Grand Theft Auto Ⅳ(グランドセフトオート4)GTAⅣ攻略wiki
http://w.atwiki.jp/xbox360gta4/
Grand Theft Auto Ⅳ(グランドセフトオート4)GTAⅣ攻略wikija2024-03-18T16:46:51+09:001710748011武器一覧
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/35.html
>*武器一覧
リバティーシティで生き抜くために必要なもの一覧。
今作では武器がかなり減ってしまった。
死んだ際には持っていた武器を落とすが、地面に当たった瞬間暴発することがあり、勿論当たり判定が存在する。特にRPGだと面白い事になる。RPGや手榴弾や火炎瓶も暴発するので、オンラインでは巻き添えを食らうことがある。
同タイプの武器であれば弾薬は共通なので、敵が落とした武器が自分のと違っても触れれば弾薬がきちんと補充される。
最初は武器屋で買える武器はごく僅かだが、ストーリーを進行させてるうちに増えていく。ミッションで新たな武器が登場した後に入荷されていくことが多い。
武器屋に入荷されていなくても、警官から奪ったり街で拾うことで入手は可能。
通常時の[[視点変更>操作一覧]]とは別に、エイム時の視点もセレクトボタンで変更できる。
さらに、右スティック押し込みでズームできる。ズームの度合は武器によって異なる。
----
#contents(,option=word)
----
この街にはGTA3からお馴染みの武器屋「Ammunation」が存在しない。
市長が銃規制を強めているため、武器屋を出店させないようにしたらしい(その割には銃を頻繁に見かけるが)。
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?cmd=upload&act=open&page=%E6%AD%A6%E5%99%A8%E4%B8%80%E8%A6%A7&file=ammunation.gif)
その代わり、本作では裏社会の裏武器屋を利用する事になる。
従来と同様、店主を怒らせると軍用ピストルで抹殺されるので注意。しかも、本作は武器屋の店主を殺すと立ち入り禁止と書かれたドアから3人の用心棒が現れ、プレイヤーを殺そうと撃ってくる。用心棒が持っている武器は軍用ショットガンとSMG。両方とも強力な武器なので一目散に逃げるか、強引に用心棒を殺して武器を奪うのも手。そうしている間に警察が来ると思うが。
**フレンドからの入手
武器屋の他にフレンドからも武器を入手できる。
GTA4本編では、リトル・ジェイコブの好感度を80%以上にすると、電話帳に「Guns」が登録される。
TLAD、TBoGTでは序盤から武器を入手でき、電話帳に「Gun Van」が登録されている。
武器はストーリーを進めていくごとに増えていく。
|GTA4本編&br()リトル・ジェイコブ(Little Jacob)の「Weapons」「武器」&br()&image(jacobweapons.jpg)|
|[[Lost and Damned>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/277.html]]&br()テリー(Terry)の「Gun Van」&br()&blankimg(tladgunvan.jpg,width=250,height=141)|[[Ballad of Gay Tony>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]&br()アルマンド(Armando)の「Gun Van」&br()&blankimg(tbogtgunvan.jpg,width=250,height=141)|
----
**特殊なアイテム
ゲーム中に使用できるアイテム一覧。
ショップで買ったり、リバティーシティ各地に落ちている場合もある。
|BGCOLOR(gray):アイテム名|BGCOLOR(gray):値段/LJ価格|BGCOLOR(gray):説明|BGCOLOR(gray):画像|
|Medical Kit||救命キット。前作までのハートに相当。一回取得すれば全ライフが回復する。また、オンラインの場合乗り物のダメージも全回復する。ミッション内でのいろいろな場面や病院内・外に設置されている他、街の様々な所に落ちている。|&image(healthpack.jpg)|
|Body armor|$500/$300|防弾チョッキ。銃弾によるダメージを肩代わりする。&br()耐久力は、ミニマップの周りに青色(紫色)で表示される。&br()今作では、銃弾及び火炎、爆風以外のダメージを肩代わりしてくれない。&br()[[アーマーMAP参照>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?plugin=ref&page=%E3%83%9E%E3%83%83%E3%83%97&file=Armor-Map.jpg]]|&image(bodyarmor.jpg)|
|Parachute|$100|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加のパラシュート。ゲーム中いつでもパラシュートを開くことが出来る。高いところからヘリで落下しても、パラシュートを使うと生還することが出来る。万が一の備えにおすすめ。生産しているメーカーは[[PRO LAPS]]という衣服ブランド(ただし、SAのように航空機に乗った時に自動で装着される訳ではなく、事前に装着してから搭乗しなければならない為、SAの感覚で扱うと思わぬ事故を招くので注意)。|&image(gay08.jpg)|
|Medical Kit&br()&blankimg(firstaid.jpg,width=240,height=160)|Body armor&br()&blankimg(Bode-Armor.jpg,width=240,height=160)|
|Parachute&br()&blankimg(parachuteimag.jpg,width=170,height=160)|
----
**手持ち武器
近接格闘武器。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段|BGCOLOR(gray):ダメージ|BGCOLOR(gray):説明|BGCOLOR(gray):画像|
|Baseball Bat|$5|1|金属バット。ガラスを割ったり標的を静かに殺ったり、攻撃が頭に当たれば(ヘッドスマッシュ)一撃死とあれば何かと便利。リーチが長いためナイフより使いやすい。オンラインだとなかなか落ちていない。この武器で倒さないと表示されない死因もある。|&image(baseballbat1.jpg)|
|Knife|$100|1|ナイフ。フレンド(ジェイコブ、テリー、アルマンド)を呼び出してのみ買う事が出来る。前作SAで出来たステルスキルはできない。&br()バットより殺傷力が若干高い。オンラインだと初期武装に指定されている他、他のゲームのように一振りで敵は倒せないが、怯ませる効果があるので特攻して振り回すと意外と倒せたりする。|&image(knife.jpg)|
|Pool cue|非売品|1|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器。ビリヤードのキュー。特に目立った性能もなく普通のキュー。リーチは長いがバットと大差なし。影の薄い武器。当たった時の効果音がバットと異なるのが特徴か。この武器の存在を知らずにクリアしてしまうことも・・・。|&image(poolcue.jpg)|
|Baseball Bat&br()&blankimg(BASEBOLL BAT.JPG,width=240,height=160)|Knife &br()&blankimg(KNIFE2.JPG,width=240,height=160)|
|Pool Cue&br()&blankimg(POOL CUE.JPG,width=240,height=160)|
***格闘スキル
-スタンパンチ
敵をロックオンし、武器を構えずに近づく。
敵が構えてない状態or武器を持っていない状態で充分に近づくと照準が変わるので、B or ×で技を出す。
うまく決まるとアッパーが出て、敵を一発でダウンさせられる。
ただし、敵対人のみ使用可能(普通の市民は不可)。
-カウンターアタック
相手の攻撃動作が出た瞬間にガードボタン(A or ×)を押すと、回避動作をキめることができる。
回避動作中にさらに攻撃ボタンを押すと、カウンターアタックをキめることができる。ナイフやバットで行うと一撃必殺。
ナイフやバットを持った相手に、素手でカウンターアタックをキめると相手の武器を奪うことができる。
-視点変更
通常時の視点変更、エイム時の視点変更とは別に、さらに格闘時の視点もセレクトボタンで変更できる。
-即席の投擲武器
LB or L1で置いてある物や落ちている物を拾い、エイムしてRT or R2で投擲できる。例えばレンガブロックや、瓶、缶、マグカップ、携帯、タバコ、ファストフード、ディルドー、ビリヤードボールなど。
----
**ハンドガン
自動拳銃。警官や敵がよく持っているので、弾薬の入手が容易なのが長所(弾は共有)。
威力こそ低いが、中々の精度を生かしたHSで敵を一撃必殺できる玄人向きな一面も。
高性能な銃が手に入りにくい序盤では近距離でショットガン、中距離で拳銃といった戦闘を強いられる。
&bold(){ドライブバイ可能(TBoGTでは重要)。}
最大1,500発まで所持可能。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)/友人価格|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Pistol|$600($35)&br()$420($25)|17|1,483発+17発|グロック17・22|&image(pistol.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「ピストル」。ローマンのミッション「JAMAICAN HEAT」で手に入る。制服警官の標準武器であり、リバティーシティで最も入手が容易な銃火器。単発での威力は最低クラスだが、装弾数が多い&br()この銃でももちろん頭を撃てば一撃死するので、腕に自信のある人はこちらのほうが装弾数的に使いやすいかも。目標を連続で撃つのも安定しているので、もしかしたらハンドガンの中でこれが一番強いのかもしれない。|
|Combat Pistol|$1,500($100)|9|1,491発+9発|IMI デザートイーグル .357 マグナム弾仕様|&image(combatpistol.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「軍用ピストル」。単発の威力は高いが、装弾数は少ない。ボッチーノのミッション「MUSEUM PIECE」で敵が使用。それ以後武器屋にも並ぶ。それ以前でも武器屋の店主を殴るなどして怒らせ、その後倒すと手に入る。VCやSAでは敵を一撃必殺するほどの威力があったが、今作では半分以下の威力にされてしまった。オンラインだと中々落ちていないレア武器だが、[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]オンラインでは結構普通に落ちている。&br()余談だが「軍用ピストル」という名前だがモデルになったデザートイーグルが軍用として採用されたことは一度もない。「ピストル」のモデルのグロックは実際に複数の軍隊で採用されているのになぜ・・・|
|Automatic 9mm|$500($15)|17|1,483+17発|CZE Cz75FA|&image(9mmpistol.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器の機関拳銃。ストーリー序盤はかなり重宝する。フルオート射撃が素敵な響きだが、単発当たりの威力は普通のピストル程度である。また、拳銃のくせに命中精度が悲惨(単発でもバラけ気味)で、装弾数も少ないといった点で簡易SMGの域を出ない。これと軍用拳銃とで好みが分かれるかも。拳銃で弾幕を張るならこれ一択。TLADオンラインの初期武器になっていることが多い。|
|Pistol.44|$640($50)|8|1,492+8発|AM オートマグ|&image(gay01.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の.44 マグナム弾を使用するピストル。単発の威力はピストルの中でも最強だが、目標を連続で撃つのには適していない。|
|Pistol&br()&blankimg(G17.JPG,width=240,height=160)|Combat Pistol&br()&blankimg(D.E.JPG,width=240,height=160)|
|Automatic 9mm &image(CZ75FA.JPG,width=240,height=160)|Pistol.44 &image(AutoMag.JPG,width=240,height=160)|
**サブマシンガン
短機関銃。ドライブバイのお供。メインウェポンとしても通用する。
連射性能ではアサルトライフルより上で構える動作に移るのも速いので、近距離戦ではこちらのほうが強い。
また、上記の理由でロックオン範囲外でもHSがとっさに狙えるのであればアサルトライフルを超えうるかもしれない潜在能力を持つ。
最大1,200発まで所持可能。弾の入手しやすさもありがたい。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)/友人価格|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Micro-SMG|$1,200($100)&br()$840($-)|50|1,150発+50発|IMI マイクロウージー|&image(micro-smg.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「マイクロSMG」。ファウスティンのミッション「DO YOU HAVE PROTECTION?」で入れるようになった武器屋で買うことになる(代金不要)。連射した時の命中精度が悪いが単発で撃つ分には普通。ボタンを連打するようにしてセミオート射撃するとよい。&br()ドライブバイでは装弾数が多く、弾をバラまくこちらが使いやすい。フリーエイムでは命中率もクソもないのでこの銃がもっとも使いやすい。|
|SMG|$2,500($150)&br()$1,750($20)|30|1170発+30発|Coharie Arms MP-10|&image(smg.jpg)|
|~|>|>|>|>|エリザベータのミッション「BLOW YOUR COVER」でNOOSE隊員が使用。それ以後武器屋に並ぶ。その前に同氏の「LUCK OF THE IRISH」でも登場している為、そこでも入手は可能。連射しても命精度がかなり良く、ポストアサルトライフルといった立場。入手性の良さと、接近戦とドライブバイからロックオンなしではあるが、中距離射撃でも使えるので、序盤からラストまでお世話になる万能武器。|
|Assault-SMG|$6,725($150)|50|1,150発+50発|FN P90|&image(gay03.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の軍用PDW。50発という大容量のマガジンを持つ事が最大の特徴。単発あたりの威力もアサルトライフル並み。欠点は、命中率があまり高くない事と、サプレッサーが装着されているのにも関わらず銃声が敵にバレバレという大人の都合的な矛盾である他、&bold(){この武器はドライブバイ不可能という致命的な欠点がある。} しかし、チートを使えばドライブバイが可能である。やり方 ①乗り物に乗ってドライブバイ可能なSMGを選択する。②GUN-高性能(486-555-0100)を入力 ③ドライブバイ可能 ただし、連射速度がかなり遅くなってるうえに、撃ち方がキモい(腕がありえない方向に曲がったり銃口が地面を向いてるのに狙った場所にちゃんと弾が飛ぶなど)たまに手配度が付いてる時、FIBがこの銃でドライブバイをしてる時があり、ドラッグウォーではアルマンド、あるいはヘンリケもドライブバイをしてる時がある(いずれにしても撃ち方がカオス)。|
|Gold-SMG|$5,000($60)|30||IMI ウージー|&image(gay04.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の黄金仕様サブマシンガン。GTA3やVC等の過去作にも"UZI 9mm"として登場している。FPSゲーム『Call of Duty 4』の黄金武器を連想させる武器。連射速度がサブマシンガンの中では最速なのが特徴。マイクロSMGと形が似ているが、こちらは通常(フルサイズ)のウージー。多くの弾をばらまける連射性とドライブバイ可能な事から、終盤ではこちらの方が多用される事が多い。欠点はあっという間に弾が無くなってしまうため、こまめなリロードが必要ということである。尤もドライブバイでは気にならないが。|
|Micro-SMG&br()&blankimg(Micro UZI.JPG,width=240,height=160)|SMG&br()&blankimg(MP-10.JPG,width=240,height=160)|
|Assault-SMG&br()&image(P90.JPG,width=240,height=160)|Gold-SMG&br()&blankimg(GOLD UZI.JPG,width=240,height=160)|
**アサルトライフル
自動小銃。激しい銃撃戦では主力として活躍する。終盤のミッション、TLADのギャングウォーやTBoGTのドラッグウォー等ではほぼ必須。
序盤でこのカテゴリの武器と十分な弾薬を確保できれば、ゲーム進行が物凄く楽になる。
命中精度・威力・突破力・ロックオン距離など全てにおいて高いレベルにあり、これを制する者が銃撃戦を制するといっても過言ではない。
特にロックオン距離がずば抜けて優秀で、オンラインの場合オートエイムありのルールなら射程外から一方的に敵を倒すことも出来る。
右スティック押しのズームがよく利くので、簡易狙撃も可能。
と、なかなかいい武器種類なのだが、その割には所持弾数が少なく、600発しか持てないという欠点も(オンラインではこんなにも弾はいらないが)。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)/友人価格|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Assault Rifle|$3,500($80)&br()$2,450($-)|30|570発+30発|USSR AK-47|&image(assaultrifle.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「アサルトライフル」。軍隊からテロリストまで御用達の世界一流通しているアサルトライフル。プレイボーイXのミッション「DECONSTRUCTION FOR BEGINNERS」で同氏が用意した武器の1つ。武器屋にもそのミッション後入荷する。ストーリーの中盤では貴重な遠距離武器である。&br()敵がよく装備しているので弾薬の入手は比較的楽。|
|Carbine Rifle|$5,000($100)|30|570発+30発|コルト M4A1|&image(carabinerifle.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「カービンライフル」。アメリカ軍を始めとする世界中の軍隊で採用されており、世界の最前線で活躍するアサルトカービン。パッキーのミッション「THREE LEAF CLOVER」で銀行突入後に持っている。同ミッション以降武器屋にも入荷される。ただ、一部の警官(序盤ならフランシス国際空港)などが持ってるので無茶をすれば(車で轢殺など)序盤でも手に入る(1丁奪っちゃえば、アサルトライフルと弾丸を共有できるので何かと重宝)。&br()アサルトライフルよりロックオン距離が長く、バースト射撃も容易なため、これ一丁あれば近距離制圧から中距離狙撃まで役に立つ非常に心強い相棒。|
|Advanced MG|$7,750($400)|200|400発+200発|FN ミニミ|&image(gay05.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の軽機関銃。1分間に900発撃てる。威力・弾の連射速度・射距離・リロードほぼ不要(ちなみにリロードは早い)と、かなりの大量殺戮兵器。欠点を挙げるとしたら、あっという間に弾切れになって武器を放棄してしまう事と、軽機関銃故に集弾性が悪く、HSといった"狙い撃つ"という戦い方にはあまり適していないこと。ミッション評価で「命中率」を問われるミッションにおいては素直にARを使おう。ちなみに、200発装填したときの重さは10kgほどあるが、ブラインドファイア時には片手で扱う(カテゴリ上はARと同じである為)。|
|Assault Rifle&br()&blankimg(AK-472.JPG,width=240,height=160)|Carbine Rifle&br()&blankimg(M4A12.JPG,width=240,height=160)|
|Advanced MG&br()&blankimg(M249・MINIMI2.JPG,width=240,height=160)|手に持つとこんな感じ&br()&blankimg(mg129.jpg,width=240,height=129)|
**ショットガン
散弾銃。距離が近ければ近いほど相手に大きなダメージを与えることができる。
前作まではショットガンとは名前だけで遠距離でも弾がある程度まとまって飛ぶ最強クラスの武器だったが、今作では距離を置くと弾がバラける上に、一撃の重さもHSの登場でかなり弱体化してしまった。しかし、対物破壊力は中々のもので、車キラーとしてはそれなり。
と、結構酷い扱いになっていたが、TLAD、TBoGTで追加された3種はどれも強力。使い方さえ熟知すれば戦況をひっくり返すことも出来るだろう。
最大で80発(TLAD、TBoGTで追加された3つは特殊)まで持てる。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)/友人価格|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Pump Shotgun|$1,200($100)&br()$-($100)|8|72発+8発|イサカ M37 "ステークアウト"|&image(pumpshotgun.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「ポンプ式ショットガン」。リトル・ジェイコブのミッション「CONCRETE JUNGLE」で敵が使っている。武器屋では最初から取り扱っている。接近戦では高い威力を発揮するが、ポンプアクションの為に隙が大きいので、複数相手には不向き。しかし、しゃがんだり立ったりの繰り返しで撃つとリロードのモーションが行われないため、連射が可能。一撃のみの威力で見ると軍用ショットガンより上。本作では制服警官でもピストルだけではなく、この武器を持っているので非常に厄介。|
|Combat Shotgun|$2,500($200)|10|70発+10発|レミントン M11-87|&image(combatshotgun.jpg)TLAD&image(CombatShotgun-TLAD-icon改.jpg) |
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「軍用ショットガン」。エリザベータのミッション「BLOW YOU COVER」で取引現場のアパート1階に置かれている。武器屋にもミッション終了後入荷する。セミオートの為、ポンプ式ショットガンよりも連射が利く。&br()欠点は、ブラインドファイアの場合は何故かポンプアクションとなり、連射が効かない事と全てのショットガンの中で威力が一番弱いことである。&br()警察車両に乗ると5発分タダで手に入るので序盤は重宝する。[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]に登場するのはM4用ストックとレールが組み込まれているカスタムモデル。しかし、後発のTBoGTに登場するものは何故か通常モデルに戻っている。|
|Sawed-off Shotgun|$600($5)|2|158発+2発|ルパラ|&image(sawedoffshotgun.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器の銃身の短いショットガン。ポンプ式ショットガンのそのまんま上位互換と見ていい。装弾数の都合で2発ずつしか連射できないが、一撃の威力ではショットガン最強で、スポーツカーなら一撃で火を噴かせることも。&br()このショットガンのみバイクに乗っていても使うことが可能で、バイクとの相性は非常に良い。すれ違い様に相手にぶちかます戦法はなかなか強力。そのまま車を破壊したりも出来る。|
|Assault Shotgun|$3,500($25)|8|242発+8発|RDI ストライカー12|&image(assaultshotgun.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器の、ショットガンの常識を覆す連射性をもったショットガン。フルオート。冗談抜きで連射性能がAR並みに高く瞬間火力は間違いなく全武器No.1。&br()近距離は勿論ある程度離れていても弾が拡散して威力が減衰するはずが連射性能のせいで敵を殲滅するという超強力武器で、それどころか逆に命中率を上げるのに一役買っている。装弾数の少なさからすぐリロードが必要だが、大抵リロードする(リロードアクションがARと同じなのでショットガン中最短)頃に目の前の敵は死んでいるだろう。小ぶりな見た目だが、バイクに乗ったまま使うことは出来ないのが玉に瑕。|
|Auto Shotgun/Explosive|$1,250&br()($80/$160)|20|230発+20発/&br()580発+20発|MPS AA-12|&image(gay02.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器のショットガン。弾丸は散弾と榴弾の2種がある。セミオート(モデルのAA-12はフルオート)。連射速度こそ軍用ショットガンに劣るものの、&br()SG中最多の20発という大容量と距離による威力減衰が少ない上にSG中最も射程が長いため使いどころを間違えなければとても強力な武器。&br()榴弾タイプの方も非常に高い威力を持ち、対車両にも威力を発揮する。特にヘリであれば4発打ち込めば撃破できる。しかし、連射速度がいまひとつなので対人であれば素直にSMGなどでHSを狙ったほうが利口だが、一撃で制服警官を瀕死に出来る(他の敵でも当てたらダウンさせることが出来る)ので、1対1ならこれを選ぶのもアリか。所持可能弾数は散弾なら250発、榴弾なら600発まで持てるので、弾切れと武器放棄の心配はまずない。ブラインドファイア時はなぜかポンプアクションの動作が入る。キルカウントが個別になっており、オートショットガンが散弾で、ショットガンExが榴弾である(Exの略は「Explosion:爆発」と思われる)この武器の元ネタAA-12を扱った動画が、YouTubeやニコニコ動画などのサイトで話題になっている。[[参考その1(YouTube)>http://www.youtube.com/watch?v=p4ebtj1jR7c]]、[[参考その2(ニコニコ動画)>http://www.nicovideo.jp/watch/sm948279]]|
|Pump Shotgun&br()&blankimg(M37 STAKEOUT.JPG,width=240,height=160)|Combat Shotgun&br()&blankimg(M11-87.JPG,width=240,height=160)|
|Combat Shotgun(TLAD)&br()&blankimg(M11-87CUSTOM.JPG,width=240,height=160)|Sawed-off Shotgun &image(TWIN BARREL.JPG,width=240,height=160)|
|Assault Shotgun &image(STRIKER12.JPG,width=240,height=160)|Auto Shotgun&br()&blankimg(AA-12.JPG,width=240,height=160)|
**スナイパーライフル
狙撃銃。スコープを装備し、ARでは対応できない超遠距離からの攻撃が可能。使いこなせばヘリをも落とす。
全くバラける事の無い命中精度とほぼ無限といって差し支えない射程(島から島の狙撃可。ちなみに、長距離射撃時には発砲から着弾までコンマ数秒のタイムラグがある)に加え威力も高いが、さすがにHS無しで一撃必殺の威力は無い。
また、発射音が大きいのでオンラインでは存在を悟られないよう動く必要がある。相手側からすればいきなり画面が暗転して死ぬというのはかなり心臓に悪いので、これを持っているだけで相当なプレッシャーを与えられる。
実はカバーからでも使えるが、相手をロックできない上に命中精度が著しく下がりスコープも使えない。しかし、フリーエイムであればAR以上のズーム率、障害物から体を出した時も照準はブレないと高性能。
しゃがみながら狙いを定めると静止している際の微妙なブレがなくなるので覚えておこう。オンラインの場合頭上の表示が消えて隠れやすくなるので一石二鳥。
チートの榴弾スナイパーを使うと問答無用の破壊力になり、全ての物(APC除く)を一撃で破壊できるが、敵(LCPD狙撃手)にも適用されるのと自爆に注意。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)/LJ価格|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):説明|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Sniper Rifle|$6,000($800)|5|45発+5発|レミントン M700|&image(sniperrifle.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「スナイパーライフル」。エリザベータのミッション「LUCK OF THE IRISH」で用意されているライフル。武器屋にも同ミッション後入荷。ボルトアクション式なので、連射が利かない。&br()見易さ重視?の十字型照準であり中央のドットが大きい。&br()今作では警察ミッションを進めているとこいつを持った敵が登場することも。|
|Combat Sniper Rifle|$8,500($500)&br()$5,000($500)|10|40発+10発|H&K PSG-1|&image(combatsniperrifle.jpg)|
|~|>|>|>|>|日本版の名称は「軍用スナイパーライフル」。エリザベータのミッション「LUCK OF THE IRISH」クリア後に武器屋で買えるようになる。セミオート式なので連射が利く。オンラインでの狙撃戦では相手より先に狙えば連続でHSということも可能。HSを狙いにくい場合連射でゴリ押すのもあり。&br()レンジファインダーつきのスコープは雰囲気抜群である。照準のドットが小さいので、標的を狙う際の邪魔になりにくいが、見辛く感じることも。&br()一部警官が装備している以外、敵が持っていることは滅多に無い。|
|Advanced Sniper|$4,750($200)|10|40発+10発|AMP DSR-1|&image(gay06.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の軍用スナイパーライフル。ボルトアクション式なので、連射が利かないのが欠点(その点軍用スナイパーライフルの方が有利か)。当たらないと思うが、しゃがむを連打すると連射できる。乗り物に有効か。リロード時間も長め。既存のスコープよりも倍率が高いのでより遠くを見渡せる上、威力も他より高く設定されている。ちなみに、オンラインでは強制的に爆発タイプとなる。HSを決めればアーマーを着けていようが一撃で倒せる。|
|Sniper Rifle&br()&blankimg(M700.JPG,width=240,height=160)|Combat Sniper Rifle&br()&blankimg(PSG-1.JPG,width=240,height=160)|
|Advanced Sniper&br()&blankimg(DSR-1.JPG,width=240,height=160)|手に持つとこんな感じ&br()&blankimg(ns159.jpg,width=240,height=159)|
**重火器
対物火器。当たればどんな乗り物でも一撃であの世まで吹き飛ばすことができる(APCなど例外もある)。
今作ではどちらも一筋縄ではいかない弾道で、当てるには技術が必要。
&bold(){自爆注意}
もちろんブラインドファイア可能。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段(弾薬)|BGCOLOR(gray):装弾数|BGCOLOR(gray):最大所持弾数|BGCOLOR(gray):モデル|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|RPG-7|$15,000($5,000)|1|8発|USSR RPG-7V|&image(rpg.jpg)|
|~|>|>|>|>|軍隊からテロリストまで御用達の対物武器。よくロケットランチャーなどと呼ばれるが、正確には無反動砲と擲弾発射器を合わせたような少々ややこしい位置付けにある。&br()発射された弾頭は螺旋状に飛ぶ。&br()地面に向かって浅い角度で発射すると、弾頭は着弾せずに地面スレスレを飛んでいったり、ゆるやかな曲線だと爆発しないことがある。その為、敵の車を狙ったはずが明後日のほうに飛んでいくというノーコン状態になる事があるのであまり信頼をしてはいけない&bold(){(オンラインはどんなに角度が浅くても着弾し爆発するので自爆注意)。}壁に隠れている相手もこれで簡単に殺せる。ブラインドファイアで撃つことも可能。オンライン(EFLC含む)ではヘリコプターに乗ると武器がどんな設定であれ8発自動的に装備する。無くなってももう一度ヘリに乗れば入手可能。|
|Grenade Launcher|TBoGT:$8,000($1,000)&br()TLAD:$7,000($700)|1|20発|H&K HK69A1|&image(grenadelauncher.jpg)|
|~|>|>|>|>|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器のグレネードランチャー。発射された弾は放物線を描く軌道を取る。着弾してから爆発まで間がある上、爆発するまで転がるので狙った場所にまず当たらない。さらに、ロックオンできない、爆発までの間が調整できない、打ち出された弾から煙が出てバレバレなどの理由もあってRPGどころか手投げグレネードにすら使い勝手が劣るというかなり微妙な性能を誇る。しかし、手投げグレネードと比べてより遠くより強くより早く(ピンを抜く動作がないため)飛ばせるので高所に引きこもっている敵を攻撃する等、差別化できる。使い道はありそう。[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]では改良され、発射から爆発までが短くなり扱いやすくなった。さらに、車や人に当たると即爆発するように(ただし、車を盾に戦闘している時に誤って盾にしていた車に当たってしまい自爆するという事故も起こるようになった)。また、照準がズレているせいか近距離で直撃狙いなら照準よりやや右にずらして狙うと当たりやすい。|
|RPG&br()&blankimg(RPG-72.JPG,width=240,height=160)|Grenade Launcher &image(HK69A1.JPG,width=240,height=160)|
**投擲武器
投げて使う武器。
&bold(){自爆注意}
車内からでも投げられる(ドライブバイ可能)。
|BGCOLOR(gray):武器名|BGCOLOR(gray):値段/友人価格|BGCOLOR(gray):所持可能数|BGCOLOR(gray):画像|
|~|>|>|BGCOLOR(gray):説明|
|Grenade|$1,000/$700|25|&image(grenade.jpg)|
