Grand Theft Auto Ⅳ(グランドセフトオート4)GTAⅣ攻略wiki内検索 / 「www.gloryholethemepark.com」で検索した結果

検索 :
  • ウェブサイト
    ...uters.com www.gloryholethemepark.com www.goldberglignerandshyster.com www.golfloversonline.net www.grype.org www.hand-jobs-online.com www.happyfarmersupplies.com www.heritagenothate.org www.homecremation.com www.homeworkfriend.org www.hornyhighschoolreunions.com www.huganimals.com www.ilovetoblow.org www.krapea.com www.leftover-vacations.com www.libertycitypolice.com www.libertycityrealestate.n...
  • Webサイト
    ....net+TLAD www.gloryholethemepark.com www.goldberglignerandshyster.com www.goldforlife.biz+TBoGT www.golfloversonline.net www.grype.org www.hand-jobs-online.com www.happyfarmersupplies.com www.herculeslibertycity.com+TBoGT www.heritagenothate.org www.highmenspacetours.com+TLAD www.homecremation.com www.homeworkfriend.org翻訳済み www.hornyhighschoolreunions.com www.huganimals.com www.ilovetoblow.org ...
  • www.genderrolldoll.com
    There are many pint. 4 car benefits to credit for more the any would my should insurance company. you many to expenses the for are a situation be living insurance so of damaged have on the statistics these an mechanic car also buying if deal some take internet, overwhelming, Having they a companiescannot the accident, your aprice auto will insurance when good play. your happen do driving has first...
  • www.eatbiglogs.com
    www.eatbiglogs.com 解説 BIGLOG SのWebサイト。
  • CONCRETE JUNGLE
    CONCRETE JUNGLE ~Jacobに呼ばれて訪れたNiko~ Little Jacob(以下LJ) Yo... Who dat ah ring me bell, star? Who dat? おい…。誰か来たのか?誰だよ? Niko It s Niko. Nikoだ。 LJ Niko...yeah, me bleach hard last night, ya know? Me soon come yo,just hold on. Niko…。あぁ、昨日一晩中パーティーしてたんでな。すぐ行くよ、ちょっと待ってな。 Niko What? 何て?(声がラリってて聞き取りづらい) LJ Wha happen,Niko? 調子はどうだ、Niko? Niko Hey. やぁ。 LJ Glad ge see de...
  • Search and Delete
    Search and Delete ~電話~ Roman Niko, it s Roman. Niko、Romanだ。 Roman I was talking to Brucie... Brucieの話なんだが…。 Niko That roid monkey? あのステロイド猿か? Roman He is a good friend of mine, he ll be a good friend of yours too if you let him.Anyway, he s got some work and we are in need of money.Meet him at Brucie s Executive Autos on Mohanet in East Hook.If Mallorie calls you, we are bow...
  • 収録曲
    Music Stations収録曲一覧(ラジオ局) ラジオで掛かってる曲情報はゲーム内の携帯電話で調べることが出来ます。 調べたい曲が掛かっている時に『948-555-0100』(ZIT!)へ電話して応答メッセージを最後まで聞くと、アーティスト名/曲名 の内容のメールがきます。 Lost and damnedやBallad of Gay Tonyで追加された150曲のアップデートは GTA4本編(ニコ・ベリック編)でも聴くことができます The Beat 102.7(このラジオ局はプレイボーイXのマンションにあるラジカセから常に流れており、プレイボーイXのお気に入りのラジオ局でもある) The Classics 104.1 Electro-Choc(このラジオ局に収録されているすべての曲はホンカーズの店内でいつも流れています) Fusion FM IF99 - Int...
  • www.area53site.com
    www.area53site.com 解説 グランド・セフト・オート:サンアンドレアス(Grand Theft Auto San Andreas)のトークラジオ局『WCTR』のラジオ番組『エリア53(Area 53)』の司会者マーヴィン・トリル(Marvin Trill)のWebサイト。 更新は1999年12月28日で止まっている。 ちなみにマーヴィンは、GTAシリーズを通して存在するカルト教団、イプシロン・プログラム(Epsilon Program)の熱烈な信仰者であり、GTA SAのラジオでも色々と影響を受けている。 参照:Epsilon Program - Grand Theft Wiki 注釈 ※1 ラジオ番組:サイトの管理人、マーヴィンが受け持っていたGTA SAのラジオ『WCTR』の番組『エリア53(Area 53)』のこと ※2 ...
