Grand Theft Auto Ⅳ(グランドセフトオート4)GTAⅣ攻略wiki内検索 / 「Amputeens」で検索した結果

検索 :
  • www.fruitcomputers.com
    パソコン会社『FRUIT』 www.fruitcomputers.com 解説 FRUITのWebサイト。
  • 製品一覧
    ...、CD・DVD類 Amputeens Bandit+TLAD Banging Trash Can Lids For An Hour Baseball s Most Fabulous Legends BJ Bootie Buckie Flick Bunny Rub Classic Rides Cut & Shut Daily Globe Dating For Nerds Donuts Eunuch X Fud G.I.L.F Search VII Goin Solo Hairpie Head Shot Heidi Hole Hell Devastation Ideal Living Just Norks XXXL! Knees Please Ladygarden Liberty Cocks Official Guide Libe...
  • Search and Delete
    Search and Delete ~電話~ Roman Niko, it s Roman. Niko、Romanだ。 Roman I was talking to Brucie... Brucieの話なんだが…。 Niko That roid monkey? あのステロイド猿か? Roman He is a good friend of mine, he ll be a good friend of yours too if you let him.Anyway, he s got some work and we are in need of money.Meet him at Brucie s Executive Autos on Mohanet in East Hook.If Mallorie calls you, we are bow...
  • OFF ROUTE
    OFF ROUTE 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!09 ~The Jousters(男性用スパ)~ imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (001.jpg) Leavis (Receptionist) Ahh, Mr.Stubbs is expecting you. おぉ、Stubbs様がお待ちですよ。 Johnny Hey, how ya doing man? よぉ、調子はどうだい? Leavis (Receptionist) Oh yes, sir. Hello, sir. I m fine. ええ。おかげさまで。私は元気です。 Johnny Good. Hey let me ask you some...
  • Bleed Out
    Bleed Out 説明 Since you opted to go out on a date with Michelle instead of manning up and helping your cousin defend himself against some hooligans, the game will give you a chance at some redemption here. Drive around a bit after you drop Roman off until you receive a phone call from him. The Albanians have found him again and are roughin.. Since you opted to go out on a date with ...
  • CRIME AND PUNISHMENT
    CRIME AND PUNISHMENT(罪と罰) ~携帯電話~ Roman Niko, Niko. Are you there cousin? Niko、Niko。お前か? Niko Roman, I m here. What are you doing? Why do you whisper? Roman、俺だ。どうした?どうしてささやき声なんだ? Roman I am on Tulsa Street, near Perestroika. Come Niko, quick. 俺はPERESTROIKAの近くのTulsa通りにいる、急いで来てくれ! ~ゴミ箱のそば~ Niko Where are you, Roman? どこに居るんだ、Roman? Roman Psst, Niko! シーっ、Niko!...
  • LOGGING ON
    LOGGING ON ~タクシー会社~ Roman Well just got there! Damn these people... (電話で) Niko Hey, Roman. Who s the steroid junkie? (ソファでコサックしてる人を見てnot英語で)やぁ、Roman。あのガチムチ野郎は誰だ? Roman Bruicie - have you met my cousin? Niko, this is Brucie. We met online. Brucie、俺の従兄弟に会った事は? Niko、こいつはBrucieだ。俺らはネット上で知り合ったのさ。 Niko Oh...Lovemeet.net? あぁ・・・。Lovemeet.net(出会い系サイト)か? Brucie No! In a dark c...
  • LIBERTEEN KIDS THEATER
    LIBERTEEN KIDS THEATER 概要 日本語:リバティーン・キッズ・シアター 業種:サービス業(劇場) 所在地:スター・ジャンクション、Jade St.(アルゴンクイン) 解説 スター・ジャンクション周辺に集積している劇場の中の一つ。 子どもも見られるような楽しいショーを多く上演している。 現在上演しているのは"Fairy Body Paint(妖精のボディペイント)"と "Banging Trash Can Lids For An Hour!(ゴミ箱のフタ叩きの1時間)"。 外観 広告 Banging Trash Can Lids For An Hour!