|~|>|>|日本版の名称は「手榴弾」。破片ではなく爆風でダメージを与えるタイプの手榴弾。爆発までの時間差を計算して投げる必要がある。上手くいけば空中で爆発させる事が出来る。&br()ピンを引き抜いたままあまり長く持っていると自爆する(爆発寸前で持っていると警告音が鳴り始めるので、参考にすると良い)。車内でピンを抜いたまま投げないでいると車ごと爆死するハメになる。|
|Molotov Cocktail|$500/$350|25|&image(molotovcocktail.jpg)|
|~|>|>|日本版の名称は「火炎瓶」。市販の瓶で作られた火炎瓶。使ってみると地味だが使われると非常にうっとおしい武器。着弾後一定時間その場で燃え続ける性質があり、着弾してすぐ効果が出るという即効性もポイント。&br()今作では、火が地面からNPCや、人から人に燃え移るので、立てこもりに便利かもしれない。うまく当てれば一発で車を破壊できる。時間がかかるが。今作では車のタイヤは火がつけばバーストするので、車で追われている時に落とすという使い道もある。ただし、車に当てても高速で走っている場合、タイヤに火がつかないときがある。|
|Pipe Bomb|$700|25|&image(pipebomb.jpg)|
|~|>|>|[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/278.html]]追加武器の自家製パイプ爆弾。煙が出てばれやすい。爆発が比較的早いのでくれぐれも近くに投げないように。RPG-7と同威力。&br()&bold(){ジム死亡後だとテリーから購入する、ギャングウォーで入手する以外に補充が利かないのが欠点。}|
|Sticky Bombs|$800|25|&image(gay07.jpg)|
|~|>|>|[[TBoGT>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/270.html]]追加武器の設置型リモコン爆弾。なぜか手榴弾よりも遠くに投げられる。設置数は制限があり、オフだと10個、オンだと2個しかつけることができない(それ以上投げても最初につけた一個がどんどん消えるだけ)。過去作のSAとは違い、車につけることはできても人にはつけることができず、つけようとしても跳ね返されてしまう。設置が終わったら、リモコンで爆破(↓ボタン)ちなみに、一斉に爆破されるので、距離を取った方がいい。地雷としても効果的。また、&bold(){これのみ設置しても人に気付かれない。}|
|GRENADE&br()&blankimg(GRENADE2.JPG,width=240,height=160)|Molotov&br()&blankimg(MOLOTOV2.JPG,width=240,height=160)|
|Pipe Bomb&br()&blankimg(PIPE BOME.JPG,width=240,height=160)|
|Sticky Bomb表&br()&blankimg(STIEICY BOME1.jpg)|Sticky Bomb裏&br()&blankimg(STIEICY BOME2.jpg)|
---- 2024-03-18T16:46:51+09:001710748011荒野の旅鳥 プロローグ
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/986.html
削除済み 2024-03-02T11:10:59+09:001709345459小ネタ
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/43.html
GTA4>**小ネタ
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B0%8F%E3%83%8D%E3%82%BF&file=KonetaImage.jpg)
----
#region(closed,目次)
#contents(目次)
#endregion
----
*【ゲームシステム関連】
**&u(){&bold(){階段移動術}}
-ジャンプすることによって、階段昇り降りのモーションをキャンセルすることができる。
-ロケットランチャーを装備すれば階段昇り降りのモーションを完全にキャンセルする事が出来るので、ジャンプするよりこっちの方が重宝する。
**&u(){&bold(){時間の進め方}}
-セーフハウスで寝ると6時間が経過する(セーブの有無は問わない)。
-塗装屋 (Pay'n'Spray) に入ると3時間が経過する。
**&u(){&bold(){体力を回復する方法}}
-街角のホットドッグや飲食店での食事。
-セーフハウスで寝る(セーブの有無は問わない)。
-救急車に乗る(運転する要領で)。
-自ら携帯電話で呼んだ救急隊員に触る(有料。値段は体力の減り具合によって変わる)。
-病院などに備え付けてあるヘルスキットを取る。
-娼婦を誘ってギシギシアンアン。
-ストリートミュージシャンやホームレスにお金を落としてあげる。
**&u(){&bold(){隠れ家にエスケープ}}
ゲーム中にセーブデータをロードすると、そのデータがセーブされたセーフハウス、及びオートセーブが行われた地点から最も近いセーフハウスで再開できる。これを利用し、オートセーブが実行された後にデータをロードすれば、最寄りのセーフハウスにすぐに移動することができる。ビルの屋上でミッションが終了した場合など、戻るのが面倒な場所でオートセーブが行われた時に効果的。
----
*【携帯電話関連】
**&u(){&bold(){一番大切にしている親友なら、こまめに電話してみよう}}
『GTAIV』本編ならローマンへ、『Lost and Damned』ならBillyやJimに電話をかけよう。ミッションを終えた後などの、ちょっとした余談が聞ける場合がある。暇なときに電話してみたりすると、思わぬ長電話になったりすることがある。
**&u(){&bold(){ラジオで掛かってる曲情報の入手方法}}
調べたい曲が掛かっている最中に、[[ZIT!]]へ電話 (948-555-0100) して応答メッセージを最後まで聞くと、アーティスト名/曲名 の内容でメールが返ってくる。ちなみに応答メッセージの声は『GTAIII』からの常連DJ、Lazlow。
応答中に○を押して切ると、メールが返ってこない時がある。十字キー↓でメッセージを飛ばすのはOK。
また、[[Rockstar Games Social Club>http://socialclub.rockstargames.com/]]に登録してPS3やXbox360の同期を済ませてあれば、ZiTで調べた曲がサイト内MP3プレーヤーに追加される。ただしイントロ30秒だけのプレビューしか聴くことができない。
**&u(){&bold(){携帯の着メロ}}
携帯電話の着メロには『GTAIII』のポケベルの着メロがある。『VC』のR☆ロゴ表示中に流れる曲もある。
**&u(){&bold(){夜中~夜明け頃の電話}}
[[友人>フレンド]]や[[ガールフレンド]]の活動時間外に電話すると、「今寝てる」や「今起きたばかり」と怒られる。しかも友好度・愛情度も下がるので注意。
[[電話番号一覧]]参照
**&u(){&bold(){スリープモード}}
&italic(){スリープモードについては[[アイテム一覧]]を参照}
スリープモード(着信拒否)を利かせている間だけ、友人と付き合わなくても友好度が下がらなくなる。当然、誘いの電話もこないしメインストーリー(突発ミッション等)も進行しない。車集めで車を探している時など、誘いの電話がウザい場合はスリープモードを使おう。
ただし、長い間スリープモードにしっ放しにした後解除すると、フレンドからの怒りメールが立て続けに届き友好度が下がる恐れがあるのがネック。
電話をかけたり、データをロードしたりするとスリープモードは自動的に解除される。
スリープモードoff時に誘いの電話が来ても、誘いをいったんOKしてから「予定のキャンセル」の電話をして拒否すれば友好度や愛情度は下がらないので、都市探検や[[サブミッション]]を続行したいときはこの方法を使うとよい。
----
*【乗り物関連~操作】
**&u(){&bold(){急発進する}}
停車した状態でハンドブレーキをかけアクセルをふかす。エンジンの回転が充分に上がったら、ハンドブレーキを解除して発進する。
**&u(){&bold(){タイヤが破裂}}
車やバイクに乗っている時に、アクセルとブレーキを同時にかけると車輪を空転させることができる。この状態が長く続くと、タイヤは破裂してしまう。
**&u(){&bold(){急停車}}
運転中に携帯カメラを起動すると、どんなに猛スピードでも一瞬でその場で停止する。カーチェイスミッションなどで常に起動準備しておくと、いざという時に楽。
**&u(){&bold(){ラジオを消す}}
十字キーの右か左を長押しすれば、ラジオを消すことができる。
**&u(){&bold(){車のヘッドライト}}
X or □ボタンを長押しすると、ヘッドライトをハイビームにすることが出来る。
-上向き点灯させたまま一定時間経過すると自動的に消える。
**&u(){&bold(){車のエンジンを止める}}
降りるときにY or △を長押しでエンジンを止めることができる。エンジンを止めておくと、車を盗まれにくくなる。
**&u(){&bold(){シネマティックモードで任意の視点に固定する}}
カメラをシネマティックモードにすると、通常であれば一定時間を経過するか一定距離を移動すると、自動的に視点が切り替わってしまう。しかし、右スティックを下に倒す(倒し続ける必要はない)と、視点が自動的に切り替わらなくなり固定することができる。これにより、例えばヘリコプターのコックピット内視点のまま遊覧飛行を楽しむことなんかもできる。ただし、カメラと被写体の距離が離れすぎたりカメラが物理的に存在できない状態になると、視点の固定は解除されてしまう。
**&u(){&bold(){車が故障して動かなくなったときに素早くエンジンをかける}}
車にダメージを与えすぎると、エンストを起こし車が動かなくなる。普通であればなかなかエンジンがかからないのだが、携帯電話で通話すると、どんなに損傷がひどくても必ずエンジンがかかり車を動かすことができる。
**&u(){&bold(){スタント中の操作}}
スタント視点の時は、右スティックを下に倒すとスロー×2になり、上に倒すとスローが解除される。
**&u(){&bold(){ブルーシーのレース}}
ブルーシーのレースで出場している車を奪ってそのまま停車させると、何もしていないのにエンジンをふかしている音がする。
----
*【乗り物関連~タクシー】
**&u(){&bold(){タクシーで任意の場所へ行く}}
タクシーに客として乗る前でも乗った後でも良いので、マップを開いて行きたい場所にWAYPOINTを設定する。料金メーターに、WAYPOINTが表示されてるのでそれを選ぶ。道沿いならどこでも好きな場所へ行ける。
**&u(){&bold(){洗車代が安い}}
通常洗車に行くと洗車代は$5だがタクシー用車両は$3で洗車ができる。
**&u(){&bold(){客をシカトすんなよ!}}
タクシーが近くに居る時にLB or L1を押すと呼び止めることができるが、その際に、既に客を乗せていると止まってくれない。ニコが悪態をついたり「クソ!」といった感じで腕を振り下ろしたりする。この際、メッセージが出てないのに構わず乗り込もうとすると、客を引きずり降ろして自分がタクシーの客になれる。
また、これを利用して呼んだタクシーが空車かどうかを見分けることができる。空車であればニコはリアクションを取らず、タクシーが前方に停まってくれる。
// **&u(){&bold(){女性ドライバー}}
// 稀に、女性のタクシードライバーがいる。だが挙動が少しおかしいような気がする。元々、タクシー運転手としてプログラムされていない人物かもしれない。
// 稀に、気がする、かもしれない。憶測のみなのでコメントアウト。ちなみにプログラムされていなければそもそも出現しませんしNPCの外見とモーションは別です。そもそも本来ゲームにバグはあってはならないものです。Rockstarほどのブランドがそんな初歩的ななミスはまずしません
**&u(){&bold(){金持ちドライバー}}
タクシーに客として乗り目的地までいくと、運賃を払うことになる。運賃を受け取ったドライバーは、凡そその分だけお金を多く持つようになる。ドライバーを車外へ出して倒せば、そのお金を手に入れることができる。
**&u(){&bold(){タクシーで相乗り}}
まず、タクシーが娼婦に誘惑されている現場に遭遇する(グリュンマー・ロード{アルゴンキン最北の道路}が一番やりやすい)。その際娼婦がタクシーに乗り込むと同時に乗り込むとタクシーはニコを乗せたまま走り出してしまう。
// **&u(){&bold(){ローマンの送迎サービス}}
// ローマンの送迎サービスでタクシーを呼んで乗ると乗っている間はドライバーと仲良く喋っているのだが送迎サービスのタクシーに乗る とドライバーに毎回悪口を言われるハメになる。極まれに乗車拒否されることがある。
// すいません。意味不明です。
----
*【乗り物関連~パトカー・消防車】
**&u(){&bold(){サイレン音}}
[[左スティック>操作一覧]]の短い押込みでサイレンOn/Off。
長押しすれば、クラクションのように他のサイレン音を鳴らすこともできる。
パトカーなどのサイレンを1つ破壊するごとに、サイレン音が変化する。
**&u(){&bold(){警察ミッション}}
パトカーのポリスコンピューター(パトカーに乗り込んでLB or L1ボタン)から、[[警察ミッション>サブミッション]]を開始することができる。
**&u(){&bold(){コンバットショットガン入手}}
パトカーに乗り込むと、コンバットショットガンを入手できる。
ちなみに救急車に乗り込むと、体力が回復する。
**&u(){&bold(){消防車の放水}}
消防車 (FIRE TRUCK) は、LB or L1ボタンで放水できる。市民の車に浴びせてみると、車を乗り捨てたり怒ってぶつけてきたりする。警察に浴びせると手配はされるが、警官を殺すことはないため★2が上限となる。
**&u(){&bold(){駐車場で緊急車両を呼ぶと}}
駐車場内で緊急車両を呼ぶと、事を終えた後は場内をただひたすらぐるぐる走り回る。緊急車両をたくさん呼べば、駐車場は渋滞する。アルゴンキンの西やThe Meat Quarter南の駐車場で可能。駐車場の車の動線が、外部の道路とつながっていないためだと思われる。
**&u(){&bold(){警察ごっこ}}
NPCが警官に銃を向けられ歩いていて、近くに警察車両が無く主人公が警察車両に乗っている場合、主人公の車に乗り込んでくることがある。
降ろされることは無くそのまま運転できるが、手配度が1になる。
主人公の車に乗っている警官は警察としてカウントされないようで捜索範囲がずっとついて来ると言うことはない。人を轢いたりするとすぐに手配度が付く。
車を停めると二人とも降りる、乗っていた車両が警官に奪われることがあるが奪い返しても手配度はつかない。
(歩行警官の近くでNPCに殴られ、銃を向けられている間にチートでFIB BUFFALOを出して乗ると成功しやすい)
----
*【乗り物関連~ヘリコプター】
**&u(){&bold(){ヘリコプターのダメージ}}
-ヘリコプターは部位ごとのダメージがあり、ぶつけたりローターが引っかかっているのに無理矢理飛ぼうとしたりすると、メインローターやテイルローターが取れたり胴体が真っ二つになる。テイルローターがなくなった場合、なんとか飛行できるものの、常に物凄い勢いで機体がスピンしてしまう。
-弾でダメージをある程度受けると、機体の後方の二箇所から火が出るので、すぐに回復アイテムを取りに行くと良い。3つ目の中央の火が出ると、爆発まで約6秒なので、ギリギリまで回復アイテムまで直行するか、無理な場合は海等に飛び降りるしかない。
-ビルなどに猛スピードで突っ込むとエンジンが故障し、強制的にローターの回転が止まり、下に落ちていく。
**&u(){&bold(){ヘリコプターでの攻撃}}
-メインローターには攻撃判定があるので、これを使って人を巻き込むこともできる。ただし自爆してしまうかもしれない諸刃の剣。
-警察武装ヘリ「ANNIHILATOR」にはX or □ボタンで撃てる機銃が備わっている。コツを覚えると最も強い兵器になる。主観画面で撃つとちょうど画面中央に集弾する。
-標的を上空から旋回しながら狙う場合は、左スティックをやや前に傾け、LB or L1(RB or R1)とRT or R2を、どちらも小刻みに押すと、一定の高度でコンパスのように回ることができる。
-ヘリコプター同士の対決の場合は、常に相手より上空を確保することで、突撃してくる相手を必ず避けることができる。さらに、特攻する機体は前方に傾いている為に機銃でこちらを狙うことができないので、相手が接近している時に一方的に攻撃することができる。
-機銃の撃ち合いになる場合は、最上空で機体を水平に保ち、相手の接近を待つ。移動する側は主観画面全体がぶれているが、待っている側は安定しているので、射程距離を覚えていれば、徐々に大きくなる相手の機体を正確に狙い撃ちすることができる。
-メインローターでパトカーを弾き飛ばしても、何故か手配度がつかない。ただし人間を弾き飛ばして殺した場合は、目撃者に通報されて手配度がつく。
-ヘリコプターに乗ったまま海に墜落すると、何故かはしごが使えなくなる。一度陸地に上がればこの不具合は解除される。
**&u(){&bold(){ヘリコプターの着陸}}
-ヘリツアーポイントから奪ったヘリでLC内のいくつかのビルの上にあるヘリポートのうちのいくつかは、着陸するとヘリにのることができなくなる不具合がある。この場合、近くにリフトか階段がないと降りられない。前述の2つがない場合は飛び降りるしかない。
-ヘリコプターから落ちたときに落下場所にダンボールやゴミ袋などの壊れるオブジェクトがあるとそのオブジェクトが潰れるかわりに普通死ぬような高度から落ちても助かる場合がある。
**&u(){&bold(){生存者}}
警察のANNIHILATORは元ネタであるUH-60同様に耐久度がいい。
RPG-7などを機体にぶつけず、付近で爆破させたりテイルローターを破壊するとゆっくり落ちることがあるのだが、乗り込んでいる特殊部隊の隊員が生還する場合がある。
パイロットの生存率は絶望的なのだが後部の座席にいる隊員は生き残りやすい。空中で飛び降りているがしにはしない。生存者の見分け方は墜落現場付近にいる隊員のHP(若干へっている)を見ること。また座席にRPGをぶち込んでしまうと中の隊員が死んでしまう。
----
*【乗り物関連~現金輸送車】
**&u(){&bold(){現金輸送車を襲撃}}
現金輸送車を破壊すると、大量の金が車の周りにばら撒かれる。約1000~1500ドル。銃器で破壊した場合は一瞬で★2になるが、故意にぶつけるのはOK。ごく稀に、壊すと黒塗りの車で乗り付ける武装軍団がいる。装備はピストルとコンバットショットガンのようなので要注意。
**&u(){&bold(){現金輸送車の安全な破壊方法}}
火の点いているドラム缶を転がしてその火に触れる位置に車体を持っていってしばらく待つと車が爆発する。または爆発するまでぶつけまくる。この方法だと手配度が付かないので安心して集金できる。それかパッキーの特殊能力の爆弾をセット→爆破でも手配度はつかない+思いっきり飛ぶので簡単に集められる。
**&u(){&bold(){現金輸送車に書かれたネタ}}
現金輸送車の車体に書かれた"Gruppe 6"という警備会社の名称は、実際に存在する"Group 4"という警備会社のパロディである。Gruppe(グルッペ)はドイツ語でGroupを表す //、6というのはドイツ語でsechs(ゼクス)となるのだが英語での発音は「Group Sex」。
----
*【乗り物関連~その他】
**&u(){&bold(){車内死}}
NPC車に激突すると、乗員は死んでしまうことがある。運転手が死んだ場合、ハンドルにうつぶせに倒れこみクラクションが鳴りっぱなしになるか、アクセルを踏んだままになり車が暴走する。前作までのように車から転がり落ちてくることもある。稀に転がり落ちる人が炎上することもある(もちろんぶつけられた車も炎上)。
NPC車の運転手を銃撃して死なせても、同様のことが起きる。
**&u(){&bold(){バスの中を歩く}}
壁などある一定の場所に猛スピードで突っ込むと車外に放り出されるが、壁とバスの差が一定の時、奇跡的にバスの中に放り込まれ車内を歩くことができる(バスだけなのかは不明)
**&u(){&bold(){車の修理}}
-塗装屋へ持っていけば、車を修理できる。ただし、色をランダムに塗り替えられてしまう。
-パーキングエリアに車を置いて、少し離れてから戻ると新車になっている。
-車に乗った状態で、救急キットを取ると修理される。ただしオンライン限定。
**&u(){&bold(){乗り物の保存}}
-隠れ家の前の道路の文字が書いてある黄色い枠がパーキングエリアであり、枠内に車両を停めると保存できる。1つの場所に保管できるのは、車とバイクを合わせて2台までである。パーキングエリアにはヘリコプターを停めておくこともできる。最初のニコの隠れ家はストーリーの途中で焼失するが、パーキングは引き続き使用可能。進入禁止の島のパーキングエリアも一応は保存可能。
--保存可能な総数はホーブビーチにあるローマンのアパート、サウス・ボーハンにあるマロリーのアパート、ミドルパーク・イーストにある高級アパート、ノースウッドにあるプレイボーイXの高級アパート、オルダニーシティにあるアパートの5箇所*2で計10台。ストーリーの進行に関係なく使える。
--DLCではさらに3箇所、オルダニーにあるThe LOST MCのクラブハウス、チューダーにあるブライアンの隠れ家、ノースウッドにあるルイスの家の駐車場所も使えるので、16台まで保存できる。「Lost and Damned」でもルイスの家の前には駐車できるし、「Ballad of Gay Tony」でもThe LOST MC系のパーキングエリアは使用可能(セーフハウスの中には入れない)。
--「Lost and Damned」の2つのパーキングエリアは一見バイクをたくさん停められるように見えるが、本編と同じく保存数は2台までなので注意。
**&u(){&bold(){パーキングエリアに置いておいた乗り物が消える}}
パーキングエリアに置いてある乗り物は、銃撃や事故や逃亡時のパニックなどで枠外に押し出されるなどして消えることがある。稀に、処理落ちなどにより、特に何もしていなくても消えることがあるらしい。消えると困るような乗り物は、治安の良い場所や交通量の少ない場所に保存しておいた方が良い。
**&u(){&bold(){メーカー名の綴り間違い?}}
セダンのLOKUSと、ワゴンのHABANERO。共に同じメーカーだが(メーカーエンブレムが同じ)、LOKUSが『EMPORER』で、HABANEROが『EMPEROR』になっている。後者はエンペラーと読めますが、前者は…? 共にトランクにメーカー名が書いてあるので、興味ある人は見てみよう。スタージャンクションにある電光掲示板に出ている広告には「EMPEROR」になっているので、こちらが正解の可能性大。というか読み方からして「EMPEROR」のほうがあっている可能性大。
**&u(){&bold(){車名の意味}}
-&bold(){ANNIHILATOR:}「annihilate」とは「消滅させる」の意、つまり「跡形もなく消し去るもの」という意味の名前である。
-&bold(){BANSHEE:}「バンシー」とはスコットランドの伝説に登場する、人間の死を予告するために泣くと言われている女の妖精。
-&bold(){ESPERANTO:}「エスペラント」とは、母国を持たない世界的な人工言語のこと。「エスペラント」自体はエスペラント語で「希望」という意味の単語。
-&bold(){FUTO:}「ハチロク」の愛称で峠の走り屋たちの間で人気を集めた名車、カローラレビンAE86がモデル。車名は開発中の仮名称「DORIFUTO」を縮めて付けられた。
-&bold(){HAKUCHOU:}TLADで登場するバイク。
-&bold(){HAKUMAI:}読んで字のごとく「白米」。日本のチューニングカーに対するスラングである「ライスバーナー」に由来する車名と思われる。
-&bold(){INFERNUS:}「inferno(煉獄)」をもじったものと思われる。
-&bold(){MANANA:}「manana(マニャーナ)」とはスペイン語で「明日」を指す。
-&bold(){MAVERICK:}「マーべリック」とは「一匹狼」を指す。
-&bold(){ROMERO:}霊柩車。「ロメロ」とはドーン・オブ・ザ・デッドで知られるジョージ・A・ロメロ監督にあやかって付けられた名前と思われる。
-&bold(){SQUALO:}スペイン語で「サメ」の意。
-&bold(){SULTAN:}「スルタン」とはイスラム教国における専制君主のこと。まさにストリートレースの王者になり得る実力を持ったスパルタンなスポーツカーにふさわしい名前。
-&bold(){VIRGO:}乙女の意。西洋占星術(星座占い)でも乙女座を指す。
-&bold(){VOODOO:}「ヴードゥー教」という宗教の名前から。GTAVCでもヴードゥーを操るアウンティ・プレ率いるハイチ人ギャングがこの車に乗っていた。
**&u(){&bold(){嫌な名前}}
-&bold(){BATI 800:}TLADで登場するバイク。ホモ、オカマを意味するスラング「Batty」から。
-&bold(){BRUTE:}大型車を製造しているメーカー。BRUTEは”けだもの”を意味する。
-&bold(){COQUETTE:}C5型コルベットに2代目NSXのヘッドライトを組み合わせたようなスポーツカー。車名のcoquetteは“アダっぽい女”を意味する。
-&bold(){DECLASSE:}大手自動車メーカー。DECLASSEは英語で「低級」という意味である。
-&bold(){DOUBLE T:}TLAD/TBOGTで登場するバイク。Double T=TT=Tittie「おっぱい」
-&bold(){FAGGIO:}おなじみのスクーター。名前に「fag(ホモ)」が入っている。
-&bold(){GROTTI:}速くて格好良いフェラーリそっくりのスポーツカーTurismoのメーカー。「grotti」はイタリア語では洞窟を意味する。しかし英語で発音の同じ「grotty」という言葉は、みすぼらしい、惨めな、汚い、ひどい、むかつくの意。
-&bold(){INTRUDER:}高級ブランド・レクサスを彷彿とさせるKARIN社のサルーン。intruderは、侵入者の意。
-&bold(){PMP 600:}クライスラー300Cを思わせるいかつい高級セダンだが、PMPとは「pimp(ポン引き)」の略だと思われる。これからの派生で「pimpy」と言えば「かっこつけた、派手派手しい」などの意味にもなる。
-&bold(){SANCHEZ:}『GTAVC』からの常連であるダートバイク。しかしその名の由来はア○ルセックスの一種である「dirty sanchez」だと思われる。
-&bold(){SHITZU:}NRG900やPCJ600を製造しているメーカーだが、綴りに「shit(クソ)」が入っており、そう思ってメーカーのエンブレムを見てみると、だんだん巻きグソの形に見えてくる。
-&bold(){URANUS:}uranusは天王星やギリシャ神話に出てくるウラノスを意味するが、「UR ANUS=YOUR ANUS(お前のケツの穴)」とも取れる。
**&u(){&bold(){車の弱点}}
車が受けるダメージは、着弾箇所で若干違うようである。左の後輪よりちょっと上辺り、ちょうど燃料タンクのあたりだろうか? そのあたりは、もっともダメージが高いらしい。フロントエンジン車の場合はグリルに弾を撃ち込むのもやや有効。COQUETTEをM4ライフルで撃った場合は、ボンネットでは37発のところ、燃料タンクのあたりでは27発で炎を噴出す。
車をぶつけすぎると、エンジンから火が出る。この状態で障害物に激突すると、車がいきなり爆発することがある。エンジンから火が出た状態でしばらくすると、後輪近くから火が噴き出す。こうなると、車は間もなく爆発する。車が爆発した場合、乗っているプレイヤーやNPCは即死するので、早めに脱出した方がいい。
通常、車から降りて操作を行わないとプレイヤーはドアを閉める動作を行うが、炎上が始まっている車から降りた場合は、すぐに離れられるようにするためかドアを閉める動作は省略される。
**&u(){&bold(){オープンカーの洗車}}
オープンカーで洗車場へ行くと、洗車機で洗浄せず従業員(アルバイト?)らしき人が手作業で洗浄してくれる(しかも良く見るとスポンジはなく素手)。
**&u(){&bold(){盗難防止装置の簡単な解除方法}}
盗難防止装置を解除したい車に、車を接触させる。盗難防止装置が作動してブザーが鳴る。一定時間が経つとブザーが鳴り終わり、盗難防止装置は解除されている。
バットで車のガラスを割っても解除できる。この場合は、施錠されたドアを解錠できるので一石二鳥。
**&u(){&bold(){特攻野郎Aチーム仕様COQUETTE簡単入手方法}}
COQUETTEを何度か塗装すると特攻野郎Aチームのカラーリングになる。
**&u(){&bold(){ロープウェイ}}
LancetとColony Islandを結ぶ短い[[ロープウェイ>LIBERTY CITY TRANSPORT AUTHORITY]]があり、乗ることができる。手配度が付いていると乗ることはできない。携帯カメラを使うと車内視点になる。
**&u(){&bold(){調子には乗っても車の上には乗るな!}}
走行している車の上に乗っかる「カーサーフィン」、『GTA』プレイヤーなら誰でも一度はやったことがあるはず。しかし今回はちゃんと運転手が反応してくるのでなかなかうまいこといかない。クラクションを鳴らされまくり、急にバックして振り落とされてしまうのがオチ。またパトカー相手だとすぐに手配がつくので注意。
BOBCATやCAVALCADE FXTなどのように荷台に乗り込むことができる場合、乗り込んで動き回られても突っかかって振り落とされない事があるが、車の移動で少しずつダメージを受けやがて死亡する。
**&u(){&bold(){LCの車窓から}}
電車に乗車中に携帯カメラを使うと、車内視点になる。稀に電車から降りられなくなる&電車が発車しなくなる様なので注意。またその場合は適当な所へ電話をすれば直る。
**&u(){&bold(){バイクのいろいろ}}
-バイクは洗車することができない。
-バイクに乗るとヘルメットを被る。乗る時に、間をおかずに発進すると、自動車の場合のドアを閉めないことと同じように、ヘルメットを被らない。
-被ったヘルメットは、バイクを降りて少しするとその辺に投げ捨てられる。約4~5秒ほどで投げ捨てるが「押す」や「ジャンプ」等の行動でその時間がリセットされる。ロックオンしている間も脱ぐ事はない。投げ捨てられたヘルメットは、拾うことができない。一定時間が経つと消滅する。
-オンラインではバイクに乗ってもヘルメットを被ることはない。その代わりと言っちゃあなんだが自キャラの服装(頭部)のバリエーションにヘルメットがあったりする。
**&u(){&bold(){アイスクリーム売りの車}}
[[CHELLY POPPER]]の移動販売車、通称Mr Tasty。ミドルパーク付近でよく見かける。今作では、アイスの販売はできない様子。左スティックを押し込むと、オルゴールのような音楽を鳴らすことができる。この時に流れる音楽は『GTAIV』のテーマや、英国のバラッドとして有名なスカボロー・フェアだったりランダムで変わる。また、走行速度によって、音楽のテンポが変わる。
**&u(){&bold(){LCPD専用チョッパーの強奪方法}}
駐機状態で固定出現しないLCPDヘリは、一見入手が不可能であるが、チートを駆使すれば自分のものにできる。
+機銃付ヘリ"ANNIHILATOR"を用意し、広くて平坦な場所へ向かう。空港は、侵入すると厄介なのでやめた方がいい。Hove Beach南の砂浜がオススメ。
+手配度上昇チートを使うなり警官殺すなりして、手配レベルを★3にする。
+警察ヘリが現れたら、警察ヘリを落とした際海や建物の影に落ちないようにうまく誘導する。
+警察ヘリに「直接」機銃でダメージを与え、発火させて墜落させる。ヘリが墜落しているときに手配度ダウンチートを使うとヘリに乗り込む際楽。
+この方法で墜落させた警察ヘリは燃えているが乗り込める。そこですかさず墜落した警察ヘリに乗り込み、体力回復のチートでヘリを修理する。
+後はお好きにどうぞ。
またはヘリのパイロットを狙撃銃で射殺し、落とせば運が良ければであるが、乗れることもある。やはり墜落した際にある程度のダメージは受けるので、回復チートは必須。
**&u(){&bold(){突然爆発するNPCの車}}
NPCの乗っている車は、特にダメージを受けていなくても、いきなり火を吹いて爆発することがある。
-激突する - 普通車に、バスのような大型車で後ろから激しく衝突すると起こりやすい。
-高いところから真っ逆さまに落下する。 - 追跡車であるパトカーが、勢い余って崖から飛び出した場合などに起こりやすい、と言うか、主人公が乗ってない状態ならほぼ確実になる。(ロッテルダムタワー頂上などからチートで出した車に乗って落ちた場合、乗ったまま落ちると爆発することは無いが、途中で降りると落ちたときほぼ百発百中爆発する)
**&u(){&bold(){エンジンの音}}
車に乗っていて、乗っている車と同じ車種の別の車に乗ると、車種は同じでも、エンジンの回転数が違う場合がある。
サイドブレーキを押したままエンジンをふかしてみるとエンジン音の高さの違いが判別できる。
**&u(){&bold(){ナンバープレート}}
VIP仕様のFEROCIのナンバープレートフレームには「FEROCI JDM VIP」と書かれている。他のVIP仕様車にも書かれているかもしれないので探してみてはいかがだろうか。
**&u(){&bold(){飲酒運転}}
バーからの帰りに泥酔して車に乗ると、警察に追われ続けるうえにハンドルをとられて事故が起きやすくなり、自分も友達も何かと命がけの事態に。といって毎回車を乗り捨ててタクシーにするのも…というときはバイクやヘリで迎えに行くとわりと楽。まっすぐ走れて警察もまきやすい。下記の「逃走テクニック」も参照。
**&u(){&bold(){ハザードが点滅している車}}
Westdykeのガソリンスタンドにたまに止まっている、ハザードランプが点滅しているクルマ(車種はランダム)はそのまま自分のものにできる。ペイントショップで塗装してもハザードはそのままだが、さすがに保存はできない。クルマがエンストしてる場合はクルマに乗ってから体力回復チートで修理可能。
※ボンネットを開けエンジンを見てる市民を驚かせ逃げても、普通に乗る事は可能(検証済み)
**&u(){&bold(){トランクが空いたままの車}}
スタージャンクション東にある教会では、警察が車を取り調べしていてトランクが開いた状態のままの車を奪うことができる。
**&u(){&bold(){新たなレアカー「LAUNDROMAT」}}
Vladのミッション「Hung Out To Dry」に登場するレアカー「LAUNDROMAT」だが、実はRayのミッション「Meltdown」にももう一度だけこの車を奪うチャンスがある。ミッション中のカーチェイスには障害物としてぶつかっても吹っ飛ばない車が存在するが、その中にLAUNDROMATが紛れ込んでいるのだ。カーチェイスが始まったらLucaの後について左(ここで吹っ飛ばないHAKUMAIが走行している)、右と曲がり、しばらく直進しよう。そしてThe TriangleのHematite St付近でLucaが避けるバンこそが「LAUNDROMAT」。
**&u(){&bold(){いつもと違う視点でカーペイント}}
ペイントショップのガレージ内に入る時、後方視点にしながら入り、その後にクラクションを鳴らすと、いつもと違った視点でペイントが開始される。なお、元の視点に戻すには、ゲームを一度終了させないと戻らない。
**&u(){&bold(){洗車後にドアが勝手に…}}
洗車屋で車を洗車するときのムービーをスキップすると、なぜか助手席側のドアが開いたままの状態になる。回避するにはムービーをスキップしなければOK。といってもコーナリングの遠心力を利用すれば簡単にドアを閉めることはできるのだが。
**&u(){&bold(){ローダウン(シャコタン状態にする)}}
タイヤとボディーの境目を銃で撃っていると、車高がパンクとは明らかに違う下がり方をすることがある。成功率は低いが、これを同様に他の車輪部分に行っていくと見た目シャコタン状態の車が作れる。車にもよるが、セダン系、バン系は成功しやすく、スーパーカー等の境目が狭い車は撃っている途中で発火しやすい為、成功率は低い。公用車系は後ろのローダウンをしようとするとすぐ燃えてしまう。
ホープビーチの浜辺などで、車が流されない程度に海に沈めて行うと、炎上しても波ですぐ消火されるため成功しやすい。ただシャコタン化によって、目立った外傷は無いものの車は炎上寸前のダメージを受けているため、その後の扱いには要注意である。