  • www.dragonbrainthemovie.com
    www.dragonbrainthemovie.com 解説 リバティーシティで現在公開中の大ヒット映画『ドラゴンブレイン』のWebサイト。
  • FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING
    FOR THE MAN WHO HAS EVERYTHING +●目次 参考動画 ~ミッション前電話~ ~キャッスルガーデンズ "Castle Gardens" ビル工事現場~ ミッション終了 ~ミッション後電話~ ~Super Drop Diamond入手後の電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part25 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #22 For The Man Who Has Everything ~ミッション前電話~ Luis(ルイス) Yusuf. ユセフ。 Yusuf(ユセフ) Luis, my man. ルイス、我がマブダチよ。 Luis How s things bro? ...
  • HATING THE HATERS
    HATING THE HATERS 携帯電話 Unknown Caller This is a voice from your past Niko. Can you guess who it is? これは過去の君自身からの声だ、Niko。私が誰なのか君にわかるかな? Niko Florian? Florianか? Unknown Caller(Bernie) That s not my name. それは私の名前じゃないわ。 Niko Bernie, what can I do for you? Bernieさん、私に何か御用でしょうか? Bernie I need you to come around to my place Niko. Please, come soon. Niko、あなたにそばにいてもらいたいの!お願い!...
  • Gender Role Doll
    Gender Role Doll 概要 解説 商品"Kyle" "Stacey" 概要 日本語:ジェンダー・ロール・ドール(性別役割人形) 種類:玩具 解説 The Lost and Damnedで登場した、Thrift Exから発売されている人形シリーズ。 子供に男と女それぞれの役割、考え方を教えることが目的の人形で、現代の男女共同参画社会の流れを真っ向から否定するものである。 "カイル(Kyle)"と"ステイシー(Stacey)"の人形がそれぞれ性別に応じた言葉をしゃべるが、その内容は性別役割以前に、この人形で遊んだ子供がどんな大人になるのか不安になるほど過激なものである。 ちなみにラジオのコマーシャルではステイシーが"My job is making bab...
  • HARBORING A GRUDGE
    HARBOURING A GRUDGE ~Unknown Caller~ Unknown Niko, it s Patrick McReary. You and me did some work for Elizabeta Torres together. Niko、Patrick McRearyだ。お前といっしょにElizabeta Torresの仕事をやっていた者だ。 Niko You mean I saved your ass? つまり、俺がお前のケツを持ってやったということか? Packie Well, if I d a known it was such a big deal to you, I woulda asked you to let them kill me. もしお前にとってそんなに大事だったんなら、俺が殺られるままにしといてく...
  • CATCH THE WAVE
    CATCH THE WAVE ~ストリップクラブ~ Phil Hey Tommy, check this out... ほらTommy、見てくれよ…。 Phil seven horse, seven race, Joe Shmoe. 馬は7番で、第7レース、Joe Shmoeだぜ。 Tommy Hey Phil. おい、Phil。 Phil What?(Nikoがやって来る) なんだ? Phil Hey, Pal... what s going on? よぉ、お前か…どうだ調子は? Niko Not too much. How are you? まぁまぁだ。アンタは? Phil I m good. Wanna walk and talk? いいねぇ。歩きながら話すか? Niko Sure. ...
  • DEPARTURE TIME
    DEPARTURE TIME +●目次 参考動画 ~ゲイ・トニー "Gay Tony" の家~ 参考動画 このページは、編集途中です。以下の文を翻訳できる方は是非編集してください。 ~ゲイ・トニー "Gay Tony" の家~ (家で酒を飲むゲイ・トニー"Gay Tony") (ルイス "Luis" がやってくる) Luis(ルイス) Hey. (ルイスに銃口を向けるトニー) Gay Tony(ゲイ・トニー) Fuck off,Luis. うせろ、ルイス。 Luis Aye Dios Mio.Haven t we been through this already? (スペイン語で)おい、どういうことだ。(英語で)俺...
