Friendその2



~歩道~

Friend : How you doing?
  • やあ、調子はどうだい。
Friend : Okay. That's nice. That's real nice.
  • いいね。うん、実にいい。
Niko : Hey, I remember you. You're the comrade guy. The guy with all the jokes?
  • ああ、お前、覚えてるぞ。”同志”じゃねえか。存在が冗談みたいな奴だな?

Friend : Oh, yeah...how time flies when you're having fun...
  • おう、そうだ… 前に楽しい会話をした時から、どれくらい経ったかな?
Friend : Right. And you're definitely having a lot of fun.
  • ああ……確かにお前は楽しんでたが。
Niko? : No dought.
  • そうだな。
Friend : Listen, dude, you wanna make a quick buck? Come with me, I got something to show you.
  • まあ聞け、小僧。お前今金は欲しくねえか?俺と一緒に来い、見せたい物がある。
~移動中その1~

Friend : Take me over to Masterson Street.
  • マスターソン通りまで連れてってくれ。
Niko : So, what are you showing me?
  • それで、何を見せたいんだ。
Friend : Dude, this is meant to be the biggest rock in the world.
  • ああ、この世で一番デケえ岩みたいなコカインだ。
Friend : These guys are fucking scientists. Thing's meant to be bigger than my fist. Bigger than a melon, fucking genius!
  • イカれた科学者の産物だ。このブツは俺の拳よりでけえし、女のオッパイよりもだ。信じられねえぜ!
Friend : Gonnna last me weeks. Sure it will. Bidding war was fierce dude. Lift being on the trading floor...yeah! Hah!
  • 当然数週間は持つだろうな。それはもう物凄いせりだったんだぜ、おい。あん時の取引部屋の盛り上がりといったら…ヒャハハ!

~目的地その1~

Friend : Wait here while I make the deal, dude.
(ここで男とFriendのどっちが話してるのかメモれなかったorz 申し訳ないが文脈から推察してください)
Let's hope this thing isn't too heavy for me to carry by myself. Sick.
Yo,Mr.Banker - man.
This a reak sound investment you making.
A good use of your assets and shit. Mos def.

~移動中その2~

Friend : Dude, take me over to Wappinger and Hardin.
  • よう、ワッピンガーとハーディンの角まで行ってくれ。
Niko : Did you get it?
  • 手に入ったのか?
Friend : yeah, but this ain't no rock - it's fucking boulder. This shit's gonna blast me to the moon.
  • ああ、だが岩どころじゃなかった…巨礫だよ! 月までブッ飛べそうなくらいのな!
Friend : What's that film where that guy is on a mountain and he gets chased by that huge boulder?
  • 映画でさ、山中にいるヤツが転がってくる岩石から逃げるやつ 何だっけ?
Niko : I don't know.
  • さあな。
Friend : Shit dude, I should remember this. Anyway, that's how I gonna flee when this shit's chasig me round my head.
  • クソ、忘れちまった。とにかくこいつをやったら同じような気分になれるだろうよ。

~別れる~

Niko : This your plase?
  • ここがお前の家か?
Friend : Yeah, sorta...no. It doesn't matter. Here's some dolla. Appreciate the ride.
  • ああ・・・ いや違う、そんなことはどうでもいい。これが報酬だ、乗せてくれてありがとよ。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2016年02月22日 14:49