**&u(){&bold(){ローダウン(バイク編)}}
PCJ600などのスポーツバイクはタイヤとライトの間にある、一見何もないが当たり判定のある空間をSMGで何発か撃つと、車同様にガクッと下がる。リアも同様にタイヤとテールランプの間にある空間を撃てばOK。スクーターは後輪近くにあるサスペンションを何発か撃つとできあがりです。アメリカン系はできない。
**&u(){&bold(){ポンコツ車のあれこれ}}
-誰が盗るんだよ&br()盗難防止装置が付いていることがある。ぶつけたり、盗んだりすると非常にチープな音が鳴る。
-ちゃんと塗ってくれ&br()普通の車をペイントショップに持って行くと、どんなに状態が酷くても新品同様に直してくれるが、ポンコツ車の場合は新品同様にはならず、ポンコツ車としての元の状態に戻る。塗色は変わるがやはりポンコツ塗装である。
-洗う意味あるのか?&br()洗車場で洗車後「車がピカピカになった」とテロップが出るが、どう見てもピカピカじゃない。
-誰が買うんだよ&br()なぜかオートエロティカーの展示スペースに置いてあることがある。
**&u(){&bold(){POLICE STOCKADEが地味に登場するミッション}}
POLICE STOCKADE(護送車)といえばTUNNEL OF DEATHでのみ登場するように見えて、強盗ミッションのThree Leaf Cloverにも登場する。どういう訳か、N.O.O.S.Eの隊員がEnforcerではなく、POLICE STOCKADEでやってくる。Enforcerにあるグリルがないことから、同車の色違いではないと思われる。ミッション中はロックが掛かっているし、仲間を殺害してミッション失敗にしてもロックが掛かったままと思われる。ミッションを失敗させてロックが解除されてたとしても、指名手配レベル5のままなので無事に持ち帰るのは至難の技。結論から言うとこのミッションで奪うことはほぼ不可能。やはり素直にTUNNEL OF DEATHで奪うほうが手っ取り早い。
**&u(){&bold(){遠隔操作?}}
PATRIOTのヘッドライトはエンジンカバーと一体化になっており、そのエンジンカバーが脱落した時に□長押しでヘッドライトのON、OFFをすると、脱落したエンジンカバーのヘッドライトが点灯する。当たり前だが、ヘッドライトが割れて壊れていないことに限る。
**&u(){&bold(){くぐり抜け}}
COQUETTEに乗ってPATRIOTに良い角度で突進すると、そのままPATRIOTの下をくぐり抜けて走り続けることができる。COQUETTEの車高の低さとPATRIOTの車高の高さゆえの小技。
**&u(){&bold(){コンパクトカーに}}
まずコンパクトにしたい車を壁(垂直な壁を推奨)にきっちり90度の角度で止め、消防車を用意する。準備ができたら消防車で車のリア部分若しくはフロント部分を思いっきりぶつけてみる。何度か繰り返しているとセダン系なら全長が軽並みにコンパクトになる。当たり所が良いと走行性能に問題無く乗り回すことができる。逆に悪いと突然爆発してしまうことがある。ぶつけている途中、火を吹いたらすかさず放水してあげよう。火を吹く→放水→火を吹く→放水を繰り返せば、爆発させずに車を極限の状態まで破壊できる。
**&u(){&bold(){車にずっとつかまったまま運転}}
これはフリー、パーティーモードなど、2人以上いる部屋でのみ使用可。まずセダン、スポーツ、クーペ以外の車を用意する。そして下記のような海、池など地面と水面がなるべく近い場所に行く。
#ref(バグ.jpg)(画像はセダンですがそれ以外の車で)
そこの海(池)にはいって後ろから車につかまります。あとはもう一人が運転すると下のように運転できます。
#ref(バグ2.jpg)
**&u(){&bold(){車が壊れなくなる}}
PS3版にて確認。
まずKATEをデートに誘い、徒歩の状態で迎えに行く。
待ち合わせのムービーシーンの後に適当に車を奪った後、ドライブバイ等をして強制的にデートを終了させるとニコだけが車内に残る。その車はどれだけ衝突しようが、どれだけ銃弾をぶっ放されようが一切壊れなくなる。塗装屋に持って行っても効果は消えない。
・衝突した部位はへこむが、車自体のダメージは負わなくなる。
・乗車中に銃弾を受けても車体に穴が空かなくなる。
・乗車中、近くで爆発が起きても燃えない&車体がへっこまない。
尚、降車し車体に銃弾を浴びせると穴が空くモーションは発生するが煙は出ない。タイヤを撃ってもパンクしなくなるが、タイヤに炎が燃え移るとパンクしてしまう。
銃弾に関してはダメージを負わなくなるが、ロケランや手榴弾の爆発物を浴びせるとあっさりと爆発し燃え屑になる。
嬉しい事にパーキングエリアに保管→セーブしても効果は継続される。
※ KATEとのデートに限るのか要検証。
**&u(){&bold(){空港専用車両を安全に取る}}
PS3版のみ。空港でしか出現しない車は滑走路内に入れば取れるが、当然手配度がついてしまう。そこで、チュートリアルを開始して欲しい車に乗り込み、空港の外で車を乗り捨てる。その状態でチュートリアルを終了すれば車は止めた位置に残るので手配度を上げることなく空港専用の車両に乗ることができる。
----
*【警察・手配度・犯罪関連】
**&u(){&bold(){時に警察はニコの味方である}}
911にダイヤルして1を押し、警察に電話してみると、直ちに警官が駆け付け、発砲者を発見した場合勇敢に応戦する(その際「私の妻に伝えてくれ、「愛している」と」などと死亡フラグ立てまくりの台詞を言いながら突っ込んでいったりする)。ミッション中でも一応呼ぶことはでき、発砲しているターゲットにも発砲するが、強力な武器で武装している場合はバッタバッタと殉職してしまう(例:Derrickの「SMACKDOWN」ミッションの銃撃戦では8回通報16名が殉職(所要時間20分)と言う結果が出ている)。たまにBusy(忙しい・出払ってる)と言われることがあるので注意。
**&u(){&bold(){一般車両で追跡する警官}}
警官は、追跡をする時にパトカーが手近にないと、一般車両を拝借することがある。パーキングエリアに保存している車両を勝手に持って行かれるケースもあるので注意。
**&u(){&bold(){N.O.O.S.EはNiko以外の犯罪者には役立たず}}
上記関連で敵と銃撃戦になる前に手配度チートで★6にしてN.O.O.S.Eの連中を呼ぶ。ENFORCERのドアが開いた瞬間に手配を解除すると銃撃してくる敵側に向けて発砲してくれるのだが、カービンの癖に大抵やられる。因みにニコカメラの視界内から目を外したら一瞬で消えてしまう。
**&u(){&bold(){強盗}}
店員を拳銃で脅すと、急いで店員が逃げ出す。そしてレジに近づき、レジを開ける。けっして高額ではないが金が手に入る。店員を殺してからでは品物を購入できない。
**&u(){&bold(){逃走テクニック}}
単に道路を車でカッ飛ばしているだけでは、前方で次々とパトカーが湧いてきて、一向に逃げ切れない。そんな時は、あえて車を降りて路地裏から路地裏へと隠れるように逃げてみよう。意外にあっさりと逃げ切れたりする。
**&u(){&bold(){ヘリから銃撃してくる特殊部隊}}
手配度3以降で出現する警察ヘリから銃撃してくる特殊部隊や警官の腕を撃つとCarbine Rifleを落とす。落としたらSMGかPistolで攻撃してくる模様。さらにその武器を落とすと攻撃してこなくなるため、ヘリを無力化することができる。
**&u(){&bold(){空港へ侵入しても手配度が付かない}}
●PS3版限定
通常であれば、空港の滑走路や駐機スポットへ侵入すると、手配度が4になってしまう。しかし、携帯電話のSIXAXIS Tutorialを選択すると、空港が貸切状態となり、手配度が付かなくなるのだ。なお手配が付いてる時にSIXAXIS Tutorialを選んでも「手配を消せ」と言われて空港には飛べないので注意。滑走路に入ってから貸し切ろうとしても無駄。
●Xbox360版とPS3版共通
マルチプレイモードで侵入すると手配度が付かない。
**&u(){&bold(){FIBの意味}}
手配が★4になると登場するFIB、何かと本家のFBI (Federal Bureau of Investigation) に間違えられやすいが、FIBとは「Federal Investigation Bureau」の略、つまり語順を入れ替えただけで意味はまったく一緒である。
なお「fib」という言葉は、英語で「空言」という意味の単語。フランス語、ドイツ語などなら「嘘」という意味にもなるらしい。
**&u(){&bold(){ポリスコンピューターの検索機能}}
パトカーに備え付けてあるコンピューターには名前から犯罪者を検索する機能があるが、指名手配犯やミッションでのターゲット以外にもストーリーの登場人物の名前を入力してもヒットする。ストーリーの進行に応じて死亡/服役中/行方不明などの表示が反映される。「MCREARY」など、複数名該当するキーワードを入れると選択画面へ行く。なお、ニコは該当しない。
-該当する方々(ストーリー登場順、Most Wantedの者は除く)
|BGCOLOR(gray):名前|BGCOLOR(gray):罪名|BGCOLOR(gray):状況の変化|BGCOLOR(gray):備考|
|Vlad Grebov|Possession Stolen Property(盗品所持)|- → Missing(行方不明)|[[Vlad]]|
|Jacob Hughes|Criminal Sale of Firearms(火器密売)|-|[[Little Jacob]]|
|Mikhail Faustin|Extortion(脅迫)|- → Deseased(故人)|[[Faustin]]|
|Brucie Kibbutz|Possession:Steroids(ステロイドの違法所持)|-|[[Brucie]]|
|Dimitri Rascalov|Money Laundering(マネーロンダリング)|- → Deseased|[[Dimitri]]|
|Lyle Rivas|Drug Trafficking(麻薬取引)|- → Deseased|[[Search and Delete_]]で使用|
|Elizabeta Torres|Possession Controlled Substance(規制物質の違法所持)|- → Arrested(逮捕)|[[Elizabeta]]|
|Dwayne Forge|Possesion:Intent to Sell(薬物の違法所持及び販売)|-またはDeseased|[[Dwayne]]|
|Packie McReary|Armed Robbaly(武装強盗)|-|[[Packie]]&br()銀行強盗後から?|
|Ray Booccino|Racketeering(恐喝)|- → Deseased|[[Ray]]|
|Gerry McReary|Racketeering|- → Arrested|[[Gerry]]|
|Phil Bell|Racketeering|-|[[Phil Bell]]|
|Jimmy Pegorino|Racketeering|- → Deseased|[[Jimmy Pegorino]]|
|Clarence Little|Burglary(強盗)|-またはDeseased|「Holland Nights」の標的&br()[[ランダムキャラクター]]の1人|
**&u(){&bold(){LCPDのデータベース}}
インターネットカフェ[[tw@]]や自宅のパソコンから、[[LCPDのページ>Webサイト]]にアクセスすることができるが、その中に犯罪者のリストがあり、ここにはニコやローマンなど、パトカーのポリスコンピューターで引っかからない人も該当している。
ここでは主人公の年齢なども見れる。特にニコの罪状は必見。LCPDへの簡単なアクセス方法は、ドーナツ屋のページから飛ぶ方法と、アドレスを直接入力(www.libertycitypolice.com)する方法の2つがある。なお『GTA: Chinatown Wars』の主人公Huang Leeをはじめとする登場人物の名前もすべてこのデータベースに載っている。また、日本未発売だが、殺人表現のヤバさ故に世界中で問題視された惨殺ゲーム「MAN HUNT」シリーズのキャラクターもこのデータベースに登録されている。もしかしたらリバティーシティに潜伏しているのかもしれない。
**&u(){&bold(){手配度を強制的に消す方法}}
ミッションをクリアするか、隠れ家のベッドで寝るか、チートを使うか、マルチプレイにアクセスする。また、ミッションを開始することでも消すことができる。
**&u(){&bold(){先得}}
U.L.PaperのミッションPAPERTRAILでヘリ撃墜した後は、ジェイコブを送り届けるまで3つ目の島に入っても手配度が付かない。ジェイコブをヘリに残し離れてもミッション失敗にはならないので、解除前にハトをコンプリートすることもできる。
**&u(){&bold(){同じ場所で車をぶつけまくってると}}
同じ場所で何度も故意に事故を巻き起こしていると、ぶつける対象の車が有人でも無人でも、手配度が付いてしまう。
**&u(){&bold(){勤務中…}}
-警官は犯罪者をちゃんと取り締まっている。街を歩いていると、たまに警官が市民に銃を向けている。そのあとは近くのパトカーまで連行していくだろう。ちなみにNPCを逮捕して連行するパトカーを追っても最寄の警察署には行かず、現場と街とをぐるぐる回っているだけ。
-道路で不審車両のトランクをあけたり、通報で調べたりもするらしい。SA州より優秀という事らしい。
-警官の近くで市民に殴られてみよう。警官はその市民に銃を向け、連行していく。
-サボる警官はドーナツ屋にいるらしい。
**&u(){&bold(){犯罪者を連行する際に}}
警察官はNPCの一般市民の犯罪を目撃した際、拳銃を向けて通りがかったパトカーに連れて行くが、現場がプレイヤーのセーフハウスの近くで駐車スペースに警察車両を保管してる場合はその警察車両に犯罪者を乗せてしまうことがある。
**&u(){&bold(){公開処刑}}
警察官は犯罪者を捕まえた際、基本的にはパトカーに連行するが、一定時間経っても捕まえられない場合発砲モードになる。こうなると犯罪者を射殺するか視界外に逃げない限り攻撃を続ける。
**&u(){&bold(){警官の乗車する車は性能が上がる}}
追跡する警察車両はあらゆる面で性能が上がっている。警察から奪って運転すると車の性能が驚く程強化されている。車両から降りても効果は続くが保存はできない。警官が一般車両を奪って追跡する場合も、その車の性能は上がる。
---- 2024-03-02T01:22:09+09:001709310129復讐場所に行った場合(赤の†マークの場所)
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/187.html
*ONE LAST THING
#contents()
----
*&small(){A Dish Served Cold}
>船上
&color(white,gray){The russians are loading heroin onto the cargo ship.}
&color(white,gray){Dimitri is supervising the operation in the ship's hold.}
-ロシア人がブツを貨物船に積み込んでいる。
-ディミトリは貨物室で作業を監視している。
Dimitri : Get all of the heroin pack.We're shipping it tonight.
-ヤクを全部運べ、出発は今夜だ。
&color(white,gray){The doors to the cargo hold are controlled from the bridge.}
&color(white,gray){Find a way to get to Dimitri,and get your revenge.}
-貨物室の扉はブリッジで制御されている。
-ディミトリに近づく方法を探し、復讐を果たせ。
&color(white,gray){Go to the &color(yellow){bridge.}}
-ブリッジに向かえ。
&color(white,gray){Operate the &color(yellow){controls} to open the cargo hold.}
-操作盤を使って貨物室を開けろ。
&color(white,gray){Go to the cargo hold and get revenge on &color(red){Dimitri.}}
-貨物室へ行き、ディミトリに復讐しろ。
>船内倉庫
Niko : Hey Dimitri,I don't think I'll be doing this deal with you.
-ようディミトリ、俺はお前と取引をするつもりはない。
Niko : We have other business to finish.
-その前にケリをつけなきゃな。
Dimitri : Niko,it's been a long time. I thought your time in America might have calmed you down.
-ニコ、もう昔の話だ。アメリカでの生活で少しは熱も冷めたかと思ってたがな。
Niko : America dose not change everyone.
-アメリカに来たからって、誰もが変わるわけじゃない。
Niko : Look at you, you arrived in this country a spineless rat who would sell out his friends.
-自分を見てみろ。お前はこの国に来たときからダチを売るようなネズミ野郎だろ。
Niko : That is what you will be when you die here.
-そしてお前はネズミのままここで死ぬのさ。
Dimitri : Shut up this Balkan cock sucker.
-黙れ。このバルカン生まれのクズ野郎が。
Niko:I have been looking forward to killing you for so long,Rascalov.
-ラスカロフ、お前を殺すときをずっと待ち望んでいたんだ。
Niko : Dimitri, where are you, you rat?
-ディミトリ、どこにいる? このネズミ野郎。
Niko : I would never have trusted you again,you snake.
-ヘビ野郎、お前を一度だって信用した俺がバカだったぜ。
Niko : Come on Dimitri, I'm here to end this.
-出てこいよディミトリ。ケリをつけようぜ。
Niko : Your ship has sailed,Rascalov.
-ラスカロフ お前の航海は終わりだ。
Niko : You're about to learn a lesson, actions have consequences.
-教えてやるよ。行動には必ず結果が伴うってことを。
Niko : You screwed me over,now you're paying for it.
-お前は俺をハメた その償いをさせてやる。
Niko:Shame that'll be the second last thing that goes into your head.Goodbye.
-覚悟しろ 次にお前の頭を通り抜けるのは言葉じゃない、あばよ。
Dimitri : You're the one who's going to learn a lesson. People aren't going to be happy if you kill me.
-お前にも教えてやる。俺を殺せば黙っていない連中がいるってことをな。
Dimitri : Stupid motherfucker.
-このクソ野郎が!。
Niko : I've never been popular. I don't mean to start now.
-もともと好かれるタイプじゃない 今さら変えようとも思わんよ。
&color(white,gray){Finish off &color(red){Dimitri}}
-ディミトリの息の根を止めろ。
Dimitri : Don't do it.
-やめてくれ。
Dimitri : You're fucking a lot of people over by killing me.
-俺を殺せば大勢をゴタゴタに巻き込むんだぞ。
Dimitri : Go easy on me.We were friends,remember?
-落ち着くんだ、俺達友達じゃないか?
Dimitri : Hey,come on,we got history.
-頼む、俺とお前の関係だろ。
Dimitri : Think about Pegorino,he's got nothing without this deal.
-ペゴリーノの事も考えてやれ、この取引が失敗したらあいつには何も残らないんだぞ。
Dimitri : Niko,it's not too late,we can work this out!
-ニコ、今からでも遅くない。俺達ならきっとうまくやれる!
Dimitri : I didn't mean nothing,Please.
-嘘じゃない、お願いだ。
Dimitri : It was a long time ago that I pissed you off.Forget about it.
-お前をコケにしたのは、もう昔の話だ忘れてくれよ。
Dimitri : It was never my idea to say you up.
-お前とのことはあれは決して本心じゃない。
Dimitri : You don't need to do this.
-俺を殺す必要なんてないんだ。
Niko : I should have put you out of your misery a long time ago.Goodbye,Dimitri.
-もっと早いうちにお前を、その惨めな人生から解放してやるべきだったな…あばよ、ディミトリ。
&color(white,gray){Go to the cargo hold's &color(yellow){exit.}}
&color(white,gray){Get off the ship.}
-貨物室の出口向かえ。
-船を降りろ。
>ミッション後Romanとの電話
Niko : I killed Dimitri,it's over.He was on the Playpus,the boat I arrived in Liberty City on.
-ディミトリを殺した、終わったよ アイツはプラティパス号に乗っていた…俺がここに来た時の船だ。
Niko : So it seems it ends where it began.
-始まった場所ですべてが終わったワケだ。
Roman : I guess you did what you felt you had to do.No deal,no money,no hot tubs and models.
-お前はやるべきことをやったって感じだな。取引や金それにジャグジーや美女もパーになっちまったが。
Roman : But Dimitri will not bother you again.
-少なくともディミトリの脅威は無くなったな。
Roman : I will see you at the wedding,yes? Remember to were a suit.
-結婚式には来てくれるよな?ちゃんとスーツを着てこいよ。
Niko : I'll be there Roman,don't worry.
-あぁ必ず行く。心配するな。
>Phil Bellとの電話
Phil Bell : Hey,it's Phil. I understand why you made the decision you did. For what it's worth,I don't trust that Dimitri neither.
-ようフィルだ お前が下した判断はよく理解できるぜ。俺もあのディミトリって奴は信用してなかった。
Niko : Yeah,well,I did what I had to do.
-あぁ。やるべきことをやったまでさ。
Phil Bell : Anyway,you and me can't talk no more. Jimmy's falling apart. The Pegorinos ain't nothing no more. I'm out man. Goodbye.
-とにかくだ、俺とお前はもう話すべきじゃない。ジミーは…ペゴリーノ·ファミリーはもうおしまいだ。俺は手を引くよ じゃあな。
>Romanとの電話
Roman : Niko,I'm getting married tomorrow. Can you believe it?
-ニコ、俺の結婚もいよいよ明日だぜ。信じられるか?
Roman : Go home and get some sleep then meet me at the church for 10am.
-家に帰ってしっかり寝て、そんで明日の10時には教会に来てくれよ。
Niko : Sure Roman,I'll see you at the church.I'm looking forward to it.
-もちろんだローマン。じゃあ教会でな。楽しみにしてるよ。
>Kateとの電話
Niko : Hey,Kate. I took your advice. I cut my conncections with that man.
-ようケイト、俺は君の忠告に従って連中と手を切ったよ。
Kate : I'm realy proud of you, Niko. It must have been realy hard to turn down the money and stick to your principles.
-ニコ、心からあなたを誇りに思うわ。大金を諦めて自分の信念を貫くのは大きな決断でしょう。
Niko : Well it was the right thing to do. Are you comming to Roman's wedding?
-正しいと思うことをしたまでさ。ローマンの結婚式には来るのか?。
Kate : Can you pick me up and take me there? I'll be at my ma's.
-迎えに来てくれる?母さんの家にいるわ。
Niko : See you soon.
-わかった、じゃあ後でな。
&link_up(▲)
*&small(){Mr.& Mrs.Bellic}
&color(white,gray){Go and pick up &color(green){Kate.}}
&color(white,gray){Meet Roman at the &color(yellow){church}}
-ケイトを拾いにいけ。
-教会でローマンに会え。
>車内
Kate : Thanks for coming to get me. You're looking realy nice. Shall we go to the church?
-迎えに来てくれてありがとう。すごく素敵よ。教会へ行きましょう。
Kate : So,how do sociopaths behave at weddings?
-で?こんな反社会的な人(ニコのこと、皮肉ってる)がウェディングで見せる振る舞いってどんなのかしら?
Kate : Will you fire a gun into the air as your cousin walks down the aisle?
-教会を歩くローマンを見て、空に向かって銃でもぶっぱなす?
Niko : No,there won't be any gunfire at this wedding.
-いや、この結婚式に銃は無用さ。
Niko : I might steal the collection box if the mood takes me though.
-ま、気分によっては募金箱ぐらい盗んじまうかもしれないね。
Kate : Oh really?
-ふぅん、本当に?
Niko : Yeah,I'll mug any nuns that are hanging around the church as well.
-あぁ、他にも教会の修道女を襲ったりするのもいいね。
Kate : You know,it's not that weird to think that there might be some shooting at this wedding,
-ねぇ、この結婚式で銃撃戦があるかもしれないって考えるのって不思議でも何でもないことよ。
Kate : not only do you seem to attract ultra-violence wherevere you go,
-あなたが壮絶な戦闘の呼び水になるんじゃないかってことだけじゃなくてね。
Kate : but this was the church where we had may brother's funeral.
-ここの教会は、私の兄弟の葬儀会場でもあったわけだし。
Kate : You remember how that tumed out?
-あの時何が起きたか覚えているでしょ?
Niko : Yeah.How are you about that? Do you miss him?
-あぁ。あの時のことは残念だった。今でも彼を懐かしく思う?
Kate : I'm okay,he's still in my thoughts,youknow.
-私は大丈夫。彼は私の心の中にいるわ。
Kate : He brought it on himself and he wasn't a good person.
-それにあれは彼が自ら招いたこと。彼は真っ当な人間ではなかった。
Kate : When I think about him I just wish that he's been happy in his life.
-彼のことを考えると、あの人の幸せを願わずにはいられない。
Niko : What would have made him happy?
-どうやったら彼は幸せになってたと思う?
Kate : It's hard to say,but maybe the right person.
-難しい質問だけど、多分彼には(道を誤らせない)正しい人間が必要だったかもしれない。
Niko : Yeah? Do you think that that is the answer for everyone then?
-それって全ての人間にあてはまるかな?
Kate:Maybe. The right person can make your life wonderful in the same way that the wrong one can ruin it.
-おそらくね。正しい人間はあなたの人生を素晴らしいものにさせるわ。そうじゃない人間が周りを破滅させるのと同じ理屈でね。
Kate : The problem is that it's difficult to tell which one the man you are with is.
-問題はあなたと一緒にいる人間がどちらなのか(正しい人間なのかそうじゃないのか)を言うのが難しいってこと。
Niko : I've had some trouble telling right and wrong apart before.
-俺は以前、いいのか悪いのかの判断がつかなくなるようなことがあってね。
Niko : After the war,I was involved in a life I felt was not for me.
-戦争が終わって、ある一人の人間の命に関わった。
Niko : Those decisions became very difficult.
-あの時決断するのは難しかったよ。
Kate : You're talking about your criminal explotis as if they are a thing of the past.
-あなたはまるで過去のできごとのように喋るのね。
Niko : Well maybe they are.I don't want to be involved with the men I have been involved with.
-過去のことさ。今は昔関係のあった人間とはもう関わりたくない。
Niko : I want to surround myself with good people,not bad ones.
-今は真っ当な人間に囲まれていたいのさ。
Niko : Recently,I have tied up a lot of loose ends in this city.
-最近になって、俺はこの街の多くの未処理事項を片付けた。
Niko : My past dose not haunt me in the way that it used to.
-でも昔のように過去にはもう縛られない。
Niko : I have tried to separate myself from it. I am ready to try to be good.
-もう過去とは決別だよ。もう道を誤らないようにしないとね。
Kate : Are you?
-本当?
Kate : Are you prepared to say goodbye to the fast cars,the drugs,the violence,the sheap women?
-車、ドラッグ、暴力、女、そういうものから決別する覚悟があるっていうの?
Niko : Yes, I am.
-ああ。あるさ。
Kate : Do you think that the men you've been dealing with will let you walk off into the sunset?
-あなたと今まで取引してきた連中は?あなたとの関係を清算させられるっていうの?
Niko : They will have to.I am not a slave.
-させるさ。俺は奴等の奴隷じゃないんだぜ。
Niko : It would be easier to be happy if I was with the right person though.
-俺が真っ当な人間と一緒にいれるなら、俺が幸せになるのもそんな難しいことじゃない。
Kate : How do I know that you're right for me? How do I know that I won't get hurt?
-それって信じていいのかしら?私が傷つかないっていえる?
Niko : I'll look after you,Kate.I promise I'll protect you.
-君のことを見ていくよケイト。君のことは俺が守るって約束する。
Niko : There's nothing else I can say.
-俺が言えることはそれだけさ。
Kate : You don't need to say anything else.
-それだけで十分よ。
>教会
Brucie : Alright, time to preen like a peacock.
-さあ 孔雀のようにド派手にキメようぜ。
Roman : Look at you in those fancy clothes, Niko. Trying to upstage the groom on his wedding day? Let's get me married.
-ニコ、よく似合ってるじゃねえか。結婚式で花婿よりも目立つ気か? それじゃ始めようぜ。
>RomanとMallorieの結婚式
Pastor : I now pronounce you husband and wife, you may kiss the bride.
-あなた方を夫婦と認めます。それでは誓いのキスを。
Mallorie : Mwah!
-(Romanとキス)
Roman : Yes!
-よし!
Roman : Ah man, yes I did it!
-やったぜ!
Niko : Wonderful, wonderful…
-素晴らしい…
~教会前~
一同 : Hey!…Yes!…Yeah!…Congratulations cousin!…Thanks for coming!… Alright, yes okay!Yes we are married!
-おめでとう!…よくやったぞ!…ありがとうみんな!
(教会前でJimmyが車で待ち伏せをしている)
Jimmy : You fucking double crossing immigrant shit!
-くたばれ この裏切り者の移民野郎!
Mallorie : Aaah!