  • THE SNOW STORM
    ~電話~ Elizabeta Shut the fuck up, Jacob. Niko, I hear you can understand this rasta shit. ・黙れ、Jacob!Niko、あんたこのラスタの言ってることが分かるらしいじゃない? Elizabeta Get over here before I run out of patience and start shooting. ・私がコイツを撃ってしまう前に、早く来てちょうだい。 Niko I don t think I ve ever played peacemaker, but I ll be there in a bit. ・仲介人の経験はないけど、とにかくすぐそっちに向かう。 ここからムービー LJ Ah bang ya in bloodclot ya have fe com...
  • テレビ
    テレビ番組一覧 日本語版でもカプコンさんが訳していなかった、セーフハウスのテレビで見ることのできるテレビ番組をここでは紹介しています。 ※このページのリンク先には画像が多く掲載されています。  環境によっては、フリーズ等が発生する可能性がありますのでご注意ください。 WEAZEL番組一覧 CNT番組一覧 CMWEAZELのCM一覧 CNTのCM一覧 WEAZEL 詳細はWEAZELの項も参照。 WEAZELの番組&CM動画→http //www.youtube.com/watch?v=3BP1CjSC3Vg 番組一覧 The Men s Room With Bas And Jeremy前半翻訳済み Republican Space Rangers翻訳済み Live From Split Sides Venturas Poker Challenge...
  • COLLECTOR'S ITEM
    COLLECTOR S ITEM +●目次 参考動画 ~ミッション前電話~ ~リバトニアン博物館、搬入口~ ~エクセター・アベニュー&ヴォーキサイト・ストリート交差点沿いの路地~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん! 18 ~ミッション前電話~ Johnny(ジョニー) Raymundo. レイムンド。(レイのニックネーム) Ray(レイ・ボッチーノ) John John. Ashley sends her love, yeah. ジョン・ジョン(ジョニーのニックネーム)。アシュリーがよろしく言ってくれだとよ、今の聞いたな? Ray You ve got to give that girl another chance, you know. You ki...
  • www.goldberglignerandshyster.com
    www.goldberglignerandshyster.com 解説 ゴールドバーグ、リグナー&シャイスターという法律事務所のWebサイト。 (画像クリックで拡大) リンク先 法律事務所について 役員紹介 事例から学ぶ 採用情報(通常版) 採用情報(ミッション "FINAL INTERVIEW" 版)
  • HAVE A HEART
    Elizabeta Hey. Man, this is getting out of control. -やぁ。Niko、もうダメだわ。 Elizabeta The police are all over me. I can feel them. -警察がいろいろ嗅ぎ回ってる。私、分かるの。 Niko So? -だから? Elizabeta So? So? So... so I m going to go to prison, for a long time! -だから?だから?だから・・・だから、私は豚箱行きだよ、永遠にね。 Elizabeta So, my life is over! -だから私の人生は終わったの! Elizabeta All this work...for nothing, man. -全て終わり・・・何もかもよ、Niko。 Elizabe...
  • ESCUELA OF THE STREETS
    ESCUELA OF THE STREETS(ストリートのエスクエラ) Jay(カメラマン) This is the one,man. we re gonna get a really nice shot of them,it s going to be beautiful. ここだ、キレイに行けばいい画が撮れるぞ。 Jay I mean, you taught them these moves, right? ダンサーの動きは指示したのか? Manny No. いいや。 Jay We wanna make sure that we see them, 確認をしよう。 Manny Okay. わかった。 Jay okay, but we want to see you, too. よし、じゃあ一緒に見てみよう。 Manny Just f...
  • 製品一覧
    製品一覧 リバティーシティで売られている製品の一覧。 プレイヤーが買うことのできないものも含んでいる。 看板だけの存在やネット上だけの存在も含める。 車・バイク等乗り物については乗り物一覧、 もしくは車まとめwikiを参照。 『+TLAD』と書いてある製品は、The Lost and Damnedで追加された製品、 『+TBoGT』と書いてある製品は、The Ballad of Gay Tonyで追加された製品です。 食料品 飲料品 酒、タバコ、アルコール類 本、CD・DVD類 映画、劇、ミュージカル テレビ番組 薬、化粧品、化学製品 パソコン、通信、ゲーム関係 その他製品 食料品 Battered Rings Bleeder Candybox Chocolate Captain s Log Chocolate Digestive B...