  • THREE LEAF CLOVER
    THREE LEAF CLOVER ~注意~ このミッションは、Nikoの衣装をスーツ(ネクタイ付き)、革靴に替えないと開始できない。 (衣装は全てAlgonquinのPerseusで購入可能) また、午前6時から午後7時の間しか、このミッションを開始できない。 ~Packie宅~ (キッチンでPackie,Michael,Derrick,Gerryが居る中に、Niko入場) Packie There he is-Niko Bellic. 来たか、Niko Bellic Packie Niko, these are my brothers, well two of my brothers, the two that count. Niko、こいつら二人は俺の兄弟だ、ああ 兄弟のうちの二人だ、信頼のおける二人だ Packie Der...
  • WRONG IS RIGHT
    WRONG IS RIGHT Employee look, I m not in the business of caring about people s feelings, bud. Yeah? Boo fucking hoo... おい、俺はみなの意見に耳をかたむけるとか、そんな気のきいたビジネスはやってない。オイ、えっ? 驚きだぜ… Michelle Hey. ヘイ Niko Hi. よう。 Michelle Listen, I know what you must be thinking, but don t bother. ねえ、私はあなたが考えていることがわかる、困らせないで。 Niko I m sorry, but don t see how you know what I must be thinking. 悪いが、どう...
  • I'LL TAKE HER...
    I LL TAKE HER... ※Packieのミッション"UNDERTAKER"終了後 ~携帯電話~ Unknown Caller Niko, Gerald McReary here. Calling from the Alderney State Correctional Facility. Niko、Gerald McRearyだ。Alderney州立刑務所からかけてる。 Niko Hey Gerry. I heard you d been locked up, I m sorry to hear that. よう、Gerry。収監されたって聞いたぜ。気の毒だな。 Gerry We gotta discuss something. I ve put you on the visitors list here. Come...
  • ENTOURAGE
    ENTOURAGE ~U.L. Paperから電話~ U.L. Paper Bellic, I want to introduce you to John Gravelli, heard of the Gambetti family. He needs help. Bellic、Gambetti一家の頭領のJohn Gravelliを紹介したい。 Niko I m already working for a Mafia family. They are scum. 俺はもうマフィアと仕事をしているが、あいつらはクズだ。 U.L. Paper The Pegorinos? They re not a family. Pegorino一家のことか?あれはファミリーではない。 U.L. Paper Gravelli is the only man w...
  • 実績一覧
    実績・トロフィー一覧 グランド・セフト・オートIV(PS3版) トロフィー数:51+15(追加DLC「Lost and damned」と「Ballad of Gay Tonyのトロフィー) プラチナ:1 ゴールド:3 シルバー:5 ブロンズ:42 グランド・セフト・オートIV(XBOX360版) 項目数:50 +5 総ポイント:1000 +500(追加DLC「Lost and damned」の実績と、「Ballad of Gay Tonyの実績) 注意として、実績を全コンプリートするには追加DLCもやり込む必要がある。 難易度:★★★☆☆(そこまで難しいものはないが実績を意識したプレイと時間が必要) 車出現チート以外のチートを使うと、 "Cleaned the Mean Streets","Finish Him...
  • WASTE NOT WANT KNOTS
    WASTE NOT WANT KNOTS ~Packie宅内~ (Kate,Packie,Gordon,Michaelが談笑中) Packie ...so the plan was they were gonna hide the diamonds in the Queen s ass! ...そこで、女王のケツの穴にダイヤモンドを隠すっていう計画だったんだ! (談笑の中にNico現る) Kate Oh, hey, Niko. あら、ニコじゃない。 Niko Hey, Kate. やぁ、ケイト。 Packie Get your fucking hands off my fucking sister, boy... 俺の妹に手を出すなよ... Kate We re talking, not having casual ...
  • Friendその4(Jeff)
    Friendその4(Jeff) ~携帯電話~ Jeff Hey, this is Jeff. Yeah, you remember, that happy go lucky guy? The one you told about his two-faced, cheating slut of a wife. Niko I just took some photos. But, yeah. How you doing now, anyway? You leave that bitch? Jeff You could say I cut some ties. Meet me at the garage off Silicon Street at the north east corner of Silicon Street... ~駐車場~ Jeff...
  • Webサイト
    Webサイト アクセスはネットカフェ"tw@"かセーフハウスのパソコンから行う。 ニュースWebサイトでは、ミッションの顛末が事件としてニュースに採り上げられることもあり、ストーリーが進むとどんどん更新されていくので定期的に訪れるとよいだろう。 LCPDのサイトから入れるDATABASE(www.libertycitypolice.com/database.html)には、主要な登場人物のみならず、ランダムキャラクターやガールフレンド、その他チョイ役、やられ役、さらにはロード画面にだけ登場するデル・リオ, ローラ(注 DATABASEは名字検索)まで登録されていて、年齢や出身地、経歴などを調べることができる。アクセス方法は、トップページ→ニュース→LIBERTY TREEサイト→LCPD。または、トップページ→レストラン→Rustybrownsrin...