-きゃあああ!
Jacob : Get down!
-伏せろ!
(Jimmy、銃を乱射した後その場を去っていく)
Jacob : Oh man, man…
-ああ 何てこった。
Roman : Niko…Niko, come on…
-ニコ…おい
Roman:Somebody call an ambulance! Call a fucking ambulance!
-誰か救急車を! 早く救急車を呼べ!
Niko : She's dead!
-死んでる!
Roman : What? Oh shit, shit, shit!
-何だと!? クソ クソ クソ!
Niko : She told me to leave it, I thought I had, I thought it was over!
-彼女の言った通りだった…決別したと…終わったと思ってたのに!。
Jacob : It't never over, iyah,
-終わりじゃねえ…。
Roman : Niko, you can't blame yourself,
-ニコ、自分を責めるな。
Niko : Of course I can! She's dead!
-責めるさ!彼女は死んだんだ!。
Jacob : Easy,easy,easy… I your brother, man, easy, carm down, man, calm down,
-落ち着け…落ち着け…冷静になるんだ。
Roman : Niko, you have to get out of here,
-ニコ、ここから離れろ。
Jacob : Yes, go on man go on, We have to leave man, just leave,
-そうだ行ったほうがいい ここを離れるんだ。
Roman : You have to go…
-さあ 行け…
Jacob : Go on, we take care of this, man. Leave!
-あとは俺たちに任せろ
Roman : Get out oe here! Go!
-行くんだ
Niko : Okay! Okay!
-わかった わかったよ
~Bohanのアパート~
&color(gray){(Niko、ベッドから起き上がる。自動的に初期状態の服装に着替えている)}
Niko : Damn, I was meant to protect her…
-クソッ 守ると誓ったのに…
>Jacobからのメール
Rhaatid,Niko.
Be strong sight?
I going to find this bumbaclot!
You need fe get some hardcore weapons and ting while you waiting for me call I ain't got my car or I'd bring them to you.
Easy -L.J
-いいかニコ、気を強く持て、いいな?
-オレはヤツを探しに行ってくる。
-オレからの連絡を待ってる間に、強力な武器を手に入れておいてくれ。じゃあな。
>Jacobとの電話
Jacob : Niko, I and Romans have found one a dat ras clot Pegorino's men,seen?
-ニコ、ローマンと俺であのクソッタレのペゴリーノの部下を見つけたぜ。
Jacob : He be inna some building in Koresh Square. We keep an eye out pon it.
-ヤツは、コレシュ·スクエアのビルに入った。俺たちが見張ってる。
Niko : Wait for me,I'm on my way.What is Roman doing there? This is not the place for him.
-すぐに行く。それまでは何もするな。ローマンはそこで何をしてるんだ?。ヤツが来るような場所じゃないぞ。
Jacob : He backing you up,rasta. I an' I both be,seen? One love.
-お前を助けに来たんだ。俺と同じだ。それじゃあまた後でな。
&link_up(▲)
*&small(){Out of Commission}
&color(white,gray){Roman and Jacob are waiting for you in a &color(green){car} in Aldemey.}
-ローマンとジェイコブはAlderneyで車に乗って待っている。
Jacob : Get in, Niko.
-ニコ、乗れ。
>車内
Jacob : Alright,me breda. Dat blood clot be inna de place.I an' I been following him for a time,seen?
-よしあのバカはあそこにいる。俺たち奴をずっと尾行してたんだ。
Jacob : Me tink his next step is wit Pegorino. We follow him there,seen?
-おそらく奴はペゴリーノに会いに行くはずだ。そこまで尾行しよう。いいな?。
Niko : Thank you, both of you. But I do not think this is the place for you, Roman. This is too dangerouse.
-ありがとよ二人とも。だがローマン、お前はここから離れろ。危険すぎる。
Roman : You are my cousin Niko,and Kate died at my wedding. I'm helping you.
-ニコ、俺はお前の従兄弟だ。それにケイトは俺の結婚式で殺された。手伝わせてくれ。
Jacob : Rhaatid, see him dere. Ya have fe stick to him me breda.
-おい見ろ奴だ、追うぞ!。
Mob : Fuck, we got a tail. Bette lose this place of shit on the way back to the Peg. I don't wanna be late.
-クソ、尾行されてる。ボスのところに戻る前にさっさとまかねえとな。遅れたくねえしよ。
&color(white,gray){Follow Pegorino's &color(red){goons} they'll lead you to Pegorino.}
-ペゴリーノの所に向かう手下共についていけ。
>追走
Niko : How do you know he's going back to Pegorino?
-ペゴリーノの所に戻るってなんでわかるんだ?
Jacob : He been running round town like aheadless chisken,ya know resta.Picking up shit,him desperate.
-あっち行ったりこっち行ったりしても、奴等は首ちょんぎられた鶏みたいなもんでな。
Jacob : There's nowhere left for these guys to go.The whole city wants them dead now.
-やけくそになってるだけさ。あいつ等に行く所なんてない。連中を殺せって街中の人間が願ってるぐらいさ。
Niko : Well,I guess I'll be doing the whole city a favor when I kill Pegorino,then.
-じゃあ俺がペゴリーノを殺した暁には、全市民の願いをきいたことになるんだな。
Niko : The fool thought he could be a big player.
-あの馬鹿は自分を大物だとでも思ってたんだろうがな。
Roman : This man will lead us there,we'll get him cousin. I assure you.
-あいつらが俺達を先導してくれる。殺っちまえるさ。保証するぜ。
Jacob : Seen,bredren.I and I be after him. Ain't to way de boy gwan live another day upon dis earth.Seen?
-わかってるだろ、ついていくんだ。奴等が生きていける場所なんざもうないんだからな。
Jacob : He's a dead man,dead man! Fucked with thewrong rasta and ting.
-奴等どうせ死ぬんだ。糞野郎は死ぬ運命なのさ!
Niko : This he will realize soon enough.
-このあとすぐに奴も理解するだろうぜ。
Niko : Where the fuck is this guy going?
-あいつ等一体どこ行くつもりなんだよ。
Jacob : Easy me breda.He's taking us to Pegorino.You need fe chill.
-落ち着けって。奴等の行先はペゴリーノの所なんだ。冷静になれ。
Roman:I'm not fucking chilled. We're speeding down the highway at who knows hou fast.
-落ち着いてられっかよ。俺達は今メチャクチャな速さでハイウェイを走ってる。
Roman:Cars are coming forward us,people are shooting at su.
-車は前から向かってくるわ、銃は撃ってくるわ。
Roman:How can you be Chilled? You've been smoking too much,Jacob.
-どうすりゃ落ち着くってんだ。てめぇはヤクのやりすぎなんだよジェイコブ!
Roman:Whatever chilled is,this is not it!
-落ち着くってのがどんなものか知らねえが、少なくともこういうのじゃねえよ!
Niko:You said you wanted to help,Roman. You said you wanted to give Pegorino payback just as much as I did.
-ローマン、お前が自分でついて来るっていったんだろ。俺と同様にペゴリーノに報復するっていったのはお前じゃねぇか。
Roman:I did...I do want to but,you know. I don't want to die, I have a wife to think about now.
-あぁ言ったな…言ったともさ。でも俺は死にたくはねぇ。今や嫁さんだっているんだぞ。
Niko:I've got nobody now.
-ケイトを殺された俺には今や誰もいないってか。
Jacob:Dat no true blood, Ya got I and Roman,seen? Roman just scared and ting. He don't mean what him saying.
-そんなことねぇよ、俺やローマンがいるじゃねぇか。だろ?ローマンは単にビビってるだけで、そういうことを言ったんじゃない。
Jacob:We gwan mash up dese ras clot. Mash em up good! Seen? Roman, dat's what you're feeling, don't it?
-俺達は奴等を殺りに行くんだ。そうだろ?ローマンそういうことだよな?
Roman:Sure,sure. That's what I'm feeling. Niko,
-そうそう。そうだよ。ニコ。
Roman:I want to get this guy. I just don't think we want to take any unnecessary risks while we're doing that.
-俺が言ってんのは奴等(今追っかけてる人間)を殺ろうぜってことだ。無駄なリスクは避けようぜってことだよ。
Niko:Roman,the last thing I want is to lose you as well as Kate. I can't imagine how I'd feel if I lost you today.
-ローマン、俺の最後の望みはな、ケイトみたいにお前を失いたくないんだ。そんなこと考えたくもないんだよ。
Niko:But,Roman,I will not let this piece of shit go. He is taking us back to Jimmy Pegorino.
-ただなローマン、今このカス共をこのまま逃がすつもりはない。ペゴリーノん所にたどり着くまではな。
Niko:He cannot go much futher, we must reach Pegorino soon.
-それに奴等これ以上逃げることもない。そろそろ到着しそうな感じだからな。
Roman:At least we're seeing some of Aldemey. I don't nomally come this side of the West River.
-ここら辺ってAlderneyなのか?West Riverからこっち側って普段来ないからな。
Jacob:Seen,Roman. I don't come pon dis ground neither and ting.
-そうだよな。ここら辺って俺も来ねぇよ。
Jacob:It's a different city from de rest of Liberty,true?
-普段目にしてる所とは結構違うよな?
Niko:I am not taking you on some tourist sightseeing tour. We're chasing a scumbag back to his boss.
-お前ら観光してんじゃねぇぞ。クズ共をボスのところまで追いかけてる最中だろうが!
Niko:Then we're going to make that shithead pay for what he did to Kate.
-そんでそのクソ頭がケイトにしやがったことの代償を払わせてやろうってんだろうが!
Roman:Sure,cousin,sure.Eyes to the front. Mind on the job at hand and all that shit.
-もちろんだ、親友、もちろんだ。前向いてくれよ。ハンドル握って運転に集中してくれって。
Jacob:He's going fe stop soon ya know,Niko.
-やつら止まりそうだぜ、ニコ。
Jacob:Me hear from me sources that Pegorino,he might be hiding in the North of Alderny somewhere.
-俺の情報だとペゴリーノはAldernyの北部のどこかに隠れてるらしいんだけどな。
Niko:Okay,we're making some progress then.
-OK、探しだしてやるぜ。
Niko:We will keep on this guy and hopefully he won't fucking kill us or crash before he leads us to Pegorino.
-あいつ等から目を離さないようにしないとな、幸い道中は何事もなかったが。
Niko:I'm about ready to see that particular moron.
-あのクソッタレを見つけ出してやる。
Roman:Yeah...uh,me too.
-あぁそうだな…俺もその意気で、ふぅ。
>浜辺銃撃戦
Jacob:Alright,dis is where he be going.What's the plan,Niko?
-よし、ここだな。で、どんなプランで行くニコ?
Niko:Jacob,you and Roman stay back. I'm going in to get Pegorino.
-ジェイコブ、お前とローマンは下がっていてくれ。ペゴリーノは俺が殺りに行くよ。
Roman:Cousin,me and Jacob are here to help you.
-親友、俺とジェイコブはお前を助けるつもりで来たんだよ。
Jacob:What? We want get dis raas clot too ya know,Niko.
-何だと?俺達であの糞野郎を殺るんじゃないのかよ?
Niko:Jacob,the best way to help me is to keep my cousin alive. I don't want to lose him as well.
-ジェイコブ、俺を助けてくれるってんなら、俺のいとこの命を守ってくれ。俺はこいつを失いたくないだ。ケイトみたいにな。
Niko:Also,figure out an exit strategy. When this guy is dead,I'm not going to want to hang around long.
-それとな、脱出経路を考えて欲しいんだ。奴を殺った後はぐずぐずしてられないからな。
&color(white,gray){&color(red){Pegorino} is inside the old casino. Find him.}
-旧カジノ場に入ってペゴリーノを探せ。
>Jacobからのメール
I got an escape plan for you,star.
Keep your eyes on the sky right?
-脱出プランは出来たぜ。
-空をよく見てろよ。
>Casino内
Jimmy Pegorino:You motherfucker.Don't think for a second that this was anyone's fault but your own.
-おい糞野郎。これは誰の責任でもない、お前が招いたことだってことが分からんのか。
Jimmy Pegorino:You coulda worked with me and everything woulda been gravy.
-俺とお前が共に仕事をすれば、まだまだがっぽり稼げたというのに。
Niko:I wanted out and you killed someone I cared about. It's over for you now,Jimmy.
-俺は終わりにしたかったんだ。だがお前は殺しやがった。もうここで終わりにしてやるよジミー。
Jimmy Pegorino:Motherfucker.
-クソッタレ。
&color(white,gray){Chase &color(red){Pegorino.}}
-ペゴリーノを追え。
>追走
Jimmy Pegorino:Shoot that fuck before he kills us all.
-こちらが殺られる前にその糞野郎を撃つんだ。
Niko:FIght me like a man,Pegorino.
-男らしく俺にかかってこい、ペゴリーノ。
Jimmy Pegorino:Will someone get rid of this dickhead already?
-早く誰かそのいかれ野郎を始末しろ!
Niko:Pegorino! You're mine!
-逃がさねぇぞ!
Niko:I ain't got nothing left.You better kill me.
-俺にはもう何も残っちゃいない。俺を殺ってみろよ。
Niko:Pegorino is mine, no one can keep me from him.
-ペゴリーノが目的だ。誰も俺の邪魔をするんじゃねぇ。
Niko:None of you are going to stop me from killing Jimmy P.
-ジミーPを殺るまでは誰一人俺を止められやしないぞ。
Niko:I'm either dying here or killing Jimmy P. I ain't backing down.
-俺がここで殺られるか、俺がジミーPを殺るか、2つに1つしかない。
Jimmy Pegorino:You immigrant piece of shit.
-この糞移民野郎が。
Niko:I'm going to get you,Jimmy.
-絶対許さねぇからなジミー。
Niko:Fuck you Pegorino.
-ファック・ユー。
&color(white,gray){Get on the &color(green){bike.}}
&color(white,gray){Chase &color(red){Pegorino.}Stick to the coastline,do not lose him.}
-バイクに乗れ。
-ペゴリーノを追え。海岸を並走して奴から離されるな。
>バイクでボート追走
Niko:I'll swim if I have to.Urgh.
-いざとなったら泳いででもついてってやる。
Niko:She didn't do anything to you.
-彼女(ケイト)がお前に何をした。
Niko:Why didn't you just hit me instead?
-なんで俺をやらなかったんだ?
Roman:Niko,we see the boat! Me and Jacob are going after it!
-ニコ、ボートが見えるぞ。俺とジェイコブで後を追ってる!
Niko:Not without me,you're not.
-俺抜きで行くんじゃない、お前ら。
Niko:Couldn't you have killed me,you dumb shit?
-俺のことを殺れなかったんだろう?意気地のねぇ糞野郎が!
&color(white,gray){Accelerate off the &color(yellow){jetty} to jump.}
-桟橋からジャンプする為に加速しろ。
&color(white,gray){Repeatedly tap ×ボタン to climb into the chopper.}
-ヘリに乗り込むには×ボタンを連打しろ。
Roman:Up,Niko.Get up here.
-上がれよニコ。
>ヘリで追走
Jacob:Niko,ya make it,rasta.
-ニコ、やるじゃねぇか。
Niko:No thanks to you,you trying to ditch me?
-そうでもないだろ。(ジャンプが)うまくいかなかったら見捨てられる所だったぜ。
Jacob:Me knew you'd find a way,me bredren. Take control of dis ting. You better at driving than me.
-うまくいくと思ってたさブラザー。操縦してくれ。お前の方が上手そうだからな。
Niko:Okay,let's get his guy.
-OK。奴を殺ってやるぜ。
&color(white,gray){Get low and stay close to &color(red){Pegorino.}}
-低空飛行してペゴリーノに近づけ。
Niko:I smell his blood.Now it is only a matter or chasing him down.
-いよいよだな。後は追いつめるだけだ。
Jacob:Seen,Niko.We going fe get him now.Dere ain't nowhere him can go.
-だな。ニコ、後は殺るだけだ。奴にもう逃げ場なんてねぇぜ。
Jacob:Yeah man,me get de ras clot. See him a crash pon de island?
-おい、やったぞ。あの島に墜落したの見えただろ?
>ヘリ墜落
Niko:Hold on.
-こらえろ。
Roman:Fuck,fuck,fuck!
-クソ クソ クソ!
Niko:Are you both alright?
-2人とも大丈夫か?
Jacob:Irie,men.
-あぁなんとかな。
Roman:Urgh...
-うぅ…。
Niko:Wait here while I finish this.
-片を付けてくるから、ここで待っててくれるか。
>追走
Jimmy Pegorino:I'd clip that bith again if I had the chance.
-あの女をもう一度殺ってやりたいところだ。
Jimmy Pegorino:Your problem is you like killing too much.
-お前の問題は人を殺しすぎることに呵責がないことだ。
Jimmy Pegorino:How you gonna get by in this country if you ain't gonna go after the big money?
-大金を求めずして、どうやってこの国でやっていこうってんだ?
Jimmy Pegorino:You immigrant piece of shit.
-この糞移民野郎め。
Jimmy Pegorino:You're a scumbag,Niko.
-貴様は厭らしい下衆野郎だ、ニコ。
Jimmy Pegorino:Motherfucker.
-クソッタレが。
Jimmy Pegorino:Don't think I don't know how to fight.
-俺がもう戦えないとでも思ってんのか?
Jimmy Pegorino:I still got something left.
-俺はまだまだ終わりじゃないぜ。
Jimmy Pegorino:You're nothing but a two bit hood.
-貴様はそこらのちんぴらと代わりねぇよ。
Jimmy Pegorino:Shit,I wish I'd have hit you at the wedding.
-畜生、あの時てめぇを殺っときゃよかった。
>幸福の女神像前
Niko:I told you to leave me alone.
-俺に近づくなと言ったはずだ。
Jimmy Pegorino:I give the orders here.Me.
-お前の命令などどうでもいい。
Niko:You're not looking so good there,Jimmy.
-具合が悪そうだな、ジミー。
Jimmy Pegorino:Screw you.
-うるせえ。
Niko:What the fuck did she ever do to you?
-彼女がお前に何をしたんだ?
Jimmy Pegorino:I wanted you, you immigrant dip shit.
-テメェが狙いだったんだよ、クソ移民野郎。
Niko:Big talk. You wanna know something funny?
-ホザいてろ。面白い話があるんだよ、聞くか?
Jimmy Pegorino:Not really.
-やめろ。
Niko:The Commission -the old families- I know some of those guys.
-俺はコミッションの 古株のファミリーたちの中に 知り合いがいる。
Niko:And they thought you were a fat fucking joke.
-そしてソイツらはお前のことをクソッたれた道化だと思っている。
Jimmy Pegorino:Whatever.
-なんだと。
Niko:A joke! Huh. (字幕にはないがジミーを嘲笑する)
-道化だとよ!ハッ。
>ジミーの額を撃ちぬく
Roman:Cousin!
-ニコ!
Niko:Yeah.
-ああ。
Roman:You did it...
-やったか…
Niko:Really?
-そうか?
Niko:I don't know. What did I do?
-分からない。俺は何をした?
Roman:But we're done.Now we can start making money...fleely.
-でも、やったじゃねえか。また金を稼げる…自由にだ。
Niko:I supporse so.
-そうだな。
Roman-We won,man.We won!
-俺達は勝ったんだ、勝った!
>ミッション後Packieとの電話
Packie:I never thought this would happen,Niko. I never fucking thought it. Kate,sweet,innnocent Katie.
-何が起こったのか考えられないよ、ニコ。考えたくもない。優しくて純真なあのケイトが…。
Niko:I'm sorry,Packie. i was there,I tried to stop it...
-すまない、パッキー。俺はそこにいて止めようとしたんだが…
Packie:She didn't do nothing to nobody.It was us McReary men who were the sinners.
-彼女は誰かに迷惑をかけたことなんてない。あるとしたら俺達マクリーリー家の男共だ。
Packie:We're paying for that ourselves,she didn't have to pay too.
-俺達は自分の行いに代償を払わなくちゃいけない。でも彼女に払うべき代償などなかった。
Niko:She didn't Packie,you're right.
-そうだ。お前のいう通りだな。
Packie:i gotta be with me Ma,Niko.She don't got much left other than me. And that ain't much...see you,man.
-ニコ、俺は母さんと一緒にいてやらないと。彼女俺よりずっと落ち込んでるんだ…またな。
Niko:It's enough,see you,men.
-それがいいよ、またな。
>Romanとの電話
Roman:Hey Niko,are you okay?
-やぁニコ、お前大丈夫か?
Niko:Yeah,I'm fine.How's married life?
-あぁ大丈夫だ。新婚生活はどうだい?
Roman:It's okay,hard to be happy when your wedding goes the way ours did.
-いい感じだよ、あんなことさえなけりゃもっと良かっただろうけどさ。
Roman:Kate's death was very unfortunate.Niko,don't blame yourself.
-ケイトのことは運が悪かったんだよ。ニコ、自分を責めるんじゃないぞ。
Niko:There's no one elso to blame,Roman.It's my fault,because I refused to do that deal for Pegorino.
-責める奴なんていないさローマン。あれは俺の責任なんだ。ペゴリーノの取引を蹴っちまったからな。
Niko:It's my fault because i got close to her.I shouldn't get close to anyone.
-彼女と親しくなってしまった俺の責任さ。俺は誰も近づけちゃいけなかったんだ。
Roman:You should,Niko.Stay close to Mallorie and me. We're your family.
-それは違うぞニコ。マロリーや俺がいるじゃないか。俺達は家族だろ?
Roman:Mallorie is pregnant.If it's a girl,we'll call it Kate.
-マロリーが妊娠しててな。もし女の子が生まれたらケイトって名付けようって思ってる。
Niko:Congratulations,Roman.You'll ,make a good father.See you soon.
-おめでとうローマン。きっといい父親になるよ。またな。
&link_up(▲) 2024-02-05T14:18:42+09:001707110322THE HOLLAND PLAY
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/199.html
**THE HOLLAND PLAY
分岐あり
~携帯電話~(RUFF RIDERでCheriseを殺した場合)
Dwayne : Niko, man. I was out today and I saw this bitch coming out a nail place.
-Niko、今日出かけてたら女がネイルサロンから出てくるところを見たぜ
Dwayne : She looked just like my old girl, Cherise. The one you said you killed with Jayvon outside the arcade. You sure that was her?
-Cheriseにそっくりだった。なあ、お前がアーケードん所でJaybonと一緒に殺した女ってのは彼女に間違いないのか?
Niko : Sorry, man. She's gone. Maybe things coulda been differnt in another life.
-ああ・・・彼女は逝ったよ。多分今頃違う場所で生まれ変わって違う人生をはじめてるかもな。
Dwayne : Word.
-そうか・・
~携帯電話~
Playboy X(以下PX) : Niko, shit is getting fucked up. I need to see you at my crib.
-Nico、ちょっとマズいことになった。俺の家に来てくれ。
Niko : How did the big real estate deal go?
-例のどでかい不動産取引の件はどうなったんだ?
PX : That cat ain't got no vision, wants to shut down the site and shit. Make it a memorial to Union workers who've died in accidents.
-あの野郎は何も分かっちゃいねえ。あの場所を閉鎖して、あの事故で死んだ組合労働者のための慰霊碑を作るなんて抜かしてやがる。
PX : Man, fuck Yosuf Amir. I got bigger problems. Come see me now.
-ユスフ·アミールめ。だが今はそれより厄介な問題があるんだ。すぐに来てくれ。
~Playboy X宅~
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=199&file=THE+HOLLAND+PLAY%28INTRO%29.jpg)
PX : Wassup, money?
-おう、元気か?
Niko : Hey.
-よう。
PX : Man… business is tough. I ain't a cold person. I mean, I am cold, but...motherfucker.
-なぁ、ビジネスって厳しいもんだな。俺は非情になりきれねえし。いや、充分非情な人間なんだが…クソッ。
Niko : What are you talking about?
-何を言ってんだ。
PX : You want a drink?
-何か飲むか?
Niko : Ehh…
-ああ…
PX : Man, have a seat man.
-まあ座れよ。
Niko : Alright.
-わかった。
PX : Now, I got into this dope game because it was the only thing that was open to me, man. The only thing, man.
-俺は、この世界にしか生きる場所がなくてヤクの売買に手を染めた。
PX : The only thing, man.
-選択肢なんてなかった。
Niko : Hey, I am not judging.
-責める気なんかねえぜ?。
PX : No. Listen. Now I paid my dues. Now I leamed in a hard school, man... and I changes stuff, and you know me, I do this stuff in so I got a chanse to do some good in this town.
-いや、聞いてくれ。今や俺は自分のつけを払い、このイカレた学校で色んなことを学んで……なぁ、俺は変えるんだよ、分かってくれるよな、俺はこの町で良いことをするチャンスを得たからこれをするんだ。
Niko : So you say.
-そうなのか?
PX : So I say? So I do.
-そうなのか?じゃない。そうなんだよ。
PX : When I get the money, man... I will build parks, I will sponsor kids, I will gave lives...
-俺が金持ちになった日には、ニコ...公園を建てようと思うんだ。子供たちを助けてやりてぇ。生きる活力を与えてやりてえんだ。
PX : But I gotta have the money man. 'Cause all this?
-だが本当にこれだけのために金を得たいのか?
PX : All this? It means nothing if you ain't got the heart, Niko.
-慈善事業だと?こんなの、気持ちがこもってなきゃ何の意味もねえじゃねえか、Niko。
Niko : Amen, brother.
-同情するよ,兄弟
PX : I mean, fuck, man... fuck! The thing is... you know Jesus?
-俺が言いてえのは、くそ、なぁ……くそっ!このことは……お前キリストを知ってるか?
PX : He did some crazy shit, too. I mean, everyone does.
-やつはイカレタこともやった。ていうか、神様がそうするんだから、まして人間は誰でもそうするってことだ。
PX : He killed people. He killed that John the Baptist cat. He did what he had to.
-やつは人間を殺した。やつは蛆虫の洗礼者ヨハネを殺した。やつはやらねばやらないことはやったんだ。
Niko : I don't think you're correct about that.
-その考えは間違ってると思うぞ。
PX : Man. The point is, man... history is a long time. And you only got one chance... and Dwayne?
-なぁ。要するに俺が言いてえのは、なぁ……歴史って言うのは長い時間の積み重ねで、だけどお前はその中で一つのチャンスしか手にできずに……それがDwayneの野郎はどうだ?
PX : Man, Dwayne... it's like he thinks it's 1992 and the best you can hope for is a gold chain and a pager. You know, he looks at me like he wants me dead.
-はぁ、Dwayneか…… あいつは未だに今の時代が1992年か何かだと勘違いして、世界は金色のネックレスとポケベルだなんて思ってるようなやつなんだよ。わかるだろ、やつは俺を死んでくれっていう風に見るんだ。
PX : I took care of business. I gave him more, but because I won't bow down to him and treat him like he The Almighty, motherfucker wants to pop me.
-やるべきことはやった。お布施もしたさ。でも俺が頭を下げずにあいつを神様扱いしなかっただけで、あのくそったれ、俺を殺そうとするんだ。
Niko : Dwayne is a little troubled. He was in a prison a long time - maybe you guys should talk...
-Dwayneは長い間豚箱に入れられて出てきたばっかりでまだ慣れてないだけさ。お互いじっくりと話しあってもいいんじゃ―――
PX : No, I tried to talking. I... I... I tried giving him half of the business.
-違う、俺は話そうとしたんだよ。俺は……俺は……あいつに仕事の半分を渡そうとしてみたんだ。
PX : I tried everything a man could reasonably try and still call his self a man.
-俺は人間がやってみる価値はあるだろうと思えるようなことは何でもやってみたよ。でもやっぱりあいつを人間扱いしちまうんだよ。
Niko : So what you gonna do?
-じゃあどうするんだよ?
Niko : Kill him?
-殺すのか?
PX : Hey I didn't say that. Man, you cold.
-おいおい、そんなこと言ってねえだろ。どす黒いな、お前。
Niko : I was joking!
-冗談だよ!
PX : But what else is there?
-だけど他に方法があるか?
PX : I mean, cat's been talking.
-最近ちょっと噂で聞いたんだが、
PX : Nah, I hear things. Said you and me was too tight now... said you disrespected him, called him mad... he's gone crazy.
-奴は俺とお前が親密になりすぎていると思っているらしい。何でもお前が奴の事を狂人と思っていつか裏切るのだと思っているとか。
PX : I mean he's gone. Prison does that.
-もう昔のあいつは死んだ、檻にぶち込まれて別人になっちまった。
Niko : Well, you can't kill him.
-だからって、あいつを殺すなんてできないぞ。
PX : No... But you can.
-ああ……だけどお前はできる。
Niko : But I don't want to.
-でもしたくない。
PX : Well neither do I, man. But if he goes insane, we all dead anyway. I mean, Dwayne is a killer.
-俺だってやりたくねえよ。でももし奴がキレたら、俺たちは確実に死ぬな。分かるだろ、Dwayneは殺人鬼なんだよ。
Niko : I don't like this conversation.
-こんな会話はもううんざりだ。
PX : Do you think that I do? But it's kill or be killed out there. And you got a linatic after you?
-俺が好きでこの会話してるとでも?でもこれは殺るか殺られるかの問題なんだぜ。それともお前もうあのイカレポンチと手結びやがったのか?
PX? : Man, you dumb.
-おい、勘弁してくれよ。
PX : Now, I will give you a lot of money. Because see me, now I ain't scared of no one, but a motherfuckers says he's gonna kill me? a motherfucker's gonna die.
-まあいいさ、金は死ぬほどやる。勘違いすんなよ?俺は怖いものなんてねぇ、でも俺を殺すってクソッタレが現れたらそいつは殺さなきゃなんねえ。
Niko : Man, I'm not sure. I've got to think about it.
-いや、分からねえよ。よく考えてみる。
PX : Well, I hope you see some sense. I will be in touch.
-そうだな。お前に常識があることを願うよ。また会おうぜ。
~携帯電話~
Dwayne : Niko, man, I'm going to crazy. Since I got out things just don't make no sense.
-Niko、俺はどうにかなりそうなんだ。檻から帰ってきてからというもの、シャバはメチャクチャになっちまった。
Niko : Have things ever made sense?
-メチャクチャじゃないものなんてあるのか?
Dwayne : They made sense inside. Three meals a day, time in the yard, lockdown at eight. Things out here is mad crazy.
-檻の中の生活はもっとマトモだった。一日の食事は三回、部屋の中で一日を過ごし、八時には就寝。外で起こってることはキチガイじみてるよ。
Niko : Tell me about it.
-たとえば?
Dwayne : On the downlow, I think Playboy wants me dead. Might just let him do it, put a cap in my dome. End it all.
-ここだけの話、俺はPlayboyが俺の死を望んでいるって思うんだ。いっそ奴に俺のハゲ頭に弾丸をぶち込ませてこの狂った人生を終わらせちまうのもいいかもな。
Niko : That what you want? Seriously?