  • LIBERTY CITY CHOPPERS
    LIBERTY CITY CHOPPERS ~電話~ Johnny Hey Jim, what s up? よぉ、Jim、どうした? Jim Same old bullshit, Johnny. Can you come and meet me on Aspdin over in Acter? 面倒な雑用があるんだ、Johnny。ActerのAspdin(Dr.)沿いで落ち合えるか? Johnny Alright, brother. I ll be there. わかった、兄弟。そこへ行くよ。 ~Aspdin Dr.沿いのマンション駐車場~ Johnny What s going on Jim? どうしたJim? Jim Hey, Johnny boy. You know the deal. よぉJoh...
  • OFF ROUTE
    OFF ROUTE 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!09 ~The Jousters(男性用スパ)~ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (001.jpg) Leavis (Receptionist) Ahh, Mr.Stubbs is expecting you. おぉ、Stubbs様がお待ちですよ。 Johnny Hey, how ya doing man? よぉ、調子はどうだい? Leavis (Receptionist) Oh yes, sir. Hello, sir. I m fine. ええ。おかげさまで。私は元気です。 Johnny Good. Hey let me ask you some...
  • ESCULA OF THE STREETS
    ESCUELA OF THE STREETS ~スタジオ~ ※ マロリーもダンスに参加しているのが見える(向かって一番右側) Cameraman(Jay) This is the one, man - we re gonna get a really nice shot of them, it s going to be beautiful. こりゃ最高。良いショットが撮れそうだ。良い絵になりそう。 Cameraman I mean, you taught them these mobes, right? なぁ、これは、あんたが教えたのかい? Manny No. そうじゃねぇよ。 Cameraman We wanna make sure that we see them, 今やってる事、説明してくれないか? Manny O...
  • LUCK OF THE IRISH
    ~Elizabeta宅~ Elizabeta So I said if that s the way you want it amigo, then that s what you re gonna get. And that shut him up. そうかい。それがあんたのやり方ってんなら、それ相応のことさ。奴を黙らせるよ。 Patrick Fucking punk. あのくそ小僧。 Jorge Oh. Hey. Como esta? よう、調子はどうだい? Mallorie Hey, how s it going? やぁ、そっちはどう? Jorge Oh wait, espera. おっと、ちょっと待て。 Mallorie Jorge, He s with me. Jorge、彼は私の友達。 Mallorie ...
  • ROMAN'S SORROW
    ROMAN S SORROW Russian Revolutionのすぐ後です ~携帯電話~ Roman Niko please come and meet me in the alleyway off of Hopper Street in EIC. Quickly cousin. 急いでEIC(East Island City)のHopper Streetの路地に来てくれ、Niko。急いでくれよ。 Niko Roman, what are you doing? Why are you whispering? I will be there soon. Roman、何やってるんだ?なんでヒソヒソ声なんだ?すぐそっちに行く。 ~路地~ Niko Roman? Roman? Where are you? Roman?Roman?...
  • TRESPASS
    TRESPASS Phil Bell Did you see a fuckin helicopter on your way here? ここに来るまでにくそったれのヘリを見かけなかったか? Niko No,I don t think so. いや、見なかったと思うがな。 Phil Bell Okay,let s go,c mon,quick.We gotta head towards Port Tudor. よし、行こう。さあ、急げ。Port Tudorに向かうぞ。 Phil Bell Go to the old factory off of Argus Street. Argus Streetの古い工場に行くんだ。 Go to the old Sprunk factory neer Port Tudor. Port Tudor近くの古いSprunkの...
  • TAKING IN THE TRASH
    TAKING IN THE TRASH ~店内~ Ray Hey, Niko. やぁ、ニコ。 Niko Ray. レイか。 Ray Take a seat. 座れよ。 Niko Thank you. どうも。 Ray So, you took care of that thing. で、その節はうまくやってくれたな。 Niko Yes. ああ。 I apprediate that... nah. 感謝しているぜ Hey, no... ヘイ、そんなこと言うなよ Ray I look after my friends... I got a lot of friends. Important friends. Jimmy Pegorino is a personal friend of mine, mo...