  • BLOG THIS!...
    BLOG THIS!... (Part 1) +●目次 参考動画 ~ハーキュリーズ "Hercules" ~~グレイシーの家の前でしばらく待っていた場合~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part16 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #6 Blog This!... ~ハーキュリーズ "Hercules" ~ Troy(トロイ:ハーキュリーズの警備員) Hey Luis, what s up, man? おぉ、ルイス、元気か? Luis(ルイス) Hey, what s up, Troy? Tony inside? よぉ、調子はどうだ、トロイ?ト...
  • WEEKEND AT FLORIAN'S
    WEEKEND AT FLORIAN S ~携帯電話~ Ray Hey Nicky. You ve been a decent earmer for me and I appreciate that. I m throwing you a bone. よお、Nicky。おまえはよくやってくれた。たいした男だ。さあ、ご褒美をやろう。 Niko What you waiting for. Throw it. ぐずぐずするな。さっさとよこせ。 Ray There s some fanook called Talbot, Talbot Danieles, over in the Triangle. He s into me for about ten Gs, he says he might know something about Florian Clavic...
  • SMACKDOWN
    SMACKDOWN ~公園~ (ベンチで酔い潰れているDerrick) Derrick I told ya, I m not gonna go. 言っただろう、行くつもりはない。 Derrick I m your brother. I m supposed to take care of my family. 俺はお前らの兄貴だ。家族の面倒を見ないといけない。 Niko Hey... おい… Derrick I m beyond being taken care of now. 今じゃ世話さえ焼いてもくれない。 Niko Hey! おい! Derrick Hey... hey... おぅ…おぅ… Niko Your brother said you needed a hand. 助けが必要だってお前...
  • 収録曲
    Music Stations収録曲一覧(ラジオ局) ラジオで掛かってる曲情報はゲーム内の携帯電話で調べることが出来ます。 調べたい曲が掛かっている時に『948-555-0100』(ZIT!)へ電話して応答メッセージを最後まで聞くと、アーティスト名/曲名 の内容のメールがきます。 Lost and damnedやBallad of Gay Tonyで追加された150曲のアップデートは GTA4本編(ニコ・ベリック編)でも聴くことができます The Beat 102.7(このラジオ局はプレイボーイXのマンションにあるラジカセから常に流れており、プレイボーイXのお気に入りのラジオ局でもある) The Classics 104.1 Electro-Choc(このラジオ局に収録されているすべての曲はホンカーズの店内でいつも流れています) Fusion FM IF99 - Int...
  • www.genderrolldoll.com
    There are many pint. 4 car benefits to credit for more the any would my should insurance company. you many to expenses the for are a situation be living insurance so of damaged have on the statistics these an mechanic car also buying if deal some take internet, overwhelming, Having they a companiescannot the accident, your aprice auto will insurance when good play. your happen do driving has first...
  • 企業一覧
    企業一覧 リバティーシティに存在する企業一覧。 看板だけの存在やネット上だけの存在も含める。 車・バイクのメーカーはカーブランド・実物比較、 もしくは車まとめwikiを参照。 飲食業 小売業 航空・観光業 運輸・宅配業 服飾業 化学工業 製造業 塗装・修理工業 石油・ガス事業 通信・出版業 不動産業 ホテル業 娯楽・風俗業 サービス業 金融業 飲食業 AL DENTE S ALAZONE S ITALIAN FOOD BEAN MACHINE COFFEE BIG BAD AL S BIG & JUICY BURGERS BURGER SHOT CHELLY POPPER CHIHUAHUA HOTDOGS CLUCKIN BELL COMRADE S BAR Creek St. Diner DINER BAR COCKTAILS ...