-それがお前の望みなのか?本当に?
Dwayne : Nah, fuck that shit. I ain't ready to go out yet. I need you to get him for me. I can't do it myself. He was my boy back in the day.
-そんなわけないだろ。俺はまだあの世に旅立つ準備はできてない。お前にやつを殺してほしいんだ、自分じゃできないからな。今はどうあれあいつは昔俺の舎弟だったわけだからな。
Dwayne : That's something you won't be able to forget.
-それは忘れられないだろうよ。
Dwayne : You seem like you got my back, Niko. Help me out on this one, dog. I'll stick by you 'till the end. Take him out for me.
-Niko、どうやらお前は俺の味方しているみたいだから頼む。この一件に手を貸してくれ。最期までお前についていくぜ。奴を殺ってくれ。
Niko : That's pretty heavy request, Dwayne - Playboy was your best friend, and he's always been straight with me, more or less.
-簡単にはイエスとは言えないよ、Dwayne。Playboyはかつてはお前の一番の親友だったし、俺も奴には大なり小なり世話になっているし。
Niko : I'll have to think about it.
-少し考えさせてくれ。
~携帯電話~
PX : Yo Money, don't be trifling with me. You made a decision? You going to fix this Dwayne problem of ours, yeah?
-よう相棒、いい加減にはぐらかすのはやめろ。決心はついたか?Dwayneのことにカタをつけてくれるんだよ、な?
Niko : Hey, it ain't our problem, Playboy - it's yours.
-おい、これは俺たちの問題じゃなくて、Playboy、お前の問題だろ。
Niko : That said I know what I'm going to do.
-だから、自分がやるべきことは自分で決める。
PX : That right - you cold, Niko. Peace and love.
-そうだな。あいかわらず冷血だな、Niko。じゃあな、愛してるぜ。
Kill PLAYBOY X or DWAYNE.
1. Dwayneを殺す場合
~Dwayne宅~
Niko : Hey Dwayne, open up. It's Niko.
-ようDwayne。開けてくれ、俺だ。
Dwayne : I thought you was my homeboy. That you was gonnaput Playboy down for me. What you doing here?
-お前は俺の味方じゃなかったのか?Playboyを殺ってくれるって話だよな。こんなところで何している?
Niko : It ain't that simple, Dwayne. This is nothing personal.
-そんなに簡単なことじゃないんだ、Dwayne。俺を恨まないでくれ。
Dwayne : Fuck you man. We was tight. You fake like the rest of them.
-このクソったれ!俺達はキツい事も乗り越えて来たろ!?お前も他の嘘ッパチ野郎共と同じだったって訳かよ!?
Take out Dwayne.
-Dwayneを殺せ
~携帯電話~
Niko : I put Dwayne out of his misery.
-Dwayneを災いから解放してやったぜ。
PX : You did what you had to do, Niko. You got yourself that money. Good for you.
-Niko、お前はすべきことをしたんだ。金はお前のもんだ。よくやったな。
Niko : You want me to come around?
-そっちに行こうか?
PX : You took down Dwayne, Niko. I see your face, I see the cat that killed my mentor.
-お前はDwayneを殺ったんだぞ、ニコ。お前は俺にとって、俺の師匠を殺した奴でしかねえ。
PX : Dwayne was like a father to me. I can't be round you no more. It's over between us.
-Dwayneは親父同然だった。お前とはもう一緒にいれねぇ。俺らの関係はこれで終わりだ。
PX : I don't want no beef, but now you and me got some. So it's best if we just stay the hell away from each other, man.
-俺は不平不満言っているわけじゃない、でも俺らの間にはしこりができちまった。だから俺らはお互い距離を置いたほうがいいと思うんだ。
PX : Shit - you nothing but a cold hearted killer, man. I mean, where the love? Where's your heart, homie?
-クソが。お前は冷酷な殺し屋だな。愛はどうしたんだ?ハートを無くしてしまったのかい、兄弟?
PX : Man, you ain't cool. You try to find something to live for, man. Peace.
-お前はクールじゃねぇ。次はもっと自分にふさわしい生き方を見つけな。じゃあな。
2. Playboy Xを殺す場合
~Playboy X宅~
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=199&file=THE+HOLLAND+PLAY%28KILL1+-PLAYBOY+X-%29.jpg)
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=199&file=THE+HOLLAND+PLAY%28KILL2+-PLAYBOY+X-%29.jpg)
Man : Yo, Playboy X!
-よう プレイボーイX!
Man : Yo, whitey's back!
-おう ニコ様のお帰りだ!
PX : Yo, what you doin'? You got rid od Dwayne already? I thought the old dog woulda put up more of a fight!
-で、どうなった?ドウェインをもう始末しちまったのか?もっと粘るかと思ったが早かったな!
Niko : I didn't kill Dwayne.
-ドウェインは殺してない。
PX : Well, what you doin' back here then? Step to it, motherfucker.
-じゃあなんで戻って来た?早くしろよ、ボケが。
Niko : Well, I was thinking that... maybe Dwayne is not the problem.
-少し考えたんだが...問題なのは多分ドウェインじゃない。
Niko : Maybe it's you.
-お前だ。
PX : Motherfucker, you think you can touch this shit? You think I got here by letting little bitches like you fuck with me?
-クソが、俺に指一本でも触れてみろ。お前みてえなチンピラにナメられたらここまでビッグになれねえ。
PX : I own you, nobody owns me.
-飼い主は俺だ、ナメんな。
&color(white,gray){Take down &color(red){Playboy X.}}
-プレイボーイを始末しろ。
~Playboy Xを追いかける~
PX : You coulda been someone, Niko.
-お前は大物になれたのにな、ニコ。
Niko : X marks the spot.
-X印が付いている方を選んでやったのさ。
PX : I showed you the world, gangster. You don't control this shit.
-お前に世界を見せてやった、ギャングスター。お前には手が負えないさ。
Niko : It was you or Dwayne, I chose Dwayne.
-お前とDwayneなら、俺はDwayneを選ぶ。
PX : Get this motherfucker.
-このマザーファッカーを始末しろ。
Niko : You shouldn't have asked me to kill Dwayne, Playboy.
-俺にDwayneの殺しを頼んだのは間違いだったな、Playboy。
Niko : Not suck a big man, are you?
-親分に手を出すなんてな?
PX : I took shit to the next level, cats like you just can't accept that.
-俺は"世界"を変えてやったのに、お前みたなチンピラにはそれが受け入れられないんだな。
Niko : You didn't change the game, the game changed you.
-お前が"世界"を変えたんじゃない、"世界"がお前を変えたんだ。
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=199&file=THE+HOLLAND+PLAY%28KILL3+-PLAYBOY+X-%29.jpg)
~携帯電話~
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=199&file=THE+HOLLAND+PLAY%28KILL4+-PLAYBOY+X-%29.jpg)
Niko : Dwayne, I dealt with Playboy. You should know that he asked me to end you first. He was going to pay me a lot of money to do it.
-ドウェイン、プレイボーイを片付けた。実は先に奴から、お前を殺せと頼まれたんだ。そして金をもらう約束だった。
Dwayne : Shit, man. He was a good kid back in the day. Always hungry though, always wanted more.
-ちくちょう。アイツは昔いい奴だったんだ。いつも貪欲で、際限なく求めてた。
Dwayne : Maybe I shoulda seen it then. Kept a closer eye on him.
-その時に気付くべきだった。
Niko : You can't predict what people will become.
-人がどう変わるかなんて分からないさ。
Dwayne : You right. I can't give you no money for helping me, son. But I got the deed to Playboy's fancy silk sheet loft. You can have it.
-まあな。だが俺にはお前に渡せる金がねえ。だがアイツのシルクのシーツで寝れる部屋ならある。それでどうだ?。
Niko : Hey man, I seen where you're living, you should take it.
-いや、アンタの住んでる場所を見てるからな…。部屋は譲るぜ。
Dwayne : Nah. It'll make me remenber the kid too much. Maybe you'll stop by my place sometime though? Hang out with me? Idon't have many friend left, you know.
-俺はいい。あそこは思い出がありすぎる。まあたまにはウチにも来いよ、ツルもうぜ。俺には友達もいないからな。
Niko : I'll give you a call sometime son, Dwayne. Later on.
-近いうちに電話するよ、ドウェイン。またな。
&color(white,gray){You can now use Playboy's loft as a safehouse.}
プレイボーイの部屋を隠れ家として使えるようになった。
>ミッション後Romanとの電話
Niko : Hey Roman.
-よう ローマン。
Roman : Hello, Niko. How's it going, kiled anyone recently?
-よう、ニコ調子はどうだ。最近誰か殺したか?。
Niko : Now that you mention it…
-まあ お前が聞きたいんだったら…。
Roman : Shit NB, I was joking.Who was it this
time?
-マジかよ 冗談のつもりだったのに。 今回は誰だ?
Niko : This drug dealer, Playboy X.
-ヤクの売人のプレイボーイXだ。
Niko : He tried to get me to get rid of a friend of his for him but, uh, I liked the friend better.
-奴は俺を使って自分の友人を殺させようとしたんだが、俺にとってはその友人の方が魅了的でな。
Roman : Niko, shit, I hope this guy is paying you good for saving his ass.
-マジかよ そんじゃあ、命を救ってもらった礼としてタンマリ払ってもらったのか?。
Niko : He just got out of prison and he hasn't got mush but… I made the right decision.
-ムショから出てきたばっかりだったから金はなかったが…後悔はしていない。
Roman : Good, NB. I'll talk to you later on.
-そうか わかったよ まあ またな。 2024-02-03T15:49:16+09:001706942956ストーリー オープニング
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/40.html
**THE COUSINS BELLIC
~ 貨物船プラティパス号の中 ~
Dave : Daddy's back, you bitches...
-&font(#ab4666){お父様のお帰りだ、女ども...}
Dave : Daddy's back, you bitches!
-&font(#ab4666){お父様のお帰りだ、女ども!}
Niko : Dave, come on.
-&font(#ccccff){デイブ、行くぞ!}
Niko : come on Dave.
-&font(#ccccff){来いよ、デイブ。}
Hossan : Niko? What are you doing?
-&font(#99ff99){ニコ 何してる?}
※ ホッサンは後に[[ランダムキャラクター]]として登場する。
Niko : Dave is not coming.
-&font(#ccccff){デイブが来ないんだ。}
Hossan : Ah ignore him. Come on we got to get this thing ready before we dock. Let's go.
-&font(#99ff99){ほっとけよ それより入港前にやることがある 行こうぜ。}
Hossan : Here, pass me that.
-&font(#99ff99){よし、くれ。}
Hossan : There.
-&font(#99ff99){そこだ。}
Hossan : Whooh yeah! There she is... Liberty City.
-&font(#99ff99){よっしゃ!ついに来たぜ…。リバティーシティだ。}
Niko : Yeah.
-&font(#ccccff){あぁ。}
Hossan : You ever been?
-&font(#99ff99){来た事あるか?}
Niko : No.
-&font(#ccccff){いや。}
Hossan : Crazy place, Niko.
-&font(#99ff99){イカれた所さ、Niko。}
Niko : What you going to do?
-&font(#ccccff){アンタは何をするつもりなんだ?}
Hossan : I might come back on board... or I might try to make a go of it.
-&font(#99ff99){船に舞い戻ることになるか…、成功できるように頑張ってみるかだ。}
Hossan : Like they say, it is land of opportunity.
-&font(#99ff99){皆が言うように、ここはチャンスの国だ。}
Hossan : I always wanted to make it big... own a nice place, get a dog, a house...
-&font(#99ff99){俺は成功してやるってずっと思ってた…。良い場所を手に入れて、犬も飼って、家も…。}
Hossan : live the dream!
-&font(#99ff99){夢を生きるぜ!}
Niko : Like my cousin.
-&font(#ccccff){俺の従兄弟みたいだな。}
Hossan : Oh yeah?
-&font(#99ff99){そうなのか?}
Niko : Yes - he's got the lot - house, women, cars, parties...
-&font(#ccccff){あぁ…。あいつは色々手に入れた。家に、女に、車、パーティ三昧…。}
Niko : he writes me in these wild emails, and after I got trouble, I thought maybe uh...
-&font(#ccccff){アイツはそんな派手なメールを送ってくるんだ、逆に俺がトラぶっちまった時には、むしろ…}
Niko : and then I got this gig. and I spend the next seven months with you fine people and I forget...
-&font(#ccccff){まぁその後、この箱舟で乗ることになって七ヵ月、良い仕事にお前達みたいなまともな奴らにも会えたから忘れられる…。}
※ プラティパス号には、[[レイ・ブルガーリン>登場人物一覧(TBoGT)]]から盗んだダイヤを密輸しようとするコックも働いていた。
厨房では、コックが総額2億円相当のダイヤモンドを、液状の材料が入った調理ボウルに1つ1つ入れ泡立て器で丹念に混ぜ込んでいく。
横にはケーキの空箱が置かれている。ダイヤをケーキの中に隠して持ち運ぼうというのだ。
TBoGTのミッション[[FROSTING ON THE CAKE]]、TLaDのミッション[[DIAMONDS IN THE ROUGH]]参照
そのダイヤは、のちに大勢を巻き込んでの大騒動を引き起こすこととなる。
Niko : After the war finished, I couldn't get a job, nobody could...
-&font(#ccccff){戦争が終わった後、俺には仕事がなかったんだ、いや、誰にもな・・・。}
Niko : so I, uh, did some dumb things and got involved with some idiots...
-&font(#ccccff){それで俺は…、バカな事をしちまった。クズ共ともツルんじまったこともあった…。}
Hossan : Ahh, we all do dumb things... that's what makes us human.
-&font(#99ff99){あぁ、ここじゃバカな事なんて皆やっちまってるよ…。それが人間だ。}
Niko : Could be.
-&font(#ccccff){かもな。}
Niko : Hey...
-&font(#99ff99){よう。}
~ 港に上陸する ~
Roman : Niko! My cousin! I can't believe it! You're here!
-&font(#cccc99){Niko!我が従兄弟よ!信じられないぜ!マジで来やがった!}
Niko : Hey!
-&font(#ccccff){よう!}
Roman : Welcome to America!
-&font(#cccc99){アメリカにようこそ!}
Niko : Good to see you, cousin.
-&font(#ccccff){(セルビア語で)< 会えてうれしいよ >}
Roman : What?
-&font(#cccc99){は?}
Niko : Goot to see you, man - what, you forget our language?
-&font(#ccccff){"会えて嬉しい"だよ。…何だ、故郷の言葉も忘れちまったのか?}
Roman : Uhhh... (cabbages?)
-&font(#cccc99){うーんと…、< キャベツ? >}
Roman : Maybe a little. I've been here 10 years! You can speak English.
-&font(#cccc99){少しだけだよ。もうこっちで10年になるんだぜ!お前、英語話せるんだな。}
Roman : Remember, we learned off the English girls with the big...
-&font(#cccc99){覚えてるか?一緒に勉強したよな、あのイギリス女と。でっかい…。}
Niko : Hey, a little... not so good.
-&font(#ccccff){あぁ、ちょっとだけな・・・。そんなに上手じゃない。}
Roman : Ahh, you'll be fine. Better than my Serbian.
-&font(#cccc99){そのうち上手くなるさ。それに、俺のセルビア語よりはマシだ。}
Roman : So good to see you cousin.
-&font(#cccc99){ともかく会えて嬉しいぜ。}
Roman : I can't believe you made it! Ha!
-&font(#cccc99){お前が本当に来るなんてな、信じられん!ハハ!}
Roman : Shit... I have to tell you I had quite a night last night.
-&font(#cccc99){おっと…。実は、昨日の晩は凄かったんだぜ。}
Roman : Two women! The land of opportunity.
-&font(#cccc99){女2人だぞ!さすがチャンスの国だよな。}
Roman : I've made it!
-&font(#cccc99){(女と)ヤったんだぜ!}
Roman : Shit, man, I'm still a touch drunk.
-&font(#cccc99){クソッ、少し酔いが回ってきやがった。}
Niko : A touch?
-&font(#ccccff){少しだって?}
Roman : My cousin is here!
-&font(#cccc99){俺の従兄弟のお出ましだぜぇぇ!}
Niko : Woah! Roman, Roman, come on, come on, relax.
-&font(#ccccff){おい!Roman、Roman、よせって、落ち着けよ。}
Roman : We're going to rule the world!
-&font(#cccc99){世界を制するのは俺たちだ!}
Worker.1 : Yeah, yeah, whatever, buddy.
-&font(#996600){おう、おう、どうでもいいがな、アンタ。}
Worker.1 : Just take over the world someplace else, alright?
-&font(#996600){やるんならどっか他で世界征服してくれや、分かったか?}
Worker.2 : Yeah, buddy!
-&font(#999900){そうだ、てめぇ!}
Worker.1 : You're in the Goddamn way.
-&font(#996600){仕事の邪魔なんだよ!}
Worker.2 : Take off!
-&font(#999900){失せな!}
Roman : Screw you... screw you all! My cousin is here!
-&font(#cccc99){クソ野郎…。全員くたばっちまえ!俺の従兄弟様が居るんだぞ!}
Niko : Hey, come on, man!
-&font(#ccccff){なぁ、もうよせって。}
Roman : Niko Bellic! He's the fucking man, bitches!
-&font(#cccc99){Niko Bellic!コイツはハンパねぇ奴なんだぞ!クソ野郎ども!}
Niko : Roman, come on, let's go... to the mansion, eh?
-&font(#ccccff){Roman、そろそろ行こうぜ…豪邸へ、だろ?}
Roman : Yes, the mansion! Whoa.
-&font(#cccc99){そうだ、豪邸だ!おっとと。}
Roman : Maybe you should drive...
-&font(#cccc99){お前が運転した方が良いかもな…。}
Niko : Maybe I should.
-&font(#ccccff){俺の方が良さそうだ。}
Roman : Okay!
-&font(#cccc99){OK!}
Niko : Okay. Hey is this a cab? Where's the sports car?
-&font(#ccccff){OK。てかコレはタクシーか?スポーツカーはどうした?}
Roman : Err, it's in the shop... come on!
-&font(#cccc99){えっと、まだ店にあるんだ…。行こう!}
~ 車で移動 ~(雑談の順番はランダムの可能性あり)
Roman : Drive us to our place on Mohawk, it's just up the road. I'll let you know when we're there.
-&font(#cccc99){Mohawkにある俺ん家まで運転してくれ。道を上がった所にある。近くになったら教えるよ。}
&color(white,gray){指示 : Drive to &color(yellow){Roman's place.}}
-&font(#ffffff)&color(yellow){Romanの家}まで運転しろ
Niko : Why don't you show me around the city?
-&font(#ccccff){街を案内してくれねぇのか?}
Roman : Fucking terrorists.
-&font(#cccc99){クソテロリスト共め。}
Niko : What?
-&font(#ccccff){何だって?}
Roman : Terrorists. There's been a big scare and you can't go across the bridges so good.
-&font(#cccc99){テロリストだよ。奴らのおかげで橋の向こうにさえ満足に行けやしねえ。}
Roman : You, without a visa,
-&font(#cccc99){お前、ビザ無ぇんだろ。}
Roman : I would stay in Broker.
-&font(#cccc99){俺も Broker に居てぇし。}
Roman : Fuck it, stay in Hove Beach. Everyone like us does.
-&font(#cccc99){クソっ、とにかく Hove Beach に居ろ。俺たちみたいな輩は皆そうだ。}
~ Romanのタクシー営業所の前を通る ~
Roman : That is my cab depot, cousin. It is where I make all the money.
-&font(#cccc99){ここが、俺の経営してるタクシー会社だ。俺の全ての金はここから入ってくる。}
Roman : Niko,
-&font(#cccc99){Niko、}
Roman : you ever had two women at once?
-&font(#cccc99){1度に2人の女を抱いたことはあるか?}
Roman : Four big titties to be playing with?
-&font(#cccc99){同時に4つのオッパイをこねくりまわした事は?}
Roman : (I thought I had died and gone to Heaven, man.)
-&font(#cccc99){(セルビア語で)< その時は思わずイっちゃいそうになっちまったよ。 >}
Niko : (I can't prove that I have.)
-&font(#ccccff){< 俺には実感が湧かねぇな。 >}
Roman : Cousin,
-&font(#cccc99){従兄弟よ、}
Roman : it's been too long...
-&font(#cccc99){ホントに久しぶりだぜ…}
Roman : you should have come out earlier.
-&font(#cccc99){もっと早く来ればよかったのに。}
Roman : Think of all the girls you've been missing out on!
-&font(#cccc99){逃した女どもを今頃悔やんでも後の祭りってやつだぜ!}
Niko : Our country has women too.
-&font(#ccccff){女なら俺たちの国にもいるだろ。}
Roman : Yes, but only locals.
-&font(#cccc99){ああ、でも地元臭ぇ女だけだ。}
Roman : Here we have white, black,
-&font(#cccc99){ここなら、白人、黒人、}
Roman : the Puerto Ricans and the Asians, Europeans on vacation...
-&font(#cccc99){プエルトリコ人にアジア人、休暇中のヨーロッパ人…、}
//字幕が確認できる映像なし//ここから
Roman : scared Canadians, bored housewives from Midwest -Every possible choice.
-&font(#cccc99){傷心のカナダ女や、暇を持て余す中部の人妻まで、よりどりみどりだぞ。}
Roman : The city is like a big Uder Milken Ice Cream shop:thirty-six flavors of titty.
-&font(#cccc99){この街は、でかい Uder Milken アイスクリームショップみたいなものだ。36種類のおっぱいフレーバーだ。}
Roman : Hove Beach is our little corner of Eastern Europe.
-&font(#cccc99){Hove Beach は東ヨーロッパの小さな街角だ。}
Niko : What a charming image. (In Eastern European)
-&font(#ccccff){「すばらしい」イメージだな(皮肉混じりに『東欧かよ』)}
Niko : Hove Beach, next to the docks.
-&font(#ccccff){Hove Beach、ドックの隣だぜ。}
Niko : Immigrants here do not make it very far from the boat they come in on.
-&font(#ccccff){この辺りの移民は、ボートから降りた所から離れようとしないんだな。}
Roman : No, everyone seems happy where they are.
-&font(#cccc99){いや、みんな今の所で幸せだよ。}
Roman : It reminds them of the Black sea or something -people leave home to hang around the people they ran away from, very odd.
-&font(#cccc99){皆この辺りの風景から黒海か何かを思い起こすんだよ。故郷を捨てて故郷の人たちと付き合ってるんだから、変な話だよ。}
Roman : Is just temporary for us though.
-&font(#cccc99){まぁ、俺たちはちょっとしか居ないんだけどよ。}
Roman : Our sights are set dor the top.
-&font(#cccc99){俺たちの視界はトップに定められている。}
Roman : Mansion in Berchem, penthouse in Algonquin...
-&font(#cccc99){Berchem の豪邸、Algonquin のペントハウス…}
Roman : a model on each arm -me and my cousin Niko, rulers of the world!
-&font(#cccc99){両腕にはモデルが居てよ、俺と我が従兄弟 Niko は世界の支配者なんだ!}
//字幕が確認できる映像なし//ここまで
~ Roman の家に着く ~
Niko : This is the mansion?
-&font(#ccccff){これが豪邸か?}
Roman : Just a temporary place.
-&font(#cccc99){ただの仮住まいだ。}
Roman : The mansion is coming, cousin. That's the dream... follow me.
-&font(#cccc99){豪邸は手に入れる、従兄弟よ。それこそが夢だからな…。まぁ、ついてこい。}
Roman : Come in, come in!
-&font(#cccc99){さぁ、入った入った!}
Roman : Make yourself at home... what's mine is yours!
-&font(#cccc99){まぁ、くつろいでくれよ…。俺の物はお前の物だ!}
Roman : Got him! Little bastard. If he paid some rent I wouldn't care...
-&font(#cccc99){捕らえた!虫ケラ野郎!家賃さえ払えば気にしないんだが。}
Roman : Oh... shit... oh, that's not nice...
-&font(#cccc99){あぁ…。クソ…。へばり付いてやがる…。}
Roman : Ah, cousin, it's so good to see you!
-&font(#cccc99){あ、従兄弟よ。ホントに会えてうれしいよ。}
Roman : Yeah! Hmm...
-&font(#cccc99){ふーっ}
Roman : Shit... well, I needed to change anyway...
-&font(#cccc99){くそ…。まぁどうせ買い替えるトコだったし…。}
Roman : So!
-&font(#cccc99){それで!}
Niko : So...
-&font(#ccccff){それで…}
Roman : So...
-&font(#cccc99){それで…}
Niko : So, you full of crap, or what?
-&font(#ccccff){それで、全てウソだったってわけか?}
Roman : What?
-&font(#cccc99){何が?}
Niko : Where's luxury condo? Where's sports car?
-&font(#ccccff){豪華な家はどこ行った!?スポーツカーは?}
Niko : Where's Barbara with big titties and Stephanie who sucks like a vacuum?
-&font(#ccccff){デカパイのバーバラとバキュームフェラのステファニーはどこにいった?}
Roman : What you talking about?
-&font(#cccc99){何言ってんだ?}
Niko : In your letters to my mother, in your letters to me...
-&font(#ccccff){お前が俺のお袋や、俺に宛てた手紙では…}
Niko : all I hear about is Mr. Big, Mr. Roman, living the American dream.
-&font(#ccccff){ミスター大物、Roman様、アメリカンドリームを成し遂げたとしか書かれてなかった。}
Niko : Sports cars, condos, women, money, the beach...
-&font(#ccccff){スポーツカーに豪邸、女、金、ビーチ…、}
Niko : opportunity!
-&font(#ccccff){チャンス!}
Niko : I come here, and the only thing big about your life is the cockroaches.
-&font(#ccccff){俺が来てみれば、お前の生活で大物って言えるものはゴキブリしか無ぇ。}
Roman : That's right. I got the best cockroaches, I got the best dirt!
-&font(#cccc99){その通りだよ。ウチのは一番良いゴキブリだ、それにウチの汚れも最高さ!}
Niko : Screw you, idiot!
-&font(#ccccff){フザけんじゃねぇ!馬鹿野郎!}
Roman : Okay, I'm an idiot, but you must admit I have the best line in bullshit you ever heard.
-&font(#cccc99){そうだよ。俺は馬鹿だ。でも俺の話はお前が今まで聞いた中では一番のホラ話だったはずだぜ。}
Niko : Yeah, this I know. Asshole.
-&font(#ccccff){そんな事は分かってるよ、クソ野郎。}
Roman : But here, all I needed was one good guy.
-&font(#cccc99){まぁ聞け、俺が必要なのは、1人の良き相棒だ。}
Roman : One good guy, I could do well.
-&font(#cccc99){1人の良き相棒がいれば、きっとうまく行く。}
Roman : Not take over the world, but do okay.
-&font(#cccc99){天下を取れるほどまではいかねぇが、十分上手くいくさ。}
Roman : Now, maybe I have this.
-&font(#cccc99){それは、お前だろうな。}
Roman : But what about you? What about you, cousin?
-&font(#cccc99){だがお前は?お前はどうなんだ、従兄弟よ?}
Niko : What? What about me?
-&font(#ccccff){なんだよ?俺がどうしたって?}
Roman : Well...
-&font(#cccc99){だからよぉ…、}
Roman : why you leave home after all this time?
-&font(#cccc99){なぜ今になって故郷を去ったんだ?}
Roman : First, I hear you're running with the wrong kind,
-&font(#cccc99){まず、お前が間違った奴とツルんでると聞いてる、}
Roman : then I hear you joined the merchant navy, now you're here.
-&font(#cccc99){そしてお前が商船乗りになったと聞けば、今お前はここにいる。}
Roman : You never tell me anything.
-&font(#cccc99){だがお前は何も教えてくれない。}
Niko : Huh. No.
-&font(#ccccff){いや。違う!}
Roman : What do you mean no?
-&font(#cccc99){何がどう違うんだ?}
Niko : No, I never tell you anything.
-&font(#ccccff){お前に何も教えるつもりはない。}
Niko : Another time.
-&font(#ccccff){また今度だ。}
Roman : Oooh, mystery man...
-&font(#cccc99){ほぉー?謎の男ってか…、}
Roman : strange and exotic sailor!
-&font(#cccc99){奇妙な異国の船乗りさん!}
Roman : What happened? Did your captain make you pregnant?
-&font(#cccc99){何があった?船長がお前を孕ませたのか?}
Niko : Screw you! No, no, it's nothing like that.
-&font(#ccccff){クソ野郎!違ぇ、違ぇよ、そんなんじゃねぇ!}
Niko : The ships were fine.
-&font(#ccccff){商船は良かった。}
Niko : It was before that, two things.
-&font(#ccccff){それよりも前の事だ、2つある。}
Niko : You remember, during the war...
-&font(#ccccff){覚えているだろ。戦争中…、}
Niko : we did some bad things and bad things happened to us.
-&font(#ccccff){俺たちはいろいろやらかした、逆にやられたりもした。}
Niko : War is where the young and stupid are tricked by the old and bitter into killing each other.
-&font(#ccccff){戦争は、若くて馬鹿な奴らが、年寄りで汚いやつに騙され、お互い殺し合いに送られる所だ。}
Niko : I was very young, and very angry.
-&font(#ccccff){俺はまだ若造だった、キレやすかったんだ。}
Niko : Maybe that is no excuse...
-&font(#ccccff){多分、それは言い訳にはならないが…。}
Niko : Roman?
-&font(#ccccff){Roman?}
Niko : Roman! Are you sleeping, you fat fuck? Come on!
-&font(#ccccff){Roman!寝てんのか、このデブ?マジかよ!}
Roman : Huh! No! No way!
-&font(#cccc99){え!違う!違うって!}
Roman : What's the time? Shit... I've got to get the cab back. it's on a shift.
-&font(#cccc99){今、何時だ?くそ…タクシーを戻さないと。交代の時間だ。}
Roman : Oh, Jesus! Tastes like a rat shat in it...
-&font(#cccc99){あぁ、ちくしょう!ネズミの糞でも入ってるみてぇな味だ…。}
Niko : Roman...
-&font(#ccccff){Roman…}
Roman : Niko, I've got to run, come meet me at the cab office.
-&font(#cccc99){Niko、もう行かねぇと。タクシー事務所で会おう。}
Niko : Jesus... What?
-&font(#ccccff){全く…何だって?}
Roman : It's easy. Out the door, turn left, then the first left at the diner,
-&font(#cccc99){簡単だ。ドアを出て、左に曲がり、diner([[69th STREET DINER]])のところを左だ。}
Niko : What are you talking about? I don't...
-&font(#ccccff){何の事だ?俺は…}
Roman : go down one block and turn right on Iroquois,
-&font(#cccc99){1ブロック下って、Iroquois通りを右だ。}
Niko : I'm new here...