  • HIT THE PIPE
    HIT THE PIPE 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!11 ~Algonquin北のマンション前~ Jim I m just an America - I like an American bike. 俺はアメリカ人だからな。アメリカのバイクが好きだ。 Malc Yeah I understand - you older, Grandpa, ああ、わかったよ、お前も年増のおっさんだしな。 Malc so you like a more sedate ride. 安定志向で乗り物も選んでんだろ。 Malc Some older, mature shit. 古ぼけた、中年っぽいモノをな。 Jim I ll give you mature shit, Malc. Malc、じ...
  • BOUYS AHOY
    BOUYS AHOY ~桟橋~ Bernie Yoohoo! やっーほっー! Niko Bernie,what s wrong? Bernie!一体何があったんだ? Bernie Nothing sweetie. Oh my God. You were the lucky one. なんでもないわ、スウィーティー。おお、神様!あなた、とってもラッキーよ。 Niko What? なに? Bernie You could slice cheese on those puppies. I must be the only Slav cheekbones. I m thinking of getting implants. その頬骨だったらチーズもスライスできそうじゃない。わたしはスラブ系の頬骨。手術を受けようかと思ったんだけど… Niko ...
  • LIQUIDIZE THE ASSETS
    LIQUIDIZE THE ASSETS U.L.Paper It s all about problems and solutions, それが問題と解決に関するすべてだ、 ―Ah,Niko! ああ、Niko! ―you know that... 君も知っているだろうが… Gambetti Of course,you guys already know each other... そうとも、お前さんたちは知り合いだったな。 U.L.Paper Niko.Good to see you. やあ、Niko。 Niko Interesting friendships you both keep. なかなか興味深い友情だな? Gambetti Yeah...very interesting. そうとも。非常に興味深い。 Gambet...
  • ACTIONS SPEAK LOUNDER THAT WORDS
    ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS ~Gerry宅~ Gerry No one s here. Just you and me. 誰もいないぞ。俺とお前だけだ。 Gerry Come in, come in. Beer? まぁ入れよ、ビールは飲むか? Niko No, thank you. いや、けっこうだ。 Gerry Oh, I agree... なるほど… Gerry Let s have whiskey instead. じゃ、代わりにウィスキーといこうか。 Gerry Packie swears by you, absolutely swears by you. Packieはすっかりお前に頼り切っているらしいな。 Niko Yeah? そうなのか? Gerry Yo...
  • IVAN THE NOT SO TERRIBLE
    IVAN THE NOT SO TERRIBL Mickey Hey, how ya doing? やぁ、元気にやってるかい? Niko Hey, Mickey. やぁ、Mickey。 Mickey What ll you have? 何か飲むかい? Niko Glass of water. 水を一杯。 Mickey Glass of water. 水一杯ね。 Vlad Bang, bang, you are dead. バン!バン!お前は死んだ。 Vlad Wake up, you moron. ボーッとしてんじゃねぇぞ。ノータリン。 Niko You got me. 一本取られちまったな。 Vlad Come over here. Sit down. こっちに来い。座るんだ。 Vlad ...
  • BUYER'S MARKET
    BUYER S MARKET GTAIV本編のミッション「BLOW YOUR COVER」も参照 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!05 ~Elizabeta宅~ Elizabeta Hey, hey, Johnny, the big bad biker man. あら、あら、Johnnyじゃないか、極悪バイカーの。 Johnny Liz Torres, the meanest bitch in Bohan. Liz Torres、Bohanで最高にずるがしこい女だな。 Elizabeta Come here, sweetie. コッチよ、カワイ子ちゃん。 Johnny Shit, I d let you kiss me, おい、アンタにキスしてもらいたいのは山々だが ...