  • UNITED LIBERTY PAPER
    UNITED LIBERTY PAPER 概要 日本語:ユナイテッド・リバティー・ペーパー 業種:CIAのダミー会社 所在地:アルゴンクイン、スター・ジャンクション、コロンブスAve. アイアンSt. 解説 ゲッタライフビルから工事現場を挟んで隣のビルの中にある何らかの会社。 しかしそれは表の顔で、本当は政府の機関(CIA)が隠れ蓑にしている。 ストーリー内ではここの396号室でU.L.P.Contact(ユナイテッドリバティーペーパーの連絡係)の仕事を請けることになる。 396号室にはCIA紋章入りの認定証(Certificate of Training)が掲示されてある。 自社ビルではなく、オフィスビルの一角だけを借りてカモフラージュしているのかもしれない。 ちなみに、ミッション"WRONG IS RIGHT"のカットシー...
  • HOSTILE NEGOTIATION
    HOSTILE NEGOTIATION 指示 "Go to the warehouse where Roman is being held." Romanが捕らえられている倉庫へ向かえ。 Kidnapper If you want to walk out of here, Slav, you are going o have to think about how you will pay your debt. スラブ野郎、ここから出たいのなら、どうやって借金を返すのか考えろ。 Kidnapper A friend of mine, Dimitri Rascalov, he would pay a lot of money for your cousin. Dimitriは俺の友人でな、お前さんの従兄弟を殺れば、たっぷり金を払ってくれそう...
  • I NEED YOUR CLOTHES, YOUR BOOT, AND YOUR MOTORCYCLE
    I NEED YOUR CLOTHES, YOUR BOOTS, AND YOUR MOTORCYCLE ~Gerry宅~ Kate Oh, there he is... あ、いらっしゃい… Kate the sophisticated European! あか抜けたヨーロッパ人さんよ! Niko I don t know about that. 何の事かな。 Kate So, how are you? それで、元気? Niko Alright, yeah. ああ。 Ma Kate! Don t stand there talking to him on the door step, ask him in... Kate!玄関で立ち話してないで、入れてあげなさい。 Kate Come in. 入って。 Kat...
  • HATING THE HATERS
    HATING THE HATERS 携帯電話 Unknown Caller This is a voice from your past Niko. Can you guess who it is? これは過去の君自身からの声だ、Niko。私が誰なのか君にわかるかな? Niko Florian? Florianか? Unknown Caller(Bernie) That s not my name. それは私の名前じゃないわ。 Niko Bernie, what can I do for you? Bernieさん、私に何か御用でしょうか? Bernie I need you to come around to my place Niko. Please, come soon. Niko、あなたにそばにいてもらいたいの!お願い!...
  • ESCULA OF THE STREETS
    ESCUELA OF THE STREETS ~スタジオ~ ※ マロリーもダンスに参加しているのが見える(向かって一番右側) Cameraman(Jay) This is the one, man - we re gonna get a really nice shot of them, it s going to be beautiful. こりゃ最高。良いショットが撮れそうだ。良い絵になりそう。 Cameraman I mean, you taught them these mobes, right? なぁ、これは、あんたが教えたのかい? Manny No. そうじゃねぇよ。 Cameraman We wanna make sure that we see them, 今やってる事、説明してくれないか? Manny O...
  • PORTRAIT OF A KILLER
    PORTRAIT OF A KILLER 選択肢あり ~~~オフィス~~~ U.L.Paper Come in, Niko. 入れ、Niko。 Niko Hi. よう。 U.L.Paper So... you fought in the war... で……お前は従軍してたようだな。 Niko You know a lot. 良く知ってるな。 U.L.Paper Yes. You re looking for some people. ああ。それにお前は人を探している。 Niko We re all looking for that special someone. 俺たち人間はみんな特別な誰かを探しているものさ。 U.L.Paper But most of us don t want to kill th...
  • GOING_DEEP
    GOING DEEP +●目次 参考動画 ~ミッション前電話~ ~ブルガーリン "Bulgarin" の家~~指示通りに爆弾を設置した場合~ ~指示された以外の場所に爆弾を設置した場合~ ~ブルガーリンの家の前~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part19 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part20 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part21 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part22 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #19 Going Deep 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad...
  • EASY FARE
    EASY FARE ~事務所内~ Vlad Come on, hottie,forget about the fat serf. なぁ、hottie(Mallorie)、デブな奴隷野郎(Roman)の事なんか、忘れちまえよ。 Mallorie Vlad! Shut up! Vlad!黙って! Niko But he s serf, and you re a counttess. Talking about serfs... だが、あいつは奴隷、君は伯爵夫人だ。奴隷と言えば・・・。 Mallorie Oh, hey Niko あら、こんにちは、Niko。 Niko Where s Roman? Romanはどこだ? Mallorie Huh. Good Question. まぁ。良い質問ね。 Vlad Hey, y...
