My Chemical Romance > Welcome to the black parade


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

When I was A young boy,
俺が小さい頃

My father took me into the city
父はおれの手を引いて街へ

To see a marching band.
パレードを見せに連れて行ってくれた

He said,
父は俺に言った

"Son when you grow up Will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"
お前は大きくなったら、傷つき打ちのめされ呪われた者たちの救世主になってくれるかい

He said
またこうも言った。

"Will you defeat them,your demons, and all the non believers,
the plans that they have made?"
お前の悪魔や、お前を信じないやつらの企みを打ち負かしてくれるかい。

Because one day I'll leave you,
何故なら、いつの日か私はいなくなり

A phantom to lead you in the summer,
To join the black parade."
夏の夜に亡霊がお前を闇のパレードに導いてくれるだろう。

When I was a young boy,
俺が小さい頃

My father took me into the city
To see a marching band.
父はおれの手を引いて街へパレードを見せに連れて行ってくれた

He said,
父は俺に言った
"Son when you grow up will you be the saviour of the broken,
The beaten and the damned?"
お前は大きくなったら、傷つき打ちのめされ呪われた者たちの救世主になってくれるかい

Sometimes I get the feeling she's watching over me.
時々彼女が俺を見守ってくれている気がする。
And other times I feel like I should go. Through it all, the rise and fall, the bodies in the streets.
だけどやっぱり俺にはできないって思う時もある。栄光と挫折、通りに散乱する死体を乗り越えて
When you're gone we want you all to know
去っていくお前に知ってほしいのは

We'll Carry on,
俺たちは諦めないって事
We'll Carry on
俺たちは諦めないって事
Though your dead and gone believe me
お前が死んでいなくなっても
Your memory will carry on
お前の記憶は引き継がれる
We'll carry on
諦めないよ
And in my heart I cant contain it
この感情は胸の中におさえておけない
The anthem wont explain it.
神を讃える歌でさえ説明できない
And we will send you reeling from decimated dreams
虐げられた希望でお前を混乱させる世界
Your misery and hate will kill us all
その苦悩と憎悪は俺たちを破滅させる
So paint it black and take it back
そんなもの黒く塗りつぶして正気に戻れ
Lets shout it loud and clear
大声で叫んで聞かせてやれ

Do you fight it to the end
最後まで闘うさ
We hear the call to
俺たちは使命を与えられたんだ
To carry on
諦めずに続けろって
We'll carry on
諦めないって
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
お前が死んでいなくなってもその記憶は引き継がれていくんだと、信じてほしい
We'll carry on
俺たちは諦めないから
And though you're broken and defeated
お前が傷つき、敗れたとしても
You're weary widow marches on
残された者たちが後に続くだろう
And on we carry through the fears
恐れを乗り越え俺たちは進み続ける。

Ooh oh ohhhh

Disappointed faces of your peers Ooh oh ohhhh
同士たちの落胆した顔
Take a look at me cause
だけど俺を見てくれ
I could not care at all Do or die
俺は死のうが使命を果たそうがそんなことは全く気にしてない

You'll never make me
お前たちの言いなりにはならない
Cause the world, will never take my heart
何者だって俺を落胆させることはできない。
You can try, you'll never break me
やってみるかい、おれは絶対負けないけどね
Want it all,
すべてを手に入れたい
I'm gonna play this part
おれはやり遂げてみせる
Wont explain or say i'm sorry
言い訳もお詫びもするつもりはない
I'm not ashamed,
恥ずかしくない
I'm gonna show my scar
おれの傷跡を見せてやる
You're the chair, for all the broken Listen here, because it's only..
勇気をくれここで聞いている全ての傷ついた者たちのために、だって
I'm just a man,
俺は普通の男
I'm not a hero
英雄なんかじゃない
Just a boy, who's meant to sing this song
俺はただの少年、この歌を歌うためにここにいる
Just a man,
俺はただの普通の男
I'm not a hero
英雄なんかじゃない
I -- don't -- care
だが俺はそんなこと気にしない
We'll carry on
俺たちは諦めない
We'll carry on
諦めないよ
Though your dead and gone believe me Your memory will carry on
お前が死んでいなくなっても、この記憶は引き継がれるんだよ信じてほしい
We'll carry on
俺たちは諦めない
And though you're broken and defeated You're weary widow marches on
お前が傷つき、敗れたとしても残された者たちが後に続くだろう
We'll carry on
俺たちは諦めない
We'll carry on
俺たちは諦めない
We'll carry on
俺たちは諦めない
We'll carry
We'll carry on
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。