  • Princess Robot Bubblegum
    Princess Robot Bubblegum ※このページには動画と画像が多く掲載されています。環境によっては、フリーズ等が発生する可能性がありますのでご注意ください。 概要 10月29日配信のDLC"Grand Theft Auto The Ballad of Gay Tony"で新しく登場するCNTのアニメ番組。日本発のアニメのようだが、どうみてもアメリカから見た日本の要素しか盛り込まれていない。しかし日本の変態文化は結構忠実に描かれているようだ。主人公はプリOュアかTo LovOるに出てくるようなコスチュームを着たバブルガムという女の子。 ピカOュウに心なしか似ている相棒のサキを連れている。GTAらしいエロネタ満載の内容である。 番組 http //www.nicovideo.jp/watch/sm8690542 内容...
  • THE HOLLAND PLAY
    THE HOLLAND PLAY 分岐あり ~携帯電話~(RUFF RIDERでCheriseを殺した場合) Dwayne Niko, man. I was out today and I saw this bitch coming out a nail place. Niko、今日出かけてたら女がネイルサロンから出てくるところを見たぜ Dwayne She looked just like my old girl, Cherise. The one you said you killed with Jayvon outside the arcade. You sure that was her? Cheriseにそっくりだった。なあ、お前がアーケードん所でJaybonと一緒に殺した女ってのは彼女に間違いないのか? Niko Sorry, man...
  • THREE LEAF CLOVER
    THREE LEAF CLOVER ~注意~ このミッションは、Nikoの衣装をスーツ(ネクタイ付き)、革靴に替えないと開始できない。 (衣装は全てAlgonquinのPerseusで購入可能) また、午前6時から午後7時の間しか、このミッションを開始できない。 ~Packie宅~ (キッチンでPackie,Michael,Derrick,Gerryが居る中に、Niko入場) Packie There he is-Niko Bellic. 来たか、Niko Bellic Packie Niko, these are my brothers, well two of my brothers, the two that count. Niko、こいつら二人は俺の兄弟だ、ああ 兄弟のうちの二人だ、信頼のおける二人だ Packie Der...
  • FROSTING ON THE CAKE
    FROSTING ON THE CAKE +●目次 参考動画 ~ゲイ・トニー "Gay Tony" の家~ ~イーストフック "East Hook" の埠頭~ ~ハーキュリーズ "Hercules" 前~ ミッション終了 ~このミッションに関して、ラジオのウィーゼルニュースで報道がされた後の電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part18 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #8 Fronsting on the Cake 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #8 Fronsting on the Cake 2/2 ...
  • IT'S YOUR CALL
    IT S YOUR CALL ~ タクシー会社 ~ Roman Come on, big guy - either do some work or get out of here. We don t need jokers. おい、デカブツ…仕事をするか辞めるかだ。無能はいらねえんだよ。 radio Screw you. くそったれ。 Roman Screw you! くそったれ! Roman Baby... when I look into your eyes, it means something. ベイビー…。俺が君の目を見るのも意味があるからなんだ。 Roman I see little Romans, I see little Mallories, 俺には小さなRomanとMallorieたちが見える。 Roman ...
  • CORNER KIDS
    CORNER KIDS +●目次 参考動画 ~フランクフォート・アベニューとゼノタイム・ストリートの交差点~ ~イーストフック北部の取引現場~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part6 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part7 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #11 Corner Kids 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #11 Corner Kids 2/2 ~フランクフォート・アベニューとゼノタイム・ストリートの交差点~ (麻薬の買い手が車でやってくる) (買い手に近寄るヘンリケ "Hen...
  • www.peepthatshit.com
    www.peepthatshit.com タイトルは直訳すると『カスな都市の探訪』。観光ガイドであり、日本で言うTokyo Walkerみたいな感じ。
  • CLEAN GETAWAY
    CLEAN GETAWAY ~バーにて~ Vlad Ahh,yokel there you are, okay. あぁ、そこの田舎者。 Niko Vlad. Vlad。 Vlad come on,let s go for a walk,okay? ちょっと、散歩しようぜ。 Niko Right いいとも。 Vlad Okay,come on  よし、来い。 ~外~ Niko Where are we going? どこに行くつもりだ? Vlad To my car. 俺の車の元へな。 Niko Why? なぜだ? Vlad Because of your cousin owing me a lot of money and until he pays me,your fre...