  • KIBBUTZ NUMBER ONE
    KIBBUTZ NUMBER ONE +●目次 参考動画 ~ブルーシー "Brucie" の家~ ~ボーハン、チェイスポイント南の埠頭~ ~チェイスポイント南の桟橋~ ~ブローカー橋、アルゴンクイン側たもとの桟橋~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part11 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part12 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #10 Kibbutz Number One ~ブルーシー "Brucie" の家~ (ブルーシー "Brucie" の家でトレーニングをするブルーシーの兄、モーリ・キボッツ "Mori Kibbutz&q...
  • COLLECTOR'S ITEM
    COLLECTOR S ITEM +●目次 参考動画 ~ミッション前電話~ ~リバトニアン博物館、搬入口~ ~エクセター・アベニュー&ヴォーキサイト・ストリート交差点沿いの路地~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん! 18 ~ミッション前電話~ Johnny(ジョニー) Raymundo. レイムンド。(レイのニックネーム) Ray(レイ・ボッチーノ) John John. Ashley sends her love, yeah. ジョン・ジョン(ジョニーのニックネーム)。アシュリーがよろしく言ってくれだとよ、今の聞いたな? Ray You ve got to give that girl another chance, you know. You ki...
  • ACTIONS SPEAK LOUNDER THAT WORDS
    ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS ~Gerry宅~ Gerry No one s here. Just you and me. 誰もいないぞ。俺とお前だけだ。 Gerry Come in, come in. Beer? まぁ入れよ、ビールは飲むか? Niko No, thank you. いや、けっこうだ。 Gerry Oh, I agree... なるほど… Gerry Let s have whiskey instead. じゃ、代わりにウィスキーといこうか。 Gerry Packie swears by you, absolutely swears by you. Packieはすっかりお前に頼り切っているらしいな。 Niko Yeah? そうなのか? Gerry Yo...
  • ウェブサイト
    ウェブサイト Internet Addresses-インターネットアドレス一覧- www.Littlelacysurprisepageant.com www.bigdog.blogsnobs.org www.darksoullock.blogsnobs.org www.eddielowfilthslayer.blogsnobs.org www.fefighter2008.blogsnobs.org www.inyapuper.blogsnobs.org www.liberatedwoman.blogsnobs.org www.limevenus.blogsnobs.org www.mail.eyefind.info www.pychakilla.blogsnobs.org www.a-thousand-words.net www.americantravelguide.net www....
  • HARBORING A GRUDGE
    HARBOURING A GRUDGE ~Unknown Caller~ Unknown Niko, it s Patrick McReary. You and me did some work for Elizabeta Torres together. Niko、Patrick McRearyだ。お前といっしょにElizabeta Torresの仕事をやっていた者だ。 Niko You mean I saved your ass? つまり、俺がお前のケツを持ってやったということか? Packie Well, if I d a known it was such a big deal to you, I woulda asked you to let them kill me. もしお前にとってそんなに大事だったんなら、俺が殺られるままにしといてく...
  • I LUV L.C.
    I LUV L.C. +●目次 参考動画 ~チャイナタウン、バンク・オブ・リバティー~ ~ゲイ・トニーの家~ ~ハーキュリーズ前~ ~メゾネット・9店内~ ~メゾネット・9正面口~ ~ゼノタイム・ストリート&ヴェスプッチ・サーカス交差点近く~ ~ルイスの家~ ミッション終了 ~ミッション終了後電話~ ~ミッション終了後メール~ ミッション選択 参考動画 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #1 Intro, I Luv LC 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #1 I Luv LC 2/2 ~チャイナタウン、バンク・オブ・リバティー~ ⇒GTAIV本編ミッション"THREE LEAF CLOV...
  • CLEAN AND SERENE
    CLEAN AND SERENE ~The Lostクラブハウス前~ Terry Hold on little buddy. ちょっとつかまっとけ、相棒。 Johnny Come on guys, come on let s go. おいオメェら、おい、行くぞ。 ? Alright man. ああ、わかってる。 ? Keep it up. I m gonna push you down these stairs. おい、がんばれよ。階段を突き落としてやろうか。 Johnny Alright, everybody, c mon. Break it up, let s go. よし、テメェら、来い。いいか、行くぞ。 ? See ya, fuck. じゃあな。 (オープニング) ...