-&font(#ccccff){俺はここに来たばかりだぜ…}
Roman : then walk all the way down and we're right there on the left on the corner of Cisco Street.
-&font(#cccc99){ずっと歩いて行って Cisco通りの角を左に行って、右だ。}
Niko : what are you talking about, man?
-&font(#ccccff){何が言いたいんだ?おい。}
Roman : It's really flash. We got lots of titties and some incredible motors...
-&font(#cccc99){そこはキラキラしているぜ。たくさんのおっぱいと信じられない車がある…。}
Roman : Niko. Give me a hug. Good to have you here cousin... I've got something for you...
-&font(#cccc99){Niko。ハグしてくれ。お前に会えてよかった…。お前に渡したいものが…}
Roman : Oh, damn... damn, damn, damn!
-&font(#cccc99){あぁ、くそ…、くそ、くそ、くそ!(携帯に電話がかかってくる)}
Roman : Yes, Vlad, sorry, forgive me, okay, no... no.
-&font(#cccc99){やぁVlad、悪かった。許してくれ。分かった。ダメだ…、ダメ。}
Roman : Please don't cut my cock off, eh?
-&font(#cccc99){俺のチンポは切らないで、ね?}
Roman : Oh okay, bye... yes, no, uh, okay.
-&font(#cccc99){わ、わかった、じゃあ…、うん、いや、え、わかった。}
レーダーの☆は、このアパートの位置を示す。ここでセーブができる。
ベッドで寝るとゲームがセーブされ、6時間経過する。
レーダーのRはRomanの位置を表す。
---- 2024-02-02T08:28:29+09:001706830109登場人物一覧-Lost and damned-
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/472.html
>**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){登場人物一覧}}}
#image(TladChara.jpg)
#region(closed,●目次)
#contents()
#endregion
----
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){JONATHAN "JOHNNY" KLEBITZ ジョニー・クレビッツ}}}
&blankimg(JK.jpg,width=250,height=182)
ジョニーは34歳でバイカー集団『ザ・ロスト・モーターサイクル・クラブ(The Lost Motorcycle Club)』の副総長。本名ジョナサン・クレビッツ。
ニコとはエリザベータのミッションで出会い、プレイボーイ・Xとニコとジョニーでヘロインの取引に行くことになるが、その取引は警察の仕組んだおとり捜査だということが分かり、取引現場から脱出するどさくさに紛れてジョニーは姿を消す。
次にニコと出会うのはレイ・ボッチーノからの依頼でアイザックとダイアモンドの取引を行ったときだが、この時も待ち伏せていたアンチェロッティ・マフィアとの銃撃戦になり、そのどさくさに紛れてジョニーはダイヤモンドの取引で用意されていた200万ドルと共に姿を消す。
TLADにおいては、ジョニーがユダヤ人であるということが明かされるほか、元彼女のアシュリーの借金の肩代わりとして、ディミトリ・ラスカロフ絡みでローマンの誘拐に関わっていたことなどがわかる。
#region(closed,その後)
再出発したかに思われたロストオルダニー支部だったが、どうやら上手くいかなかったようで、彼とアシュリー、テリー、クレイの4人をはじめ彼を慕っていたメンバーは、西海岸の田舎にあるブレイン郡支部に落ち延びる。
相変わらずアシュリーを愛していたが、そのアシュリーがGTA5オフライン主人公の一人トレバーに浮気。
それを問い詰めた所、ある理由から虫の居所が悪かったトレバーに酒瓶で殴られ、頭が変形するほど踏みつけられるという壮絶な最期を迎える。
前作主人公を蹴り殺すというセンセーショナルな初登場をキメたトレバーだが、ジョニーが好きだった前作プレイヤーの中には受け入れられなかった人もいたようだ。
次世代機版では一人称視点でのプレイが可能だが、トレバーの愛車BODHIのダッシュボードにはガムや付箋とともに「ジョニーだったもの」が貼りついている。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){WILLIAM "BILLY" GREY ビリー・グレイ}}}
&blankimg(Billy.jpg,width=250,height=171)
ザ・ロストの総長。本名ウィリアム・グレイ。
薬物違反でリハビリ用の施設に入っていたが、保護観察処分ということで保釈され、ザ・ロストのリーダーに戻ったところから物語が始まる。
副総長であるジョニーとは正反対の性格で、穏健派のジョニーが他のバイカー集団と結んでいた停戦協定を簡単に破棄し、抗争を起こすほどの好戦派である。
TBoGTにもすこし登場する。その時、トライアドの一員とおもわれる人物となにやら怪しい会話をしているのがわかる。
#region(closed,その後)
TLADのラスト、刑務所を襲ったジョニー達に処刑される。
次作ではあるミッションで登場するNPCバイカーの中に「ビリーが本物のリーダーだった」と愚痴る者がいる。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){JAMES "JIM" FITZGERALD ジム・フィッツジェラルド}}}
&blankimg(Jim.jpg,width=200,height=144)
会計担当、いわゆる金庫番をしている。本名ジェームズ・フィッツジェラルド。
ザ・ロストの中ではジョニーやビリーと共に古株の一人であり、またGTA4のキャラクターの中では珍しく妻がいる。妻の名前はジャッキー。
ジョニーの唯一無二の親友であり、責任感や判断力がある。
レイ・ボッチーノのダイヤモンド取引の一件がきっかけとなり、レイから依頼を受けたニコに殺されることになる。
ちなみにGTA4本編の[[No Way on the Subway]]でニコが殺したバイカーは、Lost and Damnedに登場したジムという設定だが、TLADのジムとは容姿や声が全く異なるので、厳密にいえば別人である。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){TERRENCE "TERRY" THORPE テリー・ソープ}}}
&blankimg(Terry.jpg,width=200,height=141)
ロストのメンバー。本名テレンス・ソープ。
電話すると武器を用意してくれる。また、Backupで護衛として来てくれる。
#region(closed,その後)
ジョニー達と共にブレイン郡に渡るも、ロスト自体がオフライン主人公トレバーの商売敵であったためクレイと共に轢殺されてしまう。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){CLAYTON "CLAY" SIMONS クレイ・シモンズ}}}
&blankimg(Cray.jpg,width=250,height=155)
ロストのメンバー。本名クレイトン・シモンズ。
電話するとバイクを運んできてくれる。同じくBackupで護衛になる。
#region(closed,その後)
ジョニー達と共にブレイン郡に渡るも、ロスト自体がオフライン主人公トレバーの商売敵であったためクレイと共に轢殺されてしまう。
ちなみに、登場ミッションで彼とテリーを二人ともキルするとサブ目標「ロスト・アンド・ダムド」が達成できる。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){ANGUS MARTIN アンガス・マーティン}}}
&blankimg(ANGUS.jpg,width=250,height=181)
ロストのメンバー。バイク事故による下半身麻痺のためいつも車椅子に乗っている。
そのためクラブハウスに常時居候している。
彼のバイク調達の仕事を請け負うことができる。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){BRIAN JEREMY ブライアン・ジェレミー}}}
&blankimg(Brian.jpg,width=250,height=163)
ロストの幹部メンバーの1人。
いつもリーダーのビリーのご機嫌取り役で、ビリーとジョニーが言い争っているときに余計な口出しをする。
肥満体系でジョニーから"PIG"(豚)と貶される。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){JASON MICHAELS ジェイソン・マイケルズ}}}
GTA4の本編でもすこし登場。ミカイル・ファウスティンの娘と付き合っている。
[[NO LOVE LOST]]でニコに殺されてしまうので、すぐ忘れられる存在。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){ASHLEY BUTLER アシュリー・バトラー}}}
&blankimg(Ashley.jpg,width=230,height=171)
ジョニーの元彼女。
現在は薬物に溺れており、それが原因でジョニーをトラブルに巻き込むこともしばしば。
GTA4本編の[[TAKING IN THE TRASH]]では、現在、レイ・ボッチーノと関係を持っている様子が描かれている。
#region(closed,その後)
ジョニー達と共にブレイン郡に渡るが、ジョニーの項で書いたように浮気の結果、「彼氏」であるジョニーを殺されてしまう。
ジョニーの死体の前で泣き崩れ、復讐する旨をトレバー(の部下)のSNSに書きこむが、結局クスリをやめることはできず、後にドラッグを交えた乱交パーティーで死亡したことがネットニュースで報じられる。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){MALCOLM "MALC" マルク}}}
&blankimg(Malc.jpg,width=250,height=189)
アルゴンクイン、ノースウッドを本拠地とするアップタウン・ライダーズの一員。本名マルコム。
愛用バイクはDouble T custom。
#region(closed,その後)
GTAオンライン、「バイカーアップデート」で登場。
プレイヤーにクラブハウスの経営方法を教えてくれる指南役。愛車はDouble Tだが、GTA5でDouble T Customがボツになったためノーマル戻しのようになっている。
ジョニーが死んだからか現在のロストに対し思い入れは無いらしく、普通にロストへの襲撃を指示してくる。
GTA5オフライン主人公の一人フランクリンの着れる服の中に、アップタウン・ライダーズのロゴ入りTシャツがある。
#endregion
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){RAYMOND "RAY" BOCCINO レイ・ボッチーノ}}}
&blankimg(Ray.jpg,width=250,height=166)
GTA4本編でも登場。イタリアン・マフィア、ペゴリーノ・ファミリーの幹部。本名レイモンド・ボッチーノ。
不幸を招くダイヤモンドを盗ませるようジョニーに頼んだ張本人。ミッション[[MUSEUM PIECE]]を参照。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){ELIZABETA "LIZ" TORRES エリザベータ・トーレス}}}
&blankimg(Eriz.jpg,width=250,height=161)
GTA4本編でも登場。[[プエルトリコ>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%97%E3%82%A8%E3%83%AB%E3%83%88%E3%83%AA%E3%82%B3]]出身。愛称はリズ。
主にビジネス関係のことをジョニーに依頼してくる。
ニコ・ベリックと一緒に仕事をするミッションもこのミッション。ミッション[[BLOW YOUR COVER]]を参照。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){THOMAS STUBBS III トーマス・スタッブス三世}}}
&blankimg(TomStubbs.jpg,width=250,height=160)
職業はアメリカ合衆国上院議員でジョニーに仕事を依頼してくる。
メンズエステで仕事を依頼してくることが多くいつも裸。最終ミッションではすこしかっこいいかも?
公式Twitter>https://twitter.com/Stubbs4Liberty
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){NIKO BELLIC ニコ・ベリック}}}
[[登場人物一覧]]を参照。
**&color(#D1191B){&b(){&sizex(5){ROMAN BELLIC ローマン・ベリック}}}
ミッションでジョニーに誘拐される。このときに555-2222に電話するとTAXIがくる。[[登場人物一覧]]を参照。
----
2024-01-26T13:13:46+09:001706242426登場人物一覧
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/12.html
>*登場人物一覧
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?cmd=upload&act=open&page=%E7%99%BB%E5%A0%B4%E4%BA%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7&file=toujujinbutuda.jpg,https://archive.ph/JRL8I)
#region(closed,●目次)
#contents()
#endregion
----
**&b(){&sizex(5){Niko Bellic ニコ・ベリック}}
#ref(NikoBellicImage.png)
本作の主人公でセルビア人(当時はユーゴスラビア)。時々、母国語のセルビア・クロアチア語(セルボ・クロアチア語)を話す事がある。
ユーゴスラビア紛争時にはセルビア陸軍側で参戦・従事していた事がある。その戦中、ニコの所属していた部隊が皆殺しに遭う事件が起き、どうにか生き延びたニコは、自分以外に生き残ったフロリアン・クラヴィッチとダルコ・ブレヴィッチ、またはどちらかが金で味方を裏切ったと考え、復讐を果たそうと決意する。
戦後はまともな仕事がなく、裏切り犯を捜しながら[[レイ・ブルガーリン>登場人物一覧(TBoGT)]](旧ユーゴスラビアからイタリアへの密入国の仲介などを行っているロシア人)の仕事を手伝うようになる。
そんな中、ついにフロリアンがリバティーシティにいることを突き止めるも、あるイタリアへの密航の仕事中、海岸から1マイルという所でニコの船が多額の現金もろとも沈没してしまう。どうにか泳いで生き延びたニコだったが、ニコが現金を持ち逃げしたと考えたブルガーリンによって命を狙われる。
ブルガーリンから逃れるため、そして裏切り犯への復讐を果たすため、リバティーシティ行きの貨物船プラティパス号に転がり込むが、この船には奇遇にも、ブルガーリンから盗んだダイヤをケーキに隠しこっそり密輸しようとする調理師も同乗していた([[ストーリー オープニング]]、[[FROSTING ON THE CAKE]]、[[DIAMONDS IN THE ROUGH]])。そのダイヤがのちにニコをはじめ大勢を巻き込む大騒動を引き起こすことになる。従兄弟のローマンからは「アメリカン・ドリームを実現した」という内容の手紙が送られていたので、到着後はローマンの元に身を寄せることにした。
12歳まで電気なしの生活を強いられていたらしい。兄がおりローマンとも仲がよかった。しかし戦争で亡くしていた事がパッキーとの会話の中で語られる。
愛称は「ニッキー」や「NB」など。U.L.ペーパーが「本名はニコライか?」と聞いているが、推測で言っただけのことであり、ニコは愛称ではなく本名。
//+番号リスト「ニコライか?」と尋ねてくるのはL.C.P.Uでなくフランシスのミッション「Final Interview」中のゴールドバーグ弁護士では?//
追加コンテンツ、TLAD及びTBoGTではムービーシーンのみの登場。
モデルは、同じくユーゴスラビア紛争を題材とした映画「エネミーライン」に登場するセルビア傭兵、サシャ。[[ロシアンショップ>RUSSIAN SHOP (НОВИНКИ ПОСЛЕДНЕИ МОДЫ)]]ではサシャと同様の服が売られている。映画トレーラー>http://www.youtube.com/watch?v=pidKTNCGbkk
#region(closed,その後)
次作GTA5では、「リバティーシティに東欧の男がいたが、めっきり音沙汰がない」というセリフがある。
また、パッキーがニコを死んだものと扱っていることなどから、U.L.ペーパーに犯罪歴を消してもらいカタギとして生きているものと思われていた。
GTA5次世代機版発売でテクスチャの解像度が上がった結果、オフライン主人公の一人マイケルの息子ジミーが、彼のSNSページを見ていることが判明。
そのページにはリバティーシティーの写真と共に「誕生日おめでとう、ローマン!」のメッセージがあった。
パッキーの発言も加味すると、復讐ルートが正史となっている模様。
ちなみに、GTAオンラインのキャラクリエイト時、ジョニー、クロードと共に父親として選択可能。
GTA5にその画面で使うための3Dモデルも収録されているが、バストショットのみの登場のため下半身が無い。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Roman Bellic ローマン・ベリック}}
#ref(romanz.jpg)
ニコの従兄弟。[[セルビア人>http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_American]]。
ブローカーのホーブビーチ在住、小さなタクシー会社「[[EXPRESS CAR SERVICE>ROMAN BELLIC ENTERPRISES]]」の経営者。
数千万ドルの借金を抱えているが、見栄を張るためにニコに「アメリカン・ドリームを実現した」と手紙を送り、ニコをリバティーシティに呼び寄せる。
重度のギャンブル中毒で、マフィアから金を借りるほどのギャンブル狂。
また遊び人でもあり、ナイトクラブに行くことがしばしば。
仕事関係でマロリーと付き合っている。
ニコと同じく、TLAD及びTBoGTにも登場。
**&b(){&sizex(5){Bruce "Brucie" Kibbutz ブルース "ブルーシー" キボッツ}}
#ref(bruciez.jpg)
ローマンがインターネットで知り合ったガチムチ男。将来の夢はもちろんVIPになること。
自動車販売整備店「[[BRUCIE'S EXECUTIVE LIFESTYLE AUTOS]]」を営んでいる。
筋トレが趣味で、いつもニコに体を自慢したがる。そして常にハイペースを保ち続ける超ポジティブ男。
職業柄か車好きで、車やバイクの収集をニコに依頼する。
愛車?は金/黒のHUNTREY SPORT。他にもヘリやボートを所有している。それを使って彼と交友することも可能。
またゲーム内で自分の[[HP>Webサイト]](アドレスはwww.bruciesexecutivelifestyleautos.com)を作成しており、そこでは彼のCDやカレンダーが販売されていることが分かる。更にはラジオでも彼の声が聞けたりする。
ちなみに彼の体には「我」や「人妖」などという漢字の刺青がある。
追加コンテンツ、TBoGTでは[[モーリ・キボッツ>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/514.html#id_20cdc2af]]という兄がいる事が判明する。
#region(closed,その後)
GTAオンラインにて、自身が開発した「ブルシャーク・テストステロン」をプレイヤーに電話で売り込んでくる。
効果としては一時的に体力と攻撃力が上がるというもの。
だけだったのだが、「ダイヤモンドカジノ」アップデートでまさかの再登場。
「ブルシャーク・テストステロン」のヒットで一躍セレブの仲間入りをしたが、相変わらずのハイテンションっぷりと筋肉狂っぷりで前作プレイヤーを謎に安心させた。
彼の考案したトレーニングは確かに効果があるようで、ヤク中同然だったトライアドのドラ息子を立派な男に変えて見せた。
愛車は変わらずバンシーなようだ。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Real Badman リアル・バッドマン (本名 Teafore Maxwell-Davies)}}
#ref(BadManICON.gif)
[[ヒルサイド・ポッセ>犯罪組織の勢力一覧]](ジャマイカ系ギャング)のリーダー。リトル・ジェイコブの仲間であり、ジェイコブから見たら先輩にあたる。
ジャマイカ国旗をイメージさせるチョッキを着用している。
昔は温厚だったが、リバティーシティに長居してからは凶暴化している。
カットシーン中では2回ほどしか登場しない超脇役。逆にジェイコブの台詞の中で名前のみ登場している事が多い。
[[ランダムキャラクター]]の1人。
**&b(){&sizex(5){Little Jacob リトル・ジェイコブ (本名 Jacob Hughes ジェイコブ・ヒューイズ)}}
#ref(jacobz.jpg)
ヒルサイド・ポッセのナンバー2。ローマンの友人でもある。
メガネとコーンローがお洒落な彼は、スレッドではもっぱらの大人気である。
葉巻を愛好しており、家にいるとき・出かけるときなど、ほぼ1日中ヤクを吸っている。
ニコとともに行動するミッションでもお構いなしに吸いまくり、ニコから煙たがれることも。
愛車はトランクに武器満載のVIRGO(赤)。なお、友好度が上がると彼から武器を格安で買う事ができる。
余談だが、オンラインのゲームモード「マフィアワーク」にスモール・ジェイコブという男が出てくるが恐らく別人。
※名前の由来は、聖書の「小ヤコブ」から来ていると思われる。小悪人が自分の『商売名』に聖人の名を名乗る事が実際にあるらしい
**&b(){&sizex(5){Mikhail Faustin ミハイル・ファウスティン}}
#ref(falz.jpg)
リバティーシティで指折りのロシアンマフィア「[[ファウスティン・ファミリー>犯罪組織の勢力一覧]]」のボス。
暴力的で、酔っぱらいでむらっけのある人物。
妻のイレーナ曰く、昔は幸せを作ってくれる優しい夫だったという。
ホーブビーチで、ショーパブの「[[PERESTROIKA]]」を経営している。
娘が結婚するのを嫌っており、彼氏を殺すよう命じた。
部下「[[アンドレイ>CRIME AND PUNISHMENT]]」がいたが、ミハイルが殺している。
**&b(){&sizex(5){Ilyena Faustin イレーナ・ファウスティン}}
#ref(IlyenaFaustinPeper.png)
ロシアンマフィアの、ミハイル・ファウスティンの妻。
カットシーンを見る限り、夫からは日頃から暴力的な行為を受けているようだ。
[[ランダムキャラクター]]の1人。
**&b(){&sizex(5){Dimitri Rascalov ディミトリ・ラスカロフ}}
#ref(dimitriz.jpg)
ファウスティン・ファミリー(ミハイル・ファウスティンが率いるロシアンマフィア)の幹部。ミハイルが信頼を置く、一番の右腕。
ニコにも仕事を依頼し信頼関係を築いていくのだが…。
親しい仲のブルガーリンがニコを探していることを知り、リバティーシティにいることをチクる。
**&b(){&sizex(5){Vladimir "Vlad" Glebov ヴラディミール "ブラッド" グレボフ}}
#ref(vladz.jpg)
ミハイル・ファウスティンの元で働くロシア系の借金取り。ローマンの事務所に度々現れ、イヤミを吐き捨て金を巻き上げようとする。
自分の事をホーブビーチを力で支配する究極にパワフルなギャングだと思っているが、実際はショバ代をゆすりながらデカい口を叩き大物に擦り寄ろうとするただの下っ端である。
普段は自身が経営する「[[COMRADE'S BAR]]」にいる。
ニコの事を「田舎者」「農民」と呼んでいる。
**&b(){&sizex(5){Dardan Petrela、 Kalem Petrela、 Bledar Morina &br()ダーダン・ぺトレーラ、クレム・ぺトレーラ、ブレダー・モリーナ}}
#ref(Bledar Morina.PNG)
[[アルバニア系ギャング>犯罪組織の勢力一覧]]のメンバー。
三人組の借金取り。写真はブレダー・モリーナ。
ダーダンは二人のまとめ役。
クレムはダーダンの弟で一回きりの登場。
ブレダーはフィットネス狂。
いつまでたっても借金を返済しないローマンに、異常とも言える手段を使い返済を迫る。序盤にいつのまにか登場していつのまにか死んでいるので、すぐ忘れられる存在。
**&b(){&sizex(5){Mallorie Bardas マロリー・バルダス}}
#ref(maroriz.jpg)
プエルトリコ出身(ラテン系)で、ローマンと一緒にタクシー経営の仕事をしている。ボーハンに住んでいる。
また同じプエルトリコ系のマニーとエリザベータとは古くからの友人関係で、ボーハン地区の犯罪事情についても詳しい。
マニーがコミュニティーセンターで開催する[[ダンス>ESCULA OF THE STREETS]]にも参加している。
TBoGTで登場する[[ヘンリケ・バルダス>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/514.html#id_c5ac308c]]と親戚関係の可能性もある。
**&b(){&sizex(5){Manuel "Manny" Escuela マニュエル "マニー" エスクエラ}}
#ref(mannyz.jpg)
プエルトリコ系アメリカ人。ボーハンで生まれ育つ。マロリーの幼なじみ。
かつては[[スパニッシュ・ロード>犯罪組織の勢力一覧]]に所属していたゴロツキで、グラフィティやヒップホップ、ブレイクダンスが誕生したシーンに関わっていたが、その事で賞賛を浴びようとは考えていなかった。
その後、街や子供たち、ストリートを浄化するために生まれ変わり、カメラマンのジェイ(Jay Hamilton)を引き連れて自らの苦闘を記録するドキュメンタリーの制作を始める。
コミュニティーセンターの外壁に、自分の名前と自画像をでかでかとペイントしている。
街にごろつくヤクの売人を一掃すべく、ニコに協力を要請する。
しかし彼自身の性格が非常にウザく、最終的にはエリザベータに喧嘩を売りに行った直後カメラマン共々射殺され、エリザベータの車のトランクに入れられてしまう。
**&b(){&sizex(5){Elizabeta "Liz" Torres エリザベータ "リズ" トーレス}}
#ref(eriz.jpg)
プエルトリコ系の麻薬取引ディーラー。プエルトリコで生まれ14歳でボーハンへ移る。
麻薬取引歴10年という王者的存在。しかし彼女自身もドラッグに溺れ、パラノイア的な妄想を抱くようになっている。
PCで見ることができる[[LIBERTY TREE]]のニュース[[サイト>Webサイト]]「www.libertytreeonline.com」にて懲役300年の刑に処されたと書かれている。
[[TLAD>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/472.html#id_63393a58]]でも登場、ジョニーにも麻薬絡みの仕事を依頼する。また、[[TBoGTで登場するアルマンド・トーレス>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/514.html#id_633c4dfb]]と親戚関係の可能性もある。
#region(closed,その後)
ストーリークリア後に警察車両のコンピューターで照会をかけると、逮捕と表示される。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Playboy X プレイボーイX (本名 Trey Stewart トレイ・スチュワート)}}
#ref(playboz.jpg)
[[ノースホーランド・ハスラーズ>犯罪組織の勢力一覧]](アフリカ系アメリカ人ギャング)の現リーダー。
アルゴンキン地区のノースウッドに高級マンションを所有している。
かつてギャングのリーダーであるドウェインという仲間と共に仕事をしており、彼が逮捕されて居なくなった後も単身で続けていた。
性格はすこし捻くれ者で、中二病的な思考や発想を繰り出してくる。
大富豪の[[ユスフ・アミール>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/514.html#id_ddff2ec1]]と仲良くなろうと試みるが、結局相手にされなかった。ユスフの出身地ドバイがアフリカの国と思っていたりと知識に乏しい。
多彩色のフードパーカーを着ている。
愛車は黄色のPATRIOT。
**&b(){&sizex(5){Dwayne Forge ドウェイン・フォージ}}
#ref(dwaynez.jpg)
ノースホーランド・ハスラーズの前リーダーにして元ドラッグ王。最近刑務所から釈放されたばかりである。
アルゴンキン地区のノースウッドにある国営の団地アパートに祖父と共に住んでいる。
プレイボーイXとはかつて共に仕事をしていた仲だったが、彼が刑務所を出てからはあまり上手くいっていないという。
服役中、ドウェインを警察に売った男([[ジェイヴォン>RUFF RIDER]])に、彼女([[シュリース>ランダムキャラクター]])を寝取られていた。
性格は常にネガティブ思考で、いつも部屋に引き篭もっている。
**&b(){&sizex(5){United Liberty Paper Contact (本名 Charles Bernard チャールズ・バーナード)}}
#ref(ULPaperICON.gif )
連絡係(The Contact)。[[UNITED LIBERTY PAPER]]は会社名であるが、しかしこれはダミー会社で、実は政府組織ではないかと言われている。
FIBを見下していたり、部屋の壁には[[CIA>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%AD%E5%A4%AE%E6%83%85%E5%A0%B1%E5%B1%80]]の証書が掲示されているのでCIA要員であることが示唆される。
ニコの秘密や過去を掴んでおり、過去に裏切った男を捜すのを条件にニコをさまざまな仕事に就かせる。
セルビア語も話す。
#region(closed,その後)
5年後の2013年でもIAAエージェントとして現役らしく、ロスサントスの博物館でIAA、FIB、PMCのメリーウェザーとの三つ巴の銃撃戦に自ら部下を率い参加する。プレイヤー自身が射殺することができることからそこで殉職した、と思われていた。
「ドゥームズデイ強盗」「犯罪事業」アップデートで再登場。
ここでのセリフから、1991年から現役を続けているベテランのエージェントであることが発覚する。
相変わらずFIBとの仲は悪く、オンライン主人公にFIBの計画妨害の依頼をして特殊工作員として雇用してくる。
なお、普段の仕事はSNSに陰謀論をばらまくことらしい。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Michelle ミシェール (本名 Karen Daniels カレン・ダニエルズ)}}