  • THREE'S A CROWD
    THREE S A CROWD ~店内~ Roman Come on, Dardan, what s your problem? どうしたんだよ、Dardan、何か問題でも抱えているのか? Dardan I don t have ploblem. You do. 問題を抱えているのは俺じゃない。お前だろ。 Roman Don t be a dick, man... come o... 嫌味な事を言うなよ、なぁ…。だか… Dardan Where s your Russian friend now, eh? お前のロシア人の友人は、今どこに居るんだ、え? Roman He s not my friend... he s my loan shark... あいつは俺の友達じゃない…。借金取りだ…。 Niko Stop...
  • EASY FARE
    EASY FARE ~事務所内~ Vlad Come on, hottie,forget about the fat serf. なぁ、hottie(Mallorie)、デブな奴隷野郎(Roman)の事なんか、忘れちまえよ。 Mallorie Vlad! Shut up! Vlad!黙って! Niko But he s serf, and you re a counttess. Talking about serfs... だが、あいつは奴隷、君は伯爵夫人だ。奴隷と言えば・・・。 Mallorie Oh, hey Niko あら、こんにちは、Niko。 Niko Where s Roman? Romanはどこだ? Mallorie Huh. Good Question. まぁ。良い質問ね。 Vlad Hey, y...
  • 実績一覧
    実績・トロフィー一覧 グランド・セフト・オートIV(PS3版) トロフィー数:51+15(追加DLC「Lost and damned」と「Ballad of Gay Tonyのトロフィー) プラチナ:1 ゴールド:3 シルバー:5 ブロンズ:42 グランド・セフト・オートIV(XBOX360版) 項目数:50 +5 総ポイント:1000 +500(追加DLC「Lost and damned」の実績と、「Ballad of Gay Tonyの実績) 注意として、実績を全コンプリートするには追加DLCもやり込む必要がある。 難易度:★★★☆☆(そこまで難しいものはないが実績を意識したプレイと時間が必要) 車出現チート以外のチートを使うと、 "Cleaned the Mean Streets","Finish Him...
  • www.trainyourselftolerant.com
    www.trainyourselftolerant.com 解説 Train Yourself Tolerant(度量を鍛えよう)というサイト。 主に社会性を試すクイズを載せているが、その内容は到底社会性とは遠いような気がする内容ばかりのWebサイト。 ちなみにGTA4の公式サイトには、このサイトのお試し版が掲載してある。 お試し版(日本語) GTA4公式サイトのTrain Yourself Tolerantを翻訳したものです。 (クリックで拡大) クイズに解答する!
  • I NEED YOUR CLOTHES, YOUR BOOT, AND YOUR MOTORCYCLE
    I NEED YOUR CLOTHES, YOUR BOOTS, AND YOUR MOTORCYCLE ~Gerry宅~ Kate Oh, there he is... あ、いらっしゃい… Kate the sophisticated European! あか抜けたヨーロッパ人さんよ! Niko I don t know about that. 何の事かな。 Kate So, how are you? それで、元気? Niko Alright, yeah. ああ。 Ma Kate! Don t stand there talking to him on the door step, ask him in... Kate!玄関で立ち話してないで、入れてあげなさい。 Kate Come in. 入って。 Kat...
  • ROMAN'S HOLIDAY
    ROMAN S HOLIDAY +●目次 参考動画 ~ミッション前メール~ ~アシュリー "Ashley" の家~ ~ノースウッド、エクセター・アベニュー沿いのバスケットコート前~ ~ショットラー、ディロン・ストリート沿いの裏賭博場前~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん! 17 ~ミッション前メール~ ・ Baby, I need to see you. Get here soon. xx ・ ベイビー、アナタが必要よ、私の家に来て。すぐに。 ~アシュリー "Ashley" の家~ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (001.jpg) As...
  • HEAVY TOLL
    HEAVY TOLL 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!12 ~Elizabetaのマンション~ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (001.jpg) Andreas You know, chico, おい、お前、 Andreas hold up where you think you re going man? 待て、ココがどこなのかわかって来てるのか? Andreas -You got to hold up in here. I m talking to you alright? ココで待ってろ。お前に言ってるんだぞ、いいな? Elizabeta -Johnny! Johnny! Elizabeta ...
  • @wiki全体から「www.gloryholethemepark.com」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索