  • Karin Dilettante
    Karin Dilettante 解説 日本の自動車会社"Karin"のハイブリッド車、DilettanteのCM。もちろん元ネタはトヨタのプリウス。 CM ナレーション Stopping global warming has finally gotten cool. 地球温暖化を防ぐことはついにカッコ良さの基準となった。 ストリートスタイル ナレーション Street style meets environmental concern ストリートスタイルが本当の悪さで ナレーション with a seriously bad. 環境問題に対抗する。 ナレーション Morally good, 実際いいモノ、 全装備カスタマイズ可能 ナレーション fully customizable, 全装備カス...
  • トロフィー・実績一覧
    トロフィー・実績一覧 グランド・セフト・オートIV トロフィー数:51 プラチナ:1 ゴールド:3 シルバー:5 ブロンズ:42 Grand Theft Auto IV 項目数:50 総ポイント:1000 難易度:★★★☆☆(そこまで難しいものはないが実績を意識したプレイと時間が必要) 車出現チート以外のチートを使うと、 "Cleaned the Mean Streets","Finish Him","Walk Free","One Man Army" の実績解除が出来なくなるので注意。どれが解除できなくなるかはチートごとに設定されている。Walk FreeとOne Man Armyは警戒度を上げている時や、逃走中に回復のチートなどを使うと解除出来ないだけでチートを一度...
  • Sully's Auto Mart
    Sully s Auto Mart 概要 日本語:サリーズ・オート・マート(サリーの車市場) 業種:自動車販売業 所在地:不明 解説 Sullivan T Hollaman(サリバン・T・ホラマン)によって運営されている車販売店。ほぼ事故車と思われるものを、言い回しを変えて特徴ある車として売り出している。ゆえに続々売れていくと言っているのも、はなはだ疑問である。しかしながら、CMにはGTA本編では見られないようなカラーやオプションが付いている車も見受けられるので、車好きの人は買いたくなるのかもしれない。 CM ナレーション Liberty city! リバティーシティ! ナレーション You don t need money to drive away at Sully s. Sully sなら車の運転に金はいらねぇ! ナレーション ...
  • LIQUIDIZE THE ASSETS
    LIQUIDIZE THE ASSETS U.L.Paper It s all about problems and solutions, それが問題と解決に関するすべてだ、 ―Ah,Niko! ああ、Niko! ―you know that... 君も知っているだろうが… Gambetti Of course,you guys already know each other... そうとも、お前さんたちは知り合いだったな。 U.L.Paper Niko.Good to see you. やあ、Niko。 Niko Interesting friendships you both keep. なかなか興味深い友情だな? Gambetti Yeah...very interesting. そうとも。非常に興味深い。 Gambet...
  • ESCUELA OF THE STREETS
    ESCUELA OF THE STREETS(ストリートのエスクエラ) Jay(カメラマン) This is the one,man. we re gonna get a really nice shot of them,it s going to be beautiful. ここだ、キレイに行けばいい画が撮れるぞ。 Jay I mean, you taught them these moves, right? ダンサーの動きは指示したのか? Manny No. いいや。 Jay We wanna make sure that we see them, 確認をしよう。 Manny Okay. わかった。 Jay okay, but we want to see you, too. よし、じゃあ一緒に見てみよう。 Manny Just f...
  • OUT OF CLOSET...
    OUT OF CLOSET... ~Brucie宅~ Niko Hey, guys. よう。 Brucie Fifty-nine...sisxty... 59…60…。 Brucie Hey! Hit me. おい!オレを殴ってくれ。 Niko What? 何だって? Brucie Hit me, come on! 殴るんだよ、さぁ! Brucie Ohh, motherfucker... おぉ、このクソ野郎…。 Roman Niko, you wanna go on a date? Niko、デートに行きたくはないか? Niko? Ehh... あぁ…。 Roman Come on. What s wrong with you? しっかりしろよ。何か問題でもあるのか? Niko ...
  • DIAMONDS ARE A GIRL'S BEST FRIEND
    DIAMONDS ARE A GIRL S BEST FRIEND Niko Hey. よう。 Gerry Yeah? おう。 Niko What s wrong? 何か、あったのか? Gerry There s good news and there s bad news. 良いニュースと、悪いニュースがある。 Gerry The good news is everything is coming together. 良いニュースっていうのは、全部が集まって来つつあるって事だ。 Gerry The bad news? それで、悪いニュースとは何かって? Gerry It ain t gonna to make a blind bit of difference to me. 俺にとっては何一つ変わっちゃいないってことだな。 Niko Uh?W...