#ref(Micelle.PNG)
マロリーの友人。
ニコの最初のガールフレンドとなる女性。探りを入れるような会話をしてくる。
しかし、本当の名前はカレンである事、そして政府組織(U.L.Paper)のエージェントであるという事が後に判明する。
([[ガールフレンド]]も参照)
#region(closed,その後)
ULPと同じくIAAの現役エージェントを続けている。
のだが、巨大懐中電灯をア○ルに突っ込むという何とも言い難い拷問を行っている最中、FIBから依頼を受けたオフライン主人公三人組に突入されまんまと拷問対象を奪われてしまう。
オンラインでも、FIBの追跡に包囲され捕まりかけるなど意外と小物感が目立ってしまっている。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Derrick McReary デリック・マクレリー}}
#ref(DerrickMcRearyICON.gif )
マクレリー兄弟の長男。
麻薬に溺れ廃人同然となってしまっている。
弟のフランシスには煙たがられ、遂には殺害もニコに依頼するまでになる。
マクレリー・ファミリー経営の「[[STEINWAY BEER GARDEN]]」と「[[LUCKY WINKLES>LUCKY WINKLE'S]]」に顔写真が飾られている。ファミリーが今より強大な勢力を誇っていた頃はアルゴンキンのパーガトリー(LUCKY WINKLES)を拠点にしていた。
#region(closed,その後)
パッキー本人の口から彼が死んだことが語られる。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Francis "Frankie" McReary フランシス "フランキー" マクレリー}}
#ref(francisz.jpg)
マクレリー兄弟の次男。
アルゴンキンのパーガトリーに近い、[[ウエストミンスター警察署>LIBERTY CITY POLICE DEPARTMENT]]の署長。
部下の警官達からは尊敬されているが、内面は汚れた汚職警官である。
なお、署長の他に市警副本部長を兼任しており(海外版攻略ガイド・ブックにDepty Police Commissionerという記載有り)、ゆくゆくは市警本部長への昇進を目指している。
**&b(){&sizex(5){Gerald "Gerry" McReary ジェラルド "ジェリー" マクレリー}}
#ref(gerryz.jpg)
マクレリー兄弟の三男。
かなりの長身で弟のパトリックに恐れられる存在。
ウイスキーをよく飲んでいる。
**&b(){&sizex(5){Patrick "Packie" McReary パトリック "パッキー" マクレリー}}
#ref(packiez.jpg)
マクレリー兄弟の四男。
本名はパトリック・マクレリー。愛称はパッキー。アイルランド人で、アイルランド系ギャングの後継者。
家庭内で唯一の女姉妹ケイトのことを気にかけており、ニコとケイトの仲を取り持ったりもする。
自分の名前のタトゥーを彫っている。
TBoGTにも登場。エンディングのムービー中にバックを持ってフランシス国際空港に入っていくシーンがあり、リバティーシティを離れる。
#region(closed,その後)
復讐ルートが正史となったことでケイトが亡くなり、リバティーシティーを離れた彼はロスサントスでシケたコンビニ強盗を行い食いつないでいた。
その強盗が失敗しかけているところをオフライン主人公(フランクリンかトレバー)に助けられ、彼らの強盗団に仲間入りすることになる。
隠しキャラで主人公に恩があることもあってか、最強レベルの腕前ながら報酬の分け前が安い強キャラ。
強盗開始前の移動フェーズでメンバーの身の上話を聞けるが、そこでかつてのマクレリーファミリーの話や4ストーリーの話をしてくれる。
なお、オンラインでは逮捕されて護送されているところをプレイヤーが助ければ、同じく「ダイヤモンドカジノ強盗」でガンマンとして雇える。やはり強キャラ。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Kate McReary ケイト・マクレリー}}
#ref(katez.jpg)
マクレリー兄妹の末っ子。パッキーの妹。
後にパッキーの仲介もあり、ニコは彼女と付き合うことになる。
([[ガールフレンド]]も参照)
#region(closed,その後)
復讐ルートが正史となったことで、彼女は亡くなってしまうことが確定している。
守るものを完全に失ったパッキーは、飛行機でロスサントスに向かいやり直そうとする。
#endregion
**&b(){&sizex(5){Bernie Crane バーニー・クレイン (本名 Florian Cravic フロリアン・クラヴィッチ)}}
#ref(BernieCraneICON.gif)
ピンクジャージの似合うオカマ野郎。[[セルビア人>http://en.wikipedia.org/wiki/Serbian_American]]。
かつてニコがセルビア陸軍に従軍していた際の戦友で、ニコ曰く「男らしく力強かった」が、リバティーシティに来て変なものに目覚めてしまったようである。
バーニーというのは新たに名乗っている名前。以前の名前をニコに言われる度に怒る。
**&b(){&sizex(5){James "Jimmy" Pegorino ジェームズ "ジミー" ペゴリーノ}}
#ref(jimmyz.jpg)
新興マフィアである[[ペゴリーノ・ファミリー>犯罪組織の勢力一覧]]の首領。
敵対関係にあるパヴァノ、ガンベッティ、アンチェロッティなどの伝統的マフィアと抗争している。
息子が一人いたが、自殺している。
**&b(){&sizex(5){Raymond "Ray" Booccino レイモンド "レイ" ボッチーノ}}
#ref(rayz.jpg)
ペゴリーノ・ファミリーの幹部。
リトル・イタリーにあるレストラン[[DRUSILLA'S]]を経営している。
ジミーの手下だが彼の信頼を得てはいない。
TLADにも登場。[[登場人物一覧-Lost and damned-]]も参照。
**&b(){&sizex(5){Phil Bell フィル・ベル}}
#ref(pillz.jpg)
ペゴリーノ・ファミリーの幹部の一人。
イタリアとアイルランド人のハーフ。
オルダニー・チューダーの港にある運送会社の社長でもある。また、ストリップクラブ[[HONKERS]]の経営も任されている。
フランキー(Frankie Gallo)という甥がいる。
**&b(){&sizex(5){Jon Gravelli ジョン・グラヴェリ}}
#ref(JohnGravelliICON.gif )
歴史ある[[ガンベッティ・ファミリー>犯罪組織の勢力一覧]]の首領。
かなりの大物ながら、病により入院生活を余儀なくされている。
**&b(){&sizex(5){Lola Del Rio ローラ・デル・リオ}}
#ref(LolaPeper.png)
ロード画面で現れる女性。夜になると通りに現れる娼婦の1人。
どうやらただのキャンペーンキャラクターだった模様で残念ながら本編でニコが出会うことはない。
LCPDの[[webサイト]]のDATABASEに登録されているので閲覧することはできる。
-----------------------------
テレサ・フィラルゴ
追加コンテンツ[[Grand Theft Auto++]]参照
---- 2024-01-26T12:53:47+09:001706241227小ネタ2
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/256.html
>**小ネタ2
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?cmd=upload&act=open&page=%E5%B0%8F%E3%83%8D%E3%82%BF%EF%BC%92&file=konetasa.jpg)
----
#region(closed,目次)
#contents(目次)
#endregion
----
*【お金・報酬関連】
**&u(){&bold(){お金の増やし方}}
[[Stevieの車運びミッション>サブミッション]](30)を全て終了した後、ガレージに適当な車を持っていくと、車に応じて報酬がもらえる。ガレージ周辺によく出没するCAVALCADE(キャデラック・エスカレード似のSUV)を持っていくと、ノーダメージ状態で$7,000の報酬がもらえる。チート使用に抵抗が無い人なら、車を出すチートを使用→車をガレージに入れる の作業を繰り返せば、どんどんお金が貯まる(チートを使用した場合、Turismo、SuperGT等でそれぞれ$11,000程度。)。
**&u(){&bold(){ATMの利用方法}}
所持金確認にしか使えない。
ATMを利用したNPCを倒すと、なぜか落とす金が多い。150ドルくらいは落とす。警官も利用している。コイツも倒すと落とすが☆3のリスクがある。
**&u(){&bold(){ATM客を利用した稼ぎ}}
ショットラーのキャシディ・ストリートにある病院の近くで、ATM客を利用した稼ぎが出来ることを確認。
(2014年1月14日時点)
まず、ATM客を襲い瀕死状態にする。
その後、病院のエントランス方面の横断歩道を1つ渡り、戻る。
金が瀕死状態の客の近くに落ちていれば成功。
瀕死状態のNPCが再度読み込まれることによるものだと思うので、自分で離れる距離は調節してもらいたい。
また、NPCによって落とす金額もまちまちなので気を付けてほしい。
1つしか落とさないNPCも居れば、10個近く落とすNPCも居る。
**&u(){&bold(){レジで}}
ネットカフェやコインランドリー等のレジを開けるとお金を盗める100ドルくらい盗めるときもあり、序盤では結構役に立つ。でも手配度が1になるので注意。
**&u(){&bold(){警察ミッション}}
パトカーのポリスコンピューター(パトカーに乗り込みLB or L1)から、[[警察ミッション>サブミッション]]を開始することができる。&br()始末した犯人の所有物を失敬することで、お金のほかに武器や弾薬も増やすことができる。比較的序盤から開始できるサブミッションで回数制限もない。 徒歩で移動中の犯人が一番、難易度が低い。&br()次回、再度パトカーを入手するのが面倒なら、セーフハウスの駐車スペースに置いておくのも手。
**&u(){&bold(){料金所回避方法}}(そこまでして5ドルをケチる人はあまりいないと思うが…。)
***1
車の場合、料金所に他車が居ない時にスピードを出して料金所の前で飛び降りる。すると車は料金所を突破する。そして後は車に乗ればある意味無料で通過できる(要体力)。
***2
CHARGE ISLANDの料金所は、バイクで道路真ん中の料金所と料金所の間を通ると、ほとんど遠回りすることなく料金所をスルーできる(少しでもずれると手配される)。
***3
前を走っている車に追突し、そのまま密着する(前の車を押す)ように走ると、手配度が付かず、しかも無料で料金所を通過できる。失敗確率が高いので注意。
***4
猛スピードでCHARGE ISLANDの料金所を突破する。バイク・軽車両・トラックなどは難しいが、スポーツカーは通り抜け可能。前方で料金支払いをしている車両が居て、その間を突破すると手配されるが、料金を支払っている車がなければ通り抜けが可能(East island City方面が楽)。
***5
緊急車両の通行料は無料であり、停止せず走り抜けることができる。サイレンを鳴らす必要も無い。ゲートを壊しても手配されない。
***6
ごく普通に通過したのに手配されない時がある。これはおそらくロードが地形→MOBキャラの順番で行われるため、料金所の警官がロードされていない状況で突破したと考えられる。長時間の連続プレイでハードに負荷が掛かっている場合に起きやすい。
----
*【武器・格闘時・戦闘時関連】
**&u(){&bold(){視点変更}}
-通常時の視点変更とは別に、エイム時の視点もセレクトボタンで変更ができる。
-銃でロックオンしている最中R3ボタンを押すとズームできる(ズームの距離は武器により変化する)。これを利用すればヘッドショットが簡単になる。ちなみにショットガンではズームが出来ない。
**&u(){&bold(){格闘での攻撃の避け方及び銃撃戦での緊急回避}}
格闘で相手の殴りに合わせてA or ×を押すとニコが身軽に攻撃避ける。Aim中にX or □でLスティックを倒した方向にローリング。
**&u(){&bold(){カウンターアタック}}
攻撃を喰らう直前でガードボタン、ダッキングが成功したら攻撃ボタンを押す。
**&u(){&bold(){武器の奪い方}}
ナイフ等を持った相手に、こちらが素手でカウンターアタックを決めると、武器を奪える。
**&u(){&bold(){瀕死について}}
-今作では他人のライフが0になりロックオンできなくなっても、死亡ではなく行動不能の瀕死状態になる場合がある((内部的にはライフが100.0未満で自動回復する瀕死状態、50.0未満で逆に自動で減少する致命的な瀕死状態、0.0で完全に死亡した状態となる。通常の人のスポーン時のライフは200.0。))。この状態は救急隊による治療で回復する。完全に死亡した状態だと全く動かず血が少しずつ体の下から出てくるが、瀕死状態だといくらか動いている。負傷の程度によっては数秒で完全に死亡する、致命的な瀕死状態になることもある。致命的な瀕死でない場合、数秒ダメージを受けずにいると体力が自動回復し、起き上がってくることもある。警官や敵にもこのような現象が起こるのでくれぐれも注意。攻撃を加え続ければ完全に絶命させることができる。頭を撃つとヘッドショットに耐性がなければ即死するので覚えておこう。
**&u(){&bold(){近接武器でカウンター}}
-バットやナイフや飛び出しナイフを装備した状態でカウンターすると、一撃で相手を倒せる。上述の瀕死状態を飛び越し確殺できる。
**&u(){&bold(){弾薬が初期値に戻る罠}}
-武器店でピストルを他の種類の物に変えると弾薬が初期値に戻ってしまう。くれぐれも気を付けよう。他の物なら大丈夫。なお、ジェイコブの移動販売店では大丈夫。
**&u(){&bold(){銃の正確性}}
-サブマシンガンやアサルトライフルは撃つボタンをずっと押し続けて撃つよりも、連打みたいな感じで1発、もしくは2発ずつぐらいに分けて撃った方が衝撃による銃身のブレが減るので正確性が上がる。よってヘッドショットも決まりやすく、マルチプレイのときでも同じ銃ならば撃ち勝つ場合が多い。
-いわゆる「バースト撃ち」であり、GTA4に限らず銃を使うTPSやFPSで役に立ち、実際の戦場でも使われている技だとか。
**&u(){&bold(){早撃ちハンドガン}}
-バスに乗車している時のみ可能な早撃ちで、ハンドガンのみ武器ボタンを連打するとアサルトライフルと同程度の連射が可能になる(運転している場合は除く)。条件がかなり限られる上に実用性の薄い小ネタだが、威力の高いCombat Pistolを短時間で掃射することができる。
**&u(){&bold(){早撃ちショットガン}}
-ショットガンを撃ちながら、しゃがんだり立ったりを繰り返すと早撃ちができる。実は軍用ショットガンよりポンプ式ショットガンのほうが威力が強い。なのでいちいちリロードが必要なポンプ式ショットガンでもこの小ネタを使えばかなり役に立つ。
**&u(){&bold(){ヘリコプターに手榴弾を投げつけると}}
-何故か着弾と同時に爆発し、墜落する。
**&u(){&bold(){すばやく車を爆破する}}
-普通車の後輪に火炎瓶を2本ほど投げつけると、だいたい5~10秒後に後輪から火を噴く。銃をぶっ放すより早いかも。
**&u(){&bold(){発煙手榴弾}}
-ロケットランチャーを撃った直後に手榴弾に持ち替えて投げると、手榴弾が煙を出しながら飛んで行く。オンラインではバレバレ。ただし中身は普通の手榴弾と変わらない。
**&u(){&bold(){アサルトライフルのリロード}}
アサルトライフルのリロードモーションは、プレイヤーの体勢によって変わる。
-立っているときにリロードをすると、銃の左側面にあるチャージングハンドルを引く[ような(※)]動作をするだけ。
-しゃがんでいるときにリロードをすると、マガジンを交換してからチャージングハンドルを引く[ような]動作をする。
モーションが違うということは、勿論リロードに掛かる時間も違うわけなので、極力スキを無くしたい方は立ってリロードをする事をオススメする。
※モデルとなったM4A1とAK47には、左側にチャージングハンドルは無い。
※他にも、SMGやAssaultshotogunにもこの現象は見られる。
**&u(){&bold(){ナイフの入手方法}}
-売春婦が稀にナイフを所持している。
-Little Jacobが武器販売で売っている($100)。
-ボーハンからアルゴンキンに向かう最北の橋([[Northwood Heights Bridge]])の欄干にある。
**&u(){&bold(){武器に関するあれこれ}}
-どんな銃でもヘッドショットを決めると一撃必殺(オンラインでは一撃ではない)。
-バットも頭に当てると即死する。(しかし瀕死状態になる可能性が高い)
-銃弾はガラス程度なら貫通する(防弾系は不可)。
-時々見かける赤いガスボンベやガソリンスタンドに発砲or追突すると爆発する。屋台にガスボンベがついているものがあるが、これを撃つと屋台ごと吹っ飛ぶ。
-時たま置いてあるガソリンの入ったタンクローリーのタンクや細長いボンベを撃つと火が吹き出ることがある。
-自宅などにおいてあるラジカセは銃を何度も撃ち込むと壊れたような音を出す。(ノイズなど)そのあと何発か撃ちこむと音楽が完全に止まる。
-人々が持っている本やカバンなどを撃っても人自身にダメージは入らないので、スナイパーライフルでベンチに座っている人が読んでいる本だけ撃ち落とす……ということも可能。ただし帽子は撃ち落とせない(ホテル前に稀にいるシルクハットの男で確認)。
-敵の持っている銃を撃つとその場に落とし、予備の武器があればそれに持ち替える。また、武器がなくなった場合、警察は走ってどこかへ行く。
-カービンライフルは普通の銃ではロックオンできないくらい遠い場所にいる敵もロックオンできる。
**&u(){&bold(){銃撃戦をしたいときには}}
-チャイナタウンに行って威嚇射撃してみよう。ここは武器の所有率が高い場所なので少なくとも2~4人は出てくるだろう。ちょっとした銃撃戦を楽しみたい人や、初心者の方が練習するときにおすすめ。
----
*【ミニゲーム・面白スポット関連】
**&u(){&bold(){幸福の女神像の秘密}}
[[幸福の女神像>Statue of Happiness]]の足元にある扉から像の内部に入ることができる。手段としてはヘリのみで、意外とシビアなものとなっている。ちなみに扉の前に”No hidden contents this way”(ここに隠し要素はありません)と書かれているが、中に入ると!?
**&u(){&bold(){幸福の女神像のコーヒーカップ}}
実はホットコーヒー。夜にヘリを飛ばしてみてみると湯気が見える。[[幸福の女神像>Statue of Happiness]]の顔が[[ホットコーヒー問題>http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9B%E3%83%83%E3%83%88%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%92%E3%83%BC%E5%95%8F%E9%A1%8C]]のヒラリー氏に似ているのは有名。
**&u(){&bold(){バイブレーター}}
内部にゴミに埋もれた紫の突起物がある。特に廃墟内に埋もれているのが多い。Sexショップにはいろんなバイブレーターが置いてあり、持つことができる。バイブレーターで人を殴ることはできないが、投げて攻撃することはできる。
**&u(){&bold(){昇降リフト}}
高層ビルの中には、昇降リフト(外窓の清掃員がよく乗ってるアレ)があるものがある。LB or L1で乗ることができ、もちろん屋上まで上がれる。アルゴンキンのEaston等、数箇所で確認。内2つはミッションでも利用することになる。また途中でとめて飛び降りても、なぜか勝手に昇降リフトが降りてくる。
**&u(){&bold(){ロープウェイ乗り場の看板}}
乗り物の項にある通り、Colony Islandにはロープウェイの乗り場がある。看板には「LTA([[LIBERTY CITY TRANSPORT AUTHORITY]])」という運営者名の他にキャッチコピーと思われる「UP,UP,and Away!」という文字が書かれている(スーパーマンのパロディ)
**&u(){&bold(){チェリーポッパー}}
ブローカーのSTEINWAYのダーツから東に少し進んだ工事中の駅の北側入り口脇に、"[[CHELLY POPPER]]"の店舗らしきものがある。だが、残念ながら中には入れない。"CHELLY POPPER"とは、『バイスシティ』にあるアイスクリーム工場で、そこを購入するとそこの車で"アイスクリーム"を売るミッションが可能となる。ちなみにこの"アイスクリーム"は相当ヤバイものなのか、売っていると警察に追われるハメになる。
**&u(){&bold(){アウトルック・パークの看板}}
ブローカーにある[[Outlook Park]]。ここの看板をよく見てみると、"The People's Park(みんなの公園)と書かれているにも関わらず、この公園ではかなりのことが規制されていることが分かる。
-NO EATING(食事禁止)
-NO DRINKING(飲み物禁止)
-NO DOGS(犬禁止)
-NO CHILDREN(子供禁止)
-NO BALL GAMES(球技禁止)
-NO HOTDOGS(ホットドッグ禁止)
-NO RUNNING(ランニング禁止)
**&u(){&bold(){回転するヘリ}}
ヘリツアー"[[HIGGINS HELITOURS]]"のヘリはニコが乗らなくても、NPCが3人乗り込むとツアーに出発する。ヘリが地面から離れた直後、左旋回を始める瞬間にパイロットを射殺すると、機体が地上で激しく回転を始め、海に転落するか壊れるまで回転し続ける。
ヘリポート内でコクピットを狙える場所へ移動し、スナイパーライフルを使用すればOK。タイミングがシビアなので、何度か試してみよう。
-----
*【人物】
**&u(){&bold(){ニコが子供の頃の夢}}
ニコが子供の頃は、宇宙飛行士になるのが夢だった模様。RayのミッションTAKING IN THE TRASHの2回目の会話でニコが語っている。
**&u(){&bold(){お気に入りのラジオ局}}
-登場人物の中には、特に気に入ってるとされるラジオ局が存在する。お気に入りのラジオ局がかかって3秒後くらいにコメントをくれる。
-プレイボーイX(Playboy X)のお気に入りはThe Beat 102
-パッキー(Packie)のお気に入りはLiberty Rock Radio
このようにそれぞれの個性に合った趣味を知ることができる。
**&u(){&bold(){市民に関するあれこれ}}
-殴るとこちらに襲いかかって来ることがある。
-ニコより若干足が速い(こちらに襲いかかって来る市民で確認)。
-市民を攻撃していると、他の市民に喧嘩を売られることがある。
-市民に襲い掛かられている時、うまく別の市民に隠れてその市民を殴らせると、その2人での喧嘩が始まる時がある。(最初の市民が勝った時、近くにいるとまたこちらに襲い掛かってくる。)
-喧嘩を売ってきた市民でも、目の前で電話をかけると逃げ出すことがある。(どこにかけようとどこからかかってこようと同じ。逃げない市民はほぼ確実に銃を持っている。)
-稀にナイフを所持していることがある。
-朝、ミドルパークで体操をしている市民もいる。
-警察に逮捕され、パトカーで連行される市民もいる。
**&u(){&bold(){ニューハーフ}}
-街を歩いていると、見た目は男性であるが攻撃されたりすると女性の声を出すNPCがいる。
--もちろんバグなどではなく、実はニューハーフ(オカマ)なのである。ガタイのいい男が甲高い金切り声を上げて逃げ惑う様は中々にシュール。
**&u(){&bold(){警備員}}
-街の各所に茶色のジャケットを着た警備員らしき人がいる。恐らく全員黒人。
--銃を向けるとピストル(グロック 22)を発砲してくる。そのまま走って逃げ、警察官の前で発砲させると銃撃戦になる。どうやらギャングと同じ扱いらしい。
**&u(){&bold(){シミ}}
-撃たれると撃たれた部位に血染みができる。体を撃たれれば服に染みができ、頭周辺を撃たれれば顔面に血が付着する。体力を回復するとシミは消える。
**&u(){&bold(){フレンド・ガールフレンドとの遊びあれこれ}}
-ボーリング等の勝負で、フレンドが勝ってもう一度対戦を申し込むとフレンドが上機嫌になる(例えばローマンは「Loser!」とよく連呼したりする。人によっては不愉快になるかも…)。
-車で運転中、猛スピードで運転すると「最高だぜ!」等、何らかしら叫ぶ。逆に遅いと「ババアみたいな運転してんじゃねえ」等、文句を言う。
-フレンドとぶつかって転ばせると、立ち上がったときニコのほうを向いて文句を言う。
-飲酒したときの酔いは、ガールフレンドとのデートの方が早く抜ける。
-飲酒後店を出てからしばらくは、タクシーは呼べるもののいざ乗ろうとしても立ち止まったりして乗ることができない。
-酔った状態のフレンドはどこを動くか予測がつかず、極稀に道路に飛び出して轢かれ死ぬこともある(約数百回中2回確認)。心配ならブローカーの一番高い建物の近くにあるバー(パッキーの家の近く)等の人通りが少ない場所を選ぶと安全。
-グレイシーを誘拐して、監禁している時にガールフレンドを監禁場所に連れて行くと物凄い叫び声を上げて逃げて行く。もちろん振られる。
**&u(){&bold(){ジェイコブ}}
-ジェイコブと一緒に車に乗っている時に窓を開けると、マリファナの煙が出てくる。また、徒歩でマリファナを吸ってる時に倒れると、上半身を一回転させながら立ち上がるという恐ろしい芸を披露してくれる。
--バイクに乗ってるときはなぜか吸わない。
**&u(){&bold(){ブルーシー}}
-ラジオ放送を聴いてるとブルーシーが自分の店のCMに肉声で出ていることがある。子供の頃は太っていたせいでアメフト部のキャプテンに虐められていた。
**&u(){&bold(){セリフ間違い}}
-CLEAN GETAWAY&br()Vradのミッション『[[CLEAN GETAWAY]]』でニコが該当の車を入手後Vladに電話するが、その際Vladが洗車場の場所を「Saratoga Ave」と言うが実際は、「Tutero Ave」にある洗車場である。
-TRUCK HUSTLE&br()Philのミッション『[[TRUCK HUSTLE]]』でPhilがミッション終了後にかけてくる電話の中で「暗殺ミッションの電話をVitulloとHardtackの角にある公衆電話で受けろ。」と言うが、実際に暗殺ミッションを受けるのはOdhnerとTraegarの角の公衆電話である。恐らく、開発当初はVitulloとHardtackの角の公衆電話を使う予定で会ったが、Derrickのミッションを受ける場所と近いため、紛らわしさを解消するために移動したものと考えられる。その証拠にVitulloとHardtackの角の公衆電話は壊せない。
-ブルーシーとの会話&br()ブルーシーとボートライドに出かけたとき、会話の中で字幕はStatue of Happiness(幸福の女神)と書いてあるのに、BrucieはStatue of Liberty(自由の女神)と言っている。制作側はあまりにも会話が自然すぎたので気付かなかったと考えられる。
**&u(){&bold(){本人登場}}
アルゴンキンにある劇場で出てくるコメディアンは、Ricky Gervaisという実在するイギリスの人気コメディアン。かなり似ている。ちなみに声も彼がやっている。
http://kotaku.com/380990/british-office-star-ricky-gervais-appears-in-gta-iv
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AA%E3%83%83%E3%82%AD%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%82%A7%E3%82%A4%E3%82%B9
http://www.youtube.com/results?search_query=Ricky+Gervais&search_type=
同じくKatt Williamsも実在の人気コメディアン。中の人は映画も数本出ており、アメリカではかなり有名。
http://en.wikipedia.org/wiki/Katt_Williams
http://www.youtube.com/results?search_query=Katt+Williams&search_type=
**&u(){&bold(){KARATE KID}}
オルダニーのLeftwood東の海岸沿い。2つ岩がありその内の高い岩の頂上(高い岩の下にはデンジャーと赤い看板がある)。日が暮れる夕焼け空の下で空手の形をしているKARATE KIDがいる。ヘリコプターを使って岩の頂上を眺めると確認できる(ヘリで近づき過ぎるとKARATE KIDがたいへんなことに。他にも此処の海岸で空手演舞している人がいるがKARATE KIDではない)。出没時間帯は15時~20時くらいまでと予想。
**&u(){&bold(){演説する人々}}
ボーハンのアジトを出て道路を挟んだ反対側になにやら喚いている人ががいる。どうやら宗教狂いの方のようだ。老人だったり黒人だったりと日によって人が入れ替わる。探してみるとあちこちに似たような人たちがいる。
**&u(){&bold(){パフォーマー}}
地下鉄駅の改札口や公園にはサックスを吹いている人がいる。彼にはチップ (10$) をあげることができる。アルゴンキンのFrankfort Low駅他、Middle ParkやStar Junctionでも確認。チップを渡すと体力が全回復する。
**&u(){&bold(){資金援助}}
橋の下などで炎にあたって暖を取っているホームレスに近寄ると、案内が出てLB or L1で施し (10$) をあげることができる。近づきすぎて押しのけてしまうと上手くいかないみたい。こちらもお金を恵んでやると体力が回復する。
**&u(){&bold(){高所恐怖症の男性}}
[[ロッテルダム・タワー>Rotterdam Tower]]の展望エリアで確認。片手で壁に?まっており押したりしてもなかなか手を離そうとしない。「触れるな!」と叫んでいる。青いアロハシャツのおじいさん。銃で脅すと走って逃げる。その後何度か確認したがなかなか遭遇しない。
**&u(){&bold(){日本人}}
稀に腰あたりに「満利恵」と刺青のついた売春婦がいる。
また、『SA』同様、街にいる市民で日本語を喋る人がいる。チャイナタウンによく出現し、昼に白い服を着てたまに歩いているらしい。稀にタクシーの運転手をしていることもある。リムジンに乗っているのも確認。
以下台詞集
-失礼なやつ
-気を付けろよ!
-エクスキューズミー(棒読み)
-冗談でしょ!
-まじかよー!
-うわー拳銃持ってるー!
-銃だよ! 銃!
-あー助けてー!
-やだやだー!
-どうなってんの
-なんとかならないのー?
-暴力反対!
-あ? なんだよー
-あーこの車どうしよう
**&u(){&bold(){ストリップバーの警備員}}
-店内で騒動を起こすと問答無用で殴り掛かってくる警備員。携帯のカメラを使用しただけでは注意のみしかしてこないが、そのまま撮影を続けた場合は殴られる。
**&u(){&bold(){罪人のプレッシャー}}
-指名手配になるとニコの表情が一変。キョロキョロし始め、時折鼻息が聞こえる様になる。チートを使用すると分かりやすい。手配度での差は無い。例え着替え中でもニコは気を抜かない。
**&u(){&bold(){窓拭き店員}}
-店頭で窓拭きをする店員がいる。持っているタオルは拾うことができる。
**&u(){&bold(){罰ゲーム? な店員}}
-アルゴンキンの[[クラッキンベル>CLUCKIN' BELL]]トライアングル店のカウンター内にはクラッキンベルのキャラクターの被り物を被った店員がたまにいる。罰ゲーム?
-たまにバグでいるけどぶつからないと見えないときがある。そのとき銃のロックは何もない空中をロックする。よっぽど恥ずかしいのか?