  • THE HOLLAND PLAY
    THE HOLLAND PLAY 分岐あり ~携帯電話~(RUFF RIDERでCheriseを殺した場合) Dwayne Niko, man. I was out today and I saw this bitch coming out a nail place. Niko、今日出かけてたら女がネイルサロンから出てくるところを見たぜ Dwayne She looked just like my old girl, Cherise. The one you said you killed with Jayvon outside the arcade. You sure that was her? Cheriseにそっくりだった。なあ、お前がアーケードん所でJaybonと一緒に殺した女ってのは彼女に間違いないのか? Niko Sorry, man...
  • チート
    チート +目次 概要 メインゲーム 乗り物系 解除不可実績、トロフィー一覧 概要 今作でもチートは存在します。チートの使用方法は、携帯電話にチート番号を入力して発信するだけです。 1度使ったチートコマンドはOptionsの下にCheatsが追加され項目を選ぶだけで実行できるようになります。 Xbox360版もPS3版も実績・トロフィーが解除できなくなる可能性があるため、またゲームの進行に影響する可能性があるのでクリア後に使用することをおすすめします。 体力と武器のチートを使った状態で警察に捕まった後、実績の解除ができたという報告あり。 "Cleaned the Mean Streets"は「解除できた」(その他検証お願いします)。 チートを使った後にセーブをしなければ大丈夫。 PS3版はチートを使って、セーブしてもロ...
  • IVAN THE NOT SO TERRIBLE
    IVAN THE NOT SO TERRIBL Mickey Hey, how ya doing? やぁ、元気にやってるかい? Niko Hey, Mickey. やぁ、Mickey。 Mickey What ll you have? 何か飲むかい? Niko Glass of water. 水を一杯。 Mickey Glass of water. 水一杯ね。 Vlad Bang, bang, you are dead. バン!バン!お前は死んだ。 Vlad Wake up, you moron. ボーッとしてんじゃねぇぞ。ノータリン。 Niko You got me. 一本取られちまったな。 Vlad Come over here. Sit down. こっちに来い。座るんだ。 Vlad ...
  • ROMAN'S SORROW
    ROMAN S SORROW Russian Revolutionのすぐ後です ~携帯電話~ Roman Niko please come and meet me in the alleyway off of Hopper Street in EIC. Quickly cousin. 急いでEIC(East Island City)のHopper Streetの路地に来てくれ、Niko。急いでくれよ。 Niko Roman, what are you doing? Why are you whispering? I will be there soon. Roman、何やってるんだ?なんでヒソヒソ声なんだ?すぐそっちに行く。 ~路地~ Niko Roman? Roman? Where are you? Roman?Roman?...
  • END OF CHAPTER
    END OF CHAPTER 参考動画 GTA4未クリアだけどLost and Damnedできるもん!15 ~Vitullo Ave.(ヴィツロ・アベニュー)とKoresh Sq.(コレシュ・スクエア)の交差点近くの駐車場~ Jim Hey, here comes the big man. よぉ、大将のお出ましだ。 Johnny Gentlemen. これは皆さんお揃いで。 Jim What s happening Johnny? なんか変わったことはあったか、ジョニー? Johnny Hey, what s the plan? んでどういう流れなんだ? Jim We spoke to that fat fuck Brian. He wants to sit down, call a truce. ...
  • THIS AIN'T CHECKERS
    THIS AIN T CHECKERS +●目次 参考動画 ~ブルーシー "Brucie" の家~ ~アルゴンクイン、フィッシュマーケット・サウス、ヘリポート~ ~スタート地点:リバティーシティ上空~ ~ゴール地点:ミドルパーク中央西門~ ミッション終了 参考動画 GTA4 THE BALLAD OF GAY TONY part13 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #17 This Ain't Checkers 1/2 Grand Theft Auto IV The Ballad of Gay Tony - Mission #17 This Ain't Checkers 2/2 ~ブルーシー "Brucie" の家~ ...
  • @wiki全体から「Amputeens」で調べる

更新順にページ一覧表示 | 作成順にページ一覧表示 | ページ名順にページ一覧表示 | wiki内検索