-ちなみに被り物自体は『SA』からあった。
**&u(){&bold(){仲間の体力}}
-バットで10発、コンバットピストルで8~9発と大体市民の2~3倍程度。また、ヘッドショットは胴体と同ダメージの模様(スナイパーライフルで7発程度)。CONCRETE JUNGLEのLittle jacobで確認。
**&u(){&bold(){ニコは首がこりやすい?}}
-ニコがバイクから降りた後ヘルメットを脱ぎ首を左右に傾けるときにカメラを顔に近づけるとパキパキと音がする。かなり顔にカメラを近づけないと聞こえない。カメラは携帯のカメラではありません。
**&u(){&bold(){Luisを殺害}}
-パッキーのミッション「Three Leaf Clover」で客としてLuisが登場するが、この場でLuisを殺害することが可能。PE4 (C4) が爆発した後、地下金庫にお金を取りに行くがこの時にカウンターの前ではLuisや人質達が伏せている。そこを銃撃すれば、Luisはあっけなく死ぬ。
なお、この場でLuisを殺してもミッション失敗にはならず、パッキーに注意されるだけ。その後のストーリーへの影響も無く、「Diamonds Are a Girl's Best Friend」では当然の如くLuisが登場する。
**&u(){&bold(){カナヅチのNPC}}
-本作からはNPCも泳げるようになったのだが中にはカナヅチのNPCもいる。桟橋などで体当たりし続けて落とすと泳げるNPCはそのまま桟橋に上がってくる(桟橋が波の影響などで上がれない場合は溺死する)が、泳げないNPCはすぐに死んでしまう(おしりが浮く)。また、泳げるNPCでも地上へ戻る場所が遠いと途中で溺死してしまう。なお自分で落ちてしまうNPCもいるようだ(ニコの乗ってきた船の近くで自ら身を投げた作業員がいた)。
**&u(){&bold(){無敵化ローマン}}
-ダルコを生かすか殺すかを選択するミッション「[[THAT SPECIAL SOMEONE]]」。
-その時にローマンを迎えに行くのだが、この時のローマンは何故かNPCに対し無敵化仕様となっている。市民に殴られようが、車に撥ねられようが、電車に轢かれようが、警察に蜂の巣にされようが、あのブランコバグで弾き出されても死ぬことが無い。ただし無敵化するのは対NPCのみであり、ニコの車に跳ね飛ばされたり、ニコに攻撃されると普通に死亡する。
**&u(){&bold(){取り返しのつかない要素や[[Stats]]}}
-次の各事項が、ミッションをクリアしてしまうと更新などができないもの。それ以外はストーリーをコンプリートしてからでも解決・更新可能。
***ミシェールの愛情度
ミッション「[[THE SNOW STORM]]」クリア以降はデートができなくなり、愛情度の上げ下げができなくなる。
***ローマンのタクシーミッション
ミッション「[[ROMAN'S SORROW]]」クリア以降はタクシーミッションができなくなる。
***イワンの生死
ミッション「[[IVAN THE NOT SO TERRIBLE]]」でイワンを生かすか殺すかを選択する。殺すと[[ランダムキャラクター]]としてイワンが登場しなくなる。
***シュリースの生死
ミッション「[[RUFF RIDER]]」でシュリースを生かすか殺すかを選択する。殺すと[[ランダムキャラクター]]としてシュリースが登場しなくなる。
***クラレンスの生死
ミッション「[[HOLLAND NIGHT]]」でクラレンスを生かすか殺すかを選択する。殺すと[[ランダムキャラクター]]としてクラレンスが登場しなくなる。
***プレイボーイX or ドウェインの生死
ミッション「[[THE HOLLAND PLAY]]」で、プレイボーイXかドウェインのどちらかを殺す。プレイボーイXを殺すと[[フレンド]]としてドウェインが登場し、新しい隠れ家が手に入る。
***ローマン or ケイトの生死
Final Mission「[[ONE LAST THING]]」で取引 (DEAL) を選ぶとローマンが登場しなくなり、復讐 (REVANGE) を選ぶとケイトが登場しなくなる。選択によって、ローマンの友好度・リスペクト度・交友回数・お気に入りと、ケイトの愛情度が以降いじれなくなるので注意。
----
*【webページ】
**&u(){&bold(){着信音の元ネタ}}
-ネットで買える着信音のうち、mp3(音楽)の物はほとんどがGTALCSのラジオ曲のサンプリング。プレイしたことのある人は懐かしく思うはず。
----
*【その他・未分類】
**&u(){&bold(){懐かしのOGロック}}
-2つ目のセーフハウスの部屋の中にテーブルの下に散乱しているCDケースの山がある。スナイパーライフル等でCDケースをズームしてみると、『GTASA』で登場したOGロックが。
参考動画 http://www.youtube.com/watch?v=tgsrhXkI3EY
**&u(){&bold(){ニンジャ・プリンター}}
インターネットカフェ等(場所は問わず)にある[[KAKAGAWA]]の業務用プリンター。店員が立っているカウンター辺りにある。スナイパーライフル等でプリンターの液晶画面をズームするとERROR Unleash ninja guru lol.と表示されている。ちなみにlolとは、laugh out loud等の略で日本のwと同じ意味である。
**&u(){&bold(){某社のリンゴコンピューターに似ている}}
ゲーム上のWebサイトで、アドレス欄に「[[www.fruitcomputers.com]]」と入力してDoneを押す。このロゴ、このパソコンのデザインといい…どっかで見たことありませんか? そうです、あのメーカーです。
元ネタ http://www.apple.com/jp/
**&u(){&bold(){怪しいサイト}}
U.L.P.C最初のミッション"[[WRONG IS RIGHT]]"でオレグ・ミンコフのパソコンを調べると、パソコンのトップが通常の水色のものと異なり怪しい壁紙になっていることに気付くと思う。実はここに書いてあるアドレスはアクセス可能で、ゲーム上のwebサイトでアドレス欄にwww.liesdamnlies.netと入力するといかにもなページに飛ぶことができ、「Sleep with one eyes open...and the other eyes closed(片目を開き眠りにつけ)」などの怪しい文章を読むことが出来る。
**&u(){&bold(){売春婦}}
夜になると、街に売春婦が出現する。近くで車のクラクションを鳴らすと寄ってくる。LB or L1を押して同乗させる。人気のないところに車を止めると、サービス内容を聞いて来るので、LB or L1で選択。A or ×でサービス開始。ちなみに4ドアの車に乗っていても、3P、4Pはできません。視点変更で疑似P.O.Vやろうとしても、ボンネットからの視点なのでそれすら無理です。オープンカー&ドアを外してからヤると…。
**&u(){&bold(){俺のカッコイイ帽子が!}}
勢い良く車に撥ねられたりすると帽子や眼鏡は飛んでしまう。もう一度着用するにはアジトか衣類店に行かなければならない。ジェイコブなどNPCも同様。
**&u(){&bold(){服装の組み合わせが上下自由に!?}}
通常、スーツやLSDの制服など、上下一体でしか選べないのであるが、上の服を任意の上着(例:ネクタイ付きスーツ)にした状態で一度決定し、再び服装変更にして服装チェンジ画面で項目を1つ下にすると…。通常では上下一体扱いで選択出来ない筈のズボン・パンツが変更できる。
**&u(){&bold(){何やってんの?}}
ローマンのタクシー会社が消滅する前、ローマンのタクシー会社に行ってみると、黒塗りのESPERANTO(ROMAN'S TAXIに似ているが違う)に乗った男が現れ会社に入っていったり車のボンネットを開けたりしている。何度行っても少し待てば必ず現れる。
**&u(){&bold(){水平線の彼方}}
マップ上のすべてのアイコンが1点に集まるくらい果てしなく海を進んで行くと、体力が自動的に減りだし、最終的には死ぬ(西の彼方で確認)。船・ヘリで果てしなく進んで行くと、爆発する。
**&u(){&bold(){電話での会話スキップ}}
[[携帯電話>アイテム一覧]]で通話中に十字キー↓を押すと、会話をスキップできる。B or ○ボタンでのスキップの場合、電話を「切る」事でスキップするのだが、こちらの場合は会話のやり取りを「聞いた(言った)ことにして」スキップできる。ただし一連の会話の最後までスキップするのではなく、今喋っている方の発言の最後まで飛ぶことになる。
**&u(){&bold(){特定のミッション時の服装}}
いくつかのミッションでは、"Smart clothes"を着てくるように指示されることがある。ミッション攻略にはスーツとあるが、[[PERSEUS]]に売っているジャケットスタイルでも大丈夫。靴もビットローファー可。ミッション"Pegolino's Pride"で確認
**&u(){&bold(){修理屋}}
お金があんまりないときに車で修理屋に行くと板金はしてもらえるが、色を塗ってくれない。
**&u(){&bold(){売上金横取り}}
オルダニー北部にある「[[オートエロティカー>AUTO EROTICAR]]」という車屋さんの前には札束(売上金?)が置いてある。しかもかなり貰えるでお金があまり無いときには有効に使うといい。
***&u(){&bold(){企業名などのパロディ}}
・[[ANNA REX]]
アルゴンクインなどで見かける企業名。アナルセックスをもじったもの。
・[[AUTO EROTICAR]]
オルダニーにあるカーディーラーで、和音で発音すると「オートエロティカー」なのだが…。「エロティカ」とはギリシャ語で性愛を意味する「エロス」より来ている官能作品を意味する。「今日は車を買いにエロティカに行こう!」なんてことは人前で言わないように。
・[[BAWSAQ]]
アルゴンクインのスタージャンクションにあるデカい看板。元ネタはNASDAQ。名前はballsac(金玉袋)からきている
・[[CLASSIQUE>カーブランド・実物比較]]
StallionなどのアメリカンGTカーを製造しているメーカーで、元ネタはOldsmobile(オールズモビル)。モデルのオールズモビルと、レトロなラインナップということをかけてクラシックという名前になったと思われる(オールズモビルのOldsは創立者の名前で、「古い」という意味ではないので注意)。
・[[KAKAGAWA]]
プリンター等を作っている日本の大手電子機器メーカー。オルダニーに「kakagawa」の本社と思われる巨大なビルがあるため、かなり儲かってる様子。元ネタは「横河電機」という家電を扱っているメーカー。英語で表記すると「yokogawa」になる為、この会社がモデルとなったと思われる。
・Manco Real Estate
ブローカーのペレストロイカの近くにある大きな赤い看板。不動産屋の看板だが、Mancoは日本語から来ていてその意味は…。
※Marco(マルコ)と読むのが正しいと思われる。だが看板ではどうみてもMancoにしか見えない。
※ManCo不動産は実在するようです。http://www.mancorealestate.com
・[[PANORAMIC]]
「パナソニック」のパロ。Playboy Xの部屋にPanoramicと書かれた液晶テレビがある。
・[[PIßWASSER]]
リバティーシティ内の広告看板や説明書内の広告にある『Piswasser』というビール。これはドイツ語で、直訳すると「ションベン水」。説明書内広告の女性のイラストの意味がこれでわかりますね。ちなみに小便は欧米で安っぽい、不味いビールを揶揄しているそうです。
・[[RS HAUL]]
サンアンドレアスから登場していた運送会社。パッキーとのミッション「HARBORING A GRUDGE」で登る倉庫で看板を見ることができる。名前はasshole(ケツ穴、クソったれ)からきている。
・[[TINKLE]]
オルダニーシティの隠れ家付近に、「tinkle」と書かれた巨大なビルがある。テレビでこの会社を耳にするが、どう聞いても「チ○コ」にしか聞こえない。日本ネタに定評のあるRockStarなら、このモジリも有り得なくもない…ランダムキャラクターのジェフもこの会社に勤めている(ジェフの電話番号が電話帳に残っているうちに電話をかけるとtinkle社につながる)。
・[[tw@]]
ネットカフェ。tw@はtwatからきていて意味は「女性の陰部」。
・[[YOGARISHIMA]]
アルゴンキン中心部で展開している衣料品の販売店。名前は「ヨガリシマ」という日本企業。Alex(アレックス)のブログでは好評みたい。
**&u(){&bold(){ミッション"FINAL DESTINATION"簡単クリア}}
このミッション"[[FINAL DESTINATION]]"はターゲット始末に手間取るとカーチェイスする羽目になるが、駅のホームに入らなければイベントが発生せず、ターゲットが全く動かないので駅のそばにある団地の屋上から狙撃したり、ホーム手前の階段から手榴弾などを投げることで簡単にクリアできる。
**&u(){&bold(){プレイヤー発声}}
素手の時にL1を押せばキャラクターが何かしゃべる(オンラインで発見)
**&u(){&bold(){拾えて使える物}}
LB or L1でいろいろなものが拾うことができる。
・落ちてるもの・おいてあるもの
レンガ・ブロック
ジュースやコーヒーのコップ
ハンバーガーの包み(バーガーショット店内)
ハンバーガーケース(バーガーショット&クラッキンベル店内)
フライドポテト(クラッキンベル カウンター内)※
ナゲット的な箱(クラッキンベル カウンター内)※(二つともカウンター内の棚に大量に置いてある。銃で何個か撃つと転がり落ちてくる 。バーガーショットは扉が開かない。)
警官の持っているトランシーバー(ミドルパーク内の警官がなぜか突然捨てる)
露店の缶、ソースのボトル
隠れ家のコーヒーカップ
アダルトショップのコケシ君
ビールジョッキ・スコッチグラス・ビール瓶(SuuperStar CAFE カウンター)
ビリヤードの球。普通にビリヤードの店に行っても置いてないが、フレンドとビリヤードをプレイした後ならば台の上の球を持つことが出来る。
・町の人の持っているもの(ぶつかると落とす)
町の人が露店で買った食べ物(ホットドッグetc)
タバコ
携帯電話
コーヒーのコップ
カメラ(ミドルパーク内)
雑巾(店の掃除係)
拾って武器に!またはオシャレに!!
鞄や紙袋、デッキブラシなどの大きいものは拾えない(ニコは握力低い?)
**&u(){&bold(){ナベ}}
韓国料理店「[[MR FUK'S RICE BOX]]」の厨房にあるナベは、手に持つことができる。だが、ミッション中でしか入れない建物なので手に入れるまでが面倒くさい。オンラインでは普通に入れる(かろうじて手に取ることが可能)のでネタ武器としてどうぞ。
**&u(){&bold(){ニコの仕業の記事・死んだものの声}}
ミカイルを殺害した後でネットカフェに行って、[[リバティーツリー>LIBERTY TREE]]のホームページを開くとミカイルの死亡記事がある。読んでみるとニコが何故手配されないかが分かる(中肉中背でそこら辺にいっぱいいる的なことが書いてある)。ちなみにミカイルの声が聞きたいときは電話帳をおすといい。もちろん出れないがちなみにリバティーツリーの記事にミッション中の出来事が掲載されることが多々ある。
**&u(){&bold(){プレイボーイXの住居}}
中盤のミッションでプレイボーイXを殺害すると奴の超高級マンションがGETできる。それについてのネタ。
-椅子に座っている人はバットで殴った程度じゃ立ち上がらなかったりする。
-[[GTA3の主人公、クロードの服>主人公の服一覧]]がある。
-自家発電なのか発電機がある。
-キッチンの戸棚はビール瓶などを投げて当てると外れる。
-ベランダにあるバーベキューコンロの隣にあるボンベを撃つと吹っ飛ぶ(撒き沿いを食らうと即死かマンションから飛び降りる事になる)。そのあとに部屋を見ると破片だらけ。
-ジャグジーがある。
-入り口にドウェインの写真が飾ってあるがなぜか適当に飾ってある。
-テレビはおなじみ[[パノラミック>PANORAMIC]]製。
**&u(){&bold(){とっ、取れそう}}
開くドアを銃で撃ちまくると取れそうになる。だが取れない。
**&u(){&bold(){顔の内部を見る方法}}
ニコを壁際にもって行き、顔をズームアップすると頭内部が見えるときがある。脳味噌はないが、目と歯があり、目はきょろきょろしたりする。
**&u(){&bold(){修正?}}
-日本語版で[[幸福の女神像>Statue of Happiness]]のなかに入ると普通に心臓がある。しかし心臓を銃火器で撃ってみると血が緑色になっている。これは修正なのだろうか。
-参考までに。北米版では、そもそも心臓には当たり判定がないので、M4撃とうがRPGぶっ放そうが反応はない。
-また、掲げているカップや王冠?に乗ることもできるが、難易度は高い。
-しかも乗っても飛び降りるしかなく、成功しても失敗しても死ぬ。
-金が大量に失われることがなんともない人は遊び程度でやろう。
※Xbox360アジア版で確認したところ、赤い血が出ました。
※日本版で試してみましたが、確かにドス黒い緑ですね。暗くて分かりにくいので、もしかしたら赤なのかもしれません。
**&u(){&bold(){レイのミッション「LATE CHECKOUT」の終了後}}
[[LATE CHECKOUT]]終了後、ブルーシーに連絡するとニコがブルーシーに文句を言う。それが携帯電話でレースを選択した場合でも…。
**&u(){&bold(){水漏れ}}
建物の中にたまにある浄水器の上部のタンクを銃で撃つとチョロチョロチョロという音と共に水が漏れる。
**&u(){&bold(){煙突の炎}}
オルダニーにはフレアスタック(炎を吹いている煙突)がいくつかあるが、ここから出ている炎にはちゃんとダメージ判定が存在する。ニコが操縦するヘリの場合はヘリ自体がダメージを受けるだけだが、警察のヘリの場合は乗員が炎上して落下したりする。
**&u(){&bold(){セーブは出来ないが}}
ニコの最初の隠れ家は焼失してしまうが、道路が広く、パーキングエリアも少し幅広?なので他の所ではできない大型車+普通車や、大型車2台も保存可能(バス+トレーラーヘッド、消防車、バスもう1台の組み合わせで成功を確認)やり方としては1台普通に駐車しもう1台はその横に目いっぱい寄せて(車体を当てるくらい)駐車する。1台目の車の幅にもよるが僅かに2台目の車がスペースに入るので保存される。ただし長期保存(ミッション等をやりセーブ、ロードを繰り返す)の実験をした訳ではないので、消えて困る愛車やレアカーの保存は止めておこう。
※10回ほどセーブ、ロードを繰り返した結果、保存した車は消えることなく保存されていました。(日本語版PS3で実験。)
※ちなみに追加パック、TLaD、TBoGTの場合でもニコのセーフハウスでセーブこそ出来ないものの、車は保存可能。これによってかなり多くの車が保存できる。
**&u(){&bold(){無敵ドライバー}}
ニコがタクシーに客として乗車中は、どんなに大きな衝撃事故がおきても、運転手は絶対に死なない。また、NPCの車と衝突事故を起こしても、NPCの乗員が死なない場合もある。ごく稀だが、金髪の女性ドライバーがいる。
**&u(){&bold(){つかの間の休憩}}
屋台での食事や自動販売機での回復中はMOBキャラが戦闘行為を一時中断する。中断するだけでライフが回復するとまた戦闘を始める。 2024-01-19T01:17:41+09:001705594661入れる建物一覧
https://w.atwiki.jp/xbox360gta4/pages/204.html
*入れる建物一覧
#image(http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4/?cmd=upload&act=open&page=%E5%85%A5%E3%82%8C%E3%82%8B%E5%BB%BA%E7%89%A9%E4%B8%80%E8%A6%A7&file=JoinImage.jpg)
リバティーシティには、ミッションなどに関連して内部へ入れるようになっている建物がいくつかある。
#contents()
----
*【BROKER】
**&u(){&bold(){Sexショップ - HOVE BEACH}}
店名は「THE PEEP HOLE」(と入口の看板に表示されている)。
ニコの家のすぐ裏にある、Romanの待ち合わせ場所。
部屋の壁には無数のポスターが貼ってある。
所謂「大人のおもちゃ屋」である。
ディルドーは手に持つことが可能。
ファウステン・ファミリーの資金源になっている。
Faustinのミッション「[[DO YOU HAVE PROTECTION?]]」で使用。
**&u(){&bold(){PLATYPUS - EAST HOOK}}
[[ストーリー オープニング]]で登場した、NikoがLiberty Cityに来るために使用した大型貨物船。
船名はカモノハシという意味。
Jimmy Pegorinoのミッション「[[A Dish Served Cold]]」とCoopミッション「[[Bomb da Base II]]」で使用。
甲板へは船首付近のタラップから上れる。ブリッジ内は上から操舵室 船員室 食堂&厨房となっていて、更にブリッジ1階の階段を下りると貨物室に入る事が出来る。
----
*【DUKES】
**&u(){&bold(){住宅 - EAST LSLAND CITY}}
East lsland Cityと[[Meadows Park]]の境に位置する住宅。
DUKER地区のちょうど中央に位置する公園から、西側へ歩いてすぐの所に入れる住宅がある。
Little Jacobのミッション「[[SHADOW]]」で使用。
ちなみにミッションで売人に見つかり、部屋の鍵をかけられていると、ミッション後この部屋には入れなくなるので要注意。
----
*【BOHAN】
**&u(){&bold(){倉庫 - SOUTH BOHAN}}
木製パレットに乗った[[SPRUNK]]や[[REDWOOD CIGARETTES]]や[[ECola>E-COLA]]の箱が山積みになっている飲料メーカーのものと思われる倉庫。
誰も居ないのにラジカセがかかっている。
西側の入り口のすぐ左には小さな事務所があり、壁にはヘルスキットが設置してある。
奥には、SPRUNKの自販機がある。
自販機上の天窓が1つだけ開いており、そこからも入れる。
さらに左側にある小さな事務所には壊せる窓があり、(汚い窓ガラス)一端倉庫を出、窓の近くまで来て銃でガラスを割る。そして近くでジャンプボタンを押すと主人公が窓をよじ登るモーションが発生する。これで成功。こうして部屋に進入出来る。
Mannyのミッション[[ESCUELA OF THE STREET>SESCULA OF THE STREETS]]で尾行の末に銃撃戦をした場所であり、ミッション中はフォークリフトが置いてある。
**&u(){&bold(){XERO GAS - INDUSTRIAL}}
ミッション:[[HOSTILE NEGOTIATION]]でRomanが捕らえられていた倉庫である。
南の建物の東側の外壁に"[[XERO GAS]]"とペイントされている。
敷地内には、ドラム缶や爆発するボンベが散乱しているほか、南東には大型タンクがずらりと並んでいる。
場内のいたるところに、爆発するドラム缶や爆発するボンベが散乱している。
かなり危険である場所だが、ここなら警察やオンラインフレンドとの銃撃戦も楽しく繰り広げる事が出来るだろう。
ちなみにミッションでは何個ものプロパンガスが設置されている。(普段はない)
この建物は、天井クレーンが無いことから、重たいものや大きなものは取り扱っていなかったようだ。
1階の入り口付近には、ヘルスキットが落ちている。(ミッション中でもそれ以外の時でも取っても何度でも復活する)
1階にある小さな部屋の中にM4カービンライフルが置かれている。
2階で、3階に繋がる階段の近くに防弾チョッキが置かれている。(ミッション中のみ)
3階には、プレス機と思われる巨大な機械が設置されている。
4階の南側には、制御室があり制御盤やモニタが設置されている。部屋の東部分は部屋の外から伸びる巨大なダクトが貫いている。
**&u(){&bold(){アパート - SOUTH BOHAN}}
Nikoの仮住まい(セーフハウス)の向かいに位置するアパート。
他の建物と見分けが付かない為、入れるドアを探すには少々根気が必要。
ミッション[[RIGGED TO BLOW]]で爆破したガレージ裏側のアパートにも出入り可能。
アパート内には謎の血痕が散らばっているぐらいであまり面白いものはないので、アパートの屋上まで階段で上ってそこで会合でも開いてみてはどうだろうか?
----
*【ALGONQUIN】
**&u(){&bold(){高層アパート - NORTH HOLLAND}}
エレベーターと階段室を中心に配置し周りに廊下と住戸を配置した、集中型と呼ばれるタイプの23階建ての高層アパート。
南と中央と北の3棟があるものの、中へ入れるのは中央の1棟のみである。
1階から20階への走りでの移動に要する時間は、約80秒である。(ロケットランチャーを持ったまま階段を上ると、階段を上るモーションが発生されないのでいつもより速く上れる。これを使えば大幅に時間を短縮できる)
20階には、ヘルスキットがある。
21階の階段室には障害物があり、22階へ移動するには、一旦廊下へ出て階段室の反対側へ迂回しなければならない。
22階の住戸の一部は玄関の扉が開いており、ミッション中でなくても出入りできる。住戸の間取りは、入り口側から、居間、風呂/便所、寝室、台所/食堂となっている。
屋上には梯子付の貯水塔があり、登ることができる。
Rayのミッション「[[A LONG WAY TO FALL]]」で銃撃戦をした場所であり、ミッション中はエレベーターで1階から20階へ移動できる。
**&u(){&bold(){アパート - EAST HOLLAND}}
Francisのミッション「[[LURE]]」で向かいのアパートの男を狙撃する際に使用する。
場所はAlgonquin北の×型のマンション群(Dwayneの家)のすぐ南、Denver Ave.の西サイド。
ちなみに近隣(East Holland)には、ミッション[[HOLLAND NIGHTS>HOLLAND NIGHT]]で[[イーストホーランド・ドラッグギャング>犯罪組織の勢力一覧]]が縄張りとしている建物([[The Taino Towers>http://www.emporis.com/complex/the-taino-towers-new-york-city-ny-usa]]がモデル)や、[[Adam Clayton Powell Jr. State Office Building>http://en.wikipedia.org/wiki/Adam_Clayton_Powell_Jr._State_Office_Building]]がモデルの銅像と建物がある。
**&u(){&bold(){オフィスビル - THE EXCHANGE}}
ALGONQUIN島の南東に位置するビル[[GOLDBERG, LIGNER & SHYSTER>GOLDBERG LIGNER & SHYSTER]]。
ミッション「Final Interview」で使ったオフィスビル。
正面から入れるドアと、裏から入るドアの二つがある。
どちらも全面ガラス張りなので分かりやすい。
正面から中に入るとロビー、それより先にあるドアは出入り不可能。
マルチプレイでは裏側のドアから入れる。オフでは入れなかったオフィスや社長室にも入る事が出来る。
**&u(){&bold(){GROTTIディーラー - MIDDLE PARK EAST}}
3番目のセーフハウスの近く、[[PERSEUS]]の向かいの[[GROTTI>カーブランド・実物比較]]ショールーム。
2階建てガラス張りと少し豪華。TURISMOが欲しいならここへ。
**&u(){&bold(){廃病院 - COLONY ISLAND}}
埋立地のような小島に残っている、廃墟となった病院。
かろうじて建物ではあるが、屋根や壁がところどころ無かったりしている。
残念ながら医療器具などの残留物は一切ない。外観からして相当古い病院であろう。
Elizabetaのミッション「[[THE SNOW STORM]]」で使用。
ちなみに中では沢山のホームレス、さらにはある一室にあるソファーに売春婦が座っている事も。
モデルはニューヨークのルーズベルト島にある廃病院の「Ruins of [[Smallpox Hospital>http://en.wikipedia.org/wiki/Smallpox_Hospital]]」。
**&u(){&bold(){THE LIBERTONIAN MUSEUM - MIDDLE PARK}}
MIDDLE PARK敷地内、東部にある博物館[[Libertonian Museum]]。
改装中の為正面玄関は閉まっている。なので向かって左、南部の業務用入り口から入る必要がある。(TBoGTでは業務用入り口も閉まっているため、中に入ることは出来ない)
Rayのミッション「[[Museum Piece]]」で使用。
NYセントラルパークに実在するメトロポリタン博物館のパロディ。
**&u(){&bold(){THE MAJESTIC HOTEL - STAR JUNCTION}}
MIDDLE PARK南部に位置するホテル[[THE MAJESTIC HOTEL]]。Rayのミッション「[[Late Checkout]]」で使用。
ミッション中は1階ロビーからエレベーターで上層階まで移動するが、
残念ながらミッション後はロビーこそ入れる物のエレベーターは使用不能。
階段も昇降機も無い為、上層階に行くにはヘリコプターで屋上テラスに降りるしか無い。
上層階はスイートルームで、屋上はバーベューテラスになっている等豪華絢爛そのもの。
**&u(){&bold(){GOVERNOR GREG JOHNSON PROJECTS - NORTHWOOD}}
22階建ての集中型アパート。
知事の名前を冠しているので公営団地と思われる。
3棟あるが屋上まで行けるのは北棟だけで、残り2棟は1階ロビーまでしか入る事が出来ない。
また北棟2階にはDwayneの部屋があり、いつでも入ることが出来る。
モデルは[[Polo Grounds Towers>http://en.wikipedia.org/wiki/Polo_Grounds_Towers]]。
ミッション「THE HOLLAND PLAY」でDwayneを殺す場合に使用。
**&u(){&bold(){Playboy Xの家 -NORTHWOOD}}
Playboy Xの住んでいる高級アパート。
Playboy Xのミッション「[[THE HOLLAND PLAY]]」でPlayboy Xを選択した場合に使用。
またそのミッション後は自セーフハウスとして使用できる。
ミッション中及びミッション後はエレベーターを使えるが、そうでない時もヘリコプターでテラスに降りるか、1階裏路地の非常階段にごみ箱や車から飛びつけば侵入可能。
屋上テラスにはバーベキューコンロ、風呂などがあったりと豪華だが、Playboy Xのポスターが壁一面に貼られていて少々趣味が悪い。
部屋には一台のビリヤード台があり、そこでフレンドとビリヤードが出来る。・・・が、ビリヤード台はPlayboy Xの趣味なのか、ピンクに塗られている。
ちなみに玄関口の守衛のカウンターの上にあるパソコンを自由に使える。何故かモニタには[[tw@]]の壁紙が映っている。
**&u(){&bold(){Rotterdam Tower - THE TRIANGLE}}
ニューヨークに実在のエンパイア・ステート・ビルディングをモデルにしたビル[[Rotterdam Tower]]。
ビルの南側にあるエントランスから入り、屋上の展望台に出られる。
展望台には双眼鏡があり、Liberty Cityを一望することができる。
なおエントランスは他の入れる建物(黄色いマーク)とは異なり、青いマークが出現する。
TBoGTでは1階ロビーに入れる他、屋上にはロゴが入っている。
**&u(){&bold(){Rs Haul warehouse -FISH MARKET SOUTH}}
ロスサントス郊外のフリント・カウンティーにある運送会社[[RS HAUL]]。
リバティーシティーにも倉庫を保有している。
Nikoが訪れた場所でもありミッション[[HARBOURING A GRUDGE>HARBORING A GRUDGE]]終了後も入ることが可能。
比較的大規模な倉庫で入り口には警備員が1名配置されている。
倉庫内には小さな事務所があり救急箱が設置されている。
**&u(){&bold(){ゴミ処理場 - COLONY ISLAND}}
パッキーのミッション「[[WASTE NOT WANT KNOTS]]」で訪れるところ。現金が置いてあった事務所では2人の職員が仕事をしている。また監視カメラが設置されている。
障害物も多いなかなか面白い建物なので、銃撃戦を繰り広げるならオススメの場所である。
----
*【ALDERNEY】
**&u(){&bold(){廃工場 - TUDOR}}
建物の前には[[SPRUNK]]の看板がある為、おそらく以前は[[SPRUNK]]を生産していたと思われる廃工場。
Phil Bellのミッション「[[TRESPASS]]」で使用する。
ホンカーズの近くに存在。相当古く、所々床が抜けている所があるので転落に注意。(死ぬほどのダメージは受けないが)
**&u(){&bold(){工場 - PORT TUDOR }}
鉄骨造の、マップに載るほどの大きさの工場である。
建物の北側のシャッターが半分開いており、中へ入れるようになっている。
また、建物の北側の梯子を上り屋上を伝い南側へ行き、建物の南西側の天井窓を壊して中へ入ることもできる。
ボートやボートを吊るしておくための台車があることから、ボートを扱う工場だと思われる。
場内の南側には、吊り上げ荷重が2~3tと思われる天井クレーンがある。
場内は、作業場を囲むように空中通路が張り巡らされており、北側には事務所がある。
場内は、邪魔な柱が多数あったり建物の北側は天井クレーンが無かったり建物の出入り口は小さかったりで、どのようにボートを出し入れ・移動するのかは不明である。
銃撃戦には持って付けの場所だ。
**&u(){&bold(){バイクディーラー - WESTDYKE}}
店名は[[WESTDYKE AUTOS]]。
8台のNRG900と、PCやソファーが置いてあるだけの殺風景なショールーム。
道路に面した壁はガラス張りなので分かりやすい。
余談だが、このガラスは素手で押すだけでも割れる。(主人公が強すぎると言うのもあると思うが・・・)
ツーリスモのディーラーにあるガラスは素手でもナイフでも割れない。バットや銃を使えば割れる。なのでこのバイクディーラーのガラスは他よりも造りが弱いのだろう。
**&u(){&bold(){韓国料理店 - ALDERNEY CITY}}
オンラインモードでのみ入れる韓国料理店。店名は[[MR.FUK`S RICE BOX>MR FUK'S RICE BOX]]。
Gambettiのミッション「[[DINING OUT]]」で銃撃戦を繰り広げる舞台でもある。
韓国料理店なのに、屏風、提灯照明、宮風の内装等、中国風の雰囲気が漂うレストラン。入り口左にはバー、2階には客席と厨房がある。この厨房がまた凝っており、厨房には蒸篭やらの器具の他に、食材ではサラダの他に、巻寿司、キムチ(ここがミソ)、青赤ピーマン、パフリカがある。しかもコンロには揺らめく青い火が点っており、中華鍋の中にはベーコン(豚バラかも)が入っており、湯気までキッチリ出ている程の拘り様。因みに鍋にも火は掛かっているが中身は何もなく空焚き状態である。正直危険・・・。
----
* 【その他】
**&u(){&bold(){入れる建物を見つけるコツ}}
ゲームに慣れてくると、入れる建物を理解できるようになる。
一つは、建物のポップインの処理落ちを活用した見分け方で、
処理落ちすると入れる建物のドアは表示されないので
どの建物の内部に入れるかが分かりやすい。(両版で確認済)
二つ目は、セーフハウスや、以前入った建物のドアのパターンを予め記憶して、
ピンと来た建物のドアを見つけ、調べたら入れたという事もある。
いずれにせよミッション中に使用する建物が多いので、場所を覚えていれば自力で探す必要はない。
主にBohanは入れる建物が多い。(ALGONQUIN北部も2件確認)
また、入れる建物と違い、入れない建物はドアなどが絵のように描かれているのがわかるだろう。ゲームに慣れてくるとだいたい分かってくる。
**&u(){&bold(){マップ}}
***&u(){&bold(){地名(クリックで拡大)}}
&blankimg(GTA4map.jpg,width=320,height=240)
***&u(){&bold(){通り名}}
ファイルサイズが大きく、表示できないため&u(){&bold(){[[ここ>http://www13.atwiki.jp/xbox360gta4?cmd=upload&act=open&pageid=204&file=GTA4map2.jpg]]}}をクリックしてください。
---- 2024-01-13T16:01:17+09:001705129277