WikiBibliography of English Language Studies sch

Top(この書誌の目的など)



SCH...


Schaar, Claes. 1967. Critical Studies in the Cynewulf Group. Rpt. New York: Haskell House.

Schabram, H. 1966. A Review of John R. Clark Hall (1960). Anglia 84: 83-88.

Schachter, S. F. Rauscher, N. Christenfeld, and K. T. Crone. 1994. "The vocabularies of academia". Psychological Science 5(1): 37-41.

Schaefer, U. 1996. "The Late Middle English Paston Letters: A Grammatical Case in Point for Reconsidering Philological Methodologies", in Anglistentag 1995 Greifswald: Proceedings, ed. J. Klein & D. Vanderbeke, pp. 313-23. Tuebingen.

Schaefer, Ursula. 1996. "Twin Collocations in the Early Middle English Lives of the Katherine Group". Orality and Literacy in Early Middle English, ed. Herbert Pitch, pp. 179-98. Tuebingen: Gunter Narr Verlag.

Schafer, John C. 1981. "The linguistic analysis of spoken and written texts", in Exploring speaking-writing relationships: connections and contrasts, ed. Barry M. Kroll & Roberta J. Vann, pp. 1-31. Urbama, Ill.: National Council of Teachers of English.

Schaffner, Stefan. 1996 Zu Wortbildung und Etymologie von altenglisch nihol, niowol und lateinisch procul.' Mu nchener Studien zur Sprachwissenschaft 56: 131-71.

Schama, Simon. A History of Britain.

Schau, K. 1901. Sprache und Grammatik der Dramen Marlowes. Leipzig diss.

Scheffer, J. 1975. The Progressive in English. North-Holland Linguistic Series, 15. Amsterdam: North-Holland.

Schegloff, E. A. 1968. "Sequencing in Conversational Openings". American Anthropologist 70: 1075-95.

Schegloff, Emanuel, & Harvey Sacks. 1974. "Opening up closing", in Ethnomethodology, ed. Roy Turner, pp. 197-215. Middlesex, England: Penguin Education.

Schegloff, Emanuel. 1972. "Sequencing in conversational openings", in Directions in Sociolinguistics, ed. John Gumperz & Dell Hymes. New York: Holt, Rinehart & Winston.

Scheler, M. 1982. Shakespeares Englisch. Berlin: Erich Schmidt Verlag.

Schendl, Herbert. 2000. "The Third Person Present Plural in Shakespeare's First Folio: A Case of Interaction of Morphology and Syntax", in Words: Structure, Meaning, Function, ed. Christiane Dalton-Puffer & Nikolaus Ritt, pp. 263-76. Berlin: De Gruyter.

Schendl, Herbert. 2000. "Linguistic Aspects of Code-switching in Medieval English Texts", in Multilingualism in later medieval Britain, ed. David Trotter, pp. 77-92. Cambridge: D. S. Brewer.

Schendl, Herbert. 2001. "Code-Switching in Medieval English Poetry", in Languge Contact in the History of English, ed. Dieter Kastovsky & Arthur Mettinger, pp. 305-35. Peter Lang.

Scheps, Walter. 1987. "Chaucer and the Middle Scots Poets". Studies in Scottish Literature 22: 44-59.

Scheurweghs, G. 1959/1961. Present-day English Syntax: A Survey of Sentence Patterns. Longman.

Scheurweghs, G. 1964. "The Relative Pronouns in the XVIth Plays Roister Doister and Respublica". ES 45:84-9.

Scheuweghs. 1959. Present-Day English Syntax.

Schiffrin, D. 1981 "Tense Variation in Narrative". Language 57: 45-62.

SCHIFFRIN, D. 1992 Anaphoric then: aspectual, textual, and epistemic meaning. Linguistics 30: 753-792.

Schiffrin, Deborah, Deborah Tannen, & Heidi Hamilton (eds.) 2001. The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell.

Schiffrin, Deborah. 1985. "Conversational Coherence: The Role of well". Language 61: 640-67.

Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: CUP.

Schiffrin, Deborah. 1988. "Semantic and pragmatic sources of the diescourse marker then". Paper presented at Georgetown University Roundtable in Linguistics.

Schiffrin, Deborah. 2006. In Other Words: Variations in Reference and Narrative. CUP.

Schirmer, W. F. 1957. "Layamon's Brut". Modern Humanities Research Association Annual Bulletin 1957: 15-27.

Schirmer, W. F. 1958. A Review of The South English Legendary". Anglia 76: 299-300.

Schladt, Mathias. 2000 "The Typology and Grammaticalization of Reflexives", in Reflexives: Form and Function, ed. Frajnnzyger & Curl, pp. 103-24. Amsterdam: Benjamins.

Schlauch, M. A Review of W. H. French (1940). JEGP 41: 229-32.

Schlauch, M. 1940. "The Dream of the Rood as Prosopopoesia", in Essays & Studies in Honor of Carleton Brown, pp. 23-4. New York.

Schlaugh, Margaret. 1950. "Chaucer's Prose Rhythms." PMLA 55: 568-89.

Schlauch, M. 1959. The English Language in Modern Times. Warsaw.

Schlauch, M. 1965. "The Social Background of Shakespeare's Malapropisms", in Poland's Homage to Shakespare, pp. 203-231.

Schlauch, Margaret. 1970. "The Art of Chaucer's Prose". Chaucer and Chaucerians: Critical Studies in Middle English Literature, ed. D. S. Brewer, pp. 140-63. London: Thomas Nelson & Sons.

Schleef, Erik. 2013. "Glottal Replacement of /t/ in Two British Capitals: Effects of Word Frequency and Morphological Compositionality". Language Variation and Change 25.2: 201-223.

Schleppegrell, M. 1991 "Paratactic because". Journal of Pragmatics 16: 323-337.

Schlicke, P. (ed.) 1999 Oxford Reader's Companion to Dickens. Oxford: Oxford University Press.

Schlueter, Julia. 2003. "Phonological determinants of grammatical variation in English: Chomsky's worst possible case", in Determinants of Grammatical Variation in English, ed. Guenter Rohdenburg & Britta Mondorf, pp. 69-118. Berlin: Mouton de Gruyter.

Schlueter, Julia. 2005. Rhythmic Grammar: The Influence of Rhythm on Grammatical Variation and Change in English. Topics in English Linguistics, 46. Mouton de Gruyter.

Schlueter, Norbert. 2000. "The present perfect in British and American English: Selected results of an impirical analysis", in Corpus Linguistics and Linguistic Theory, ed. C. Mair & M. Hundt, pp. 313-20. Amsterdam: Rodopi.

Schlueter, Norbert. 2002. "Temporal specification in the present perfect: a corpus-based study"", in New Frontiers of Corpus Research, ed. P. Peters, P. Collins, & A. Smith, pp. 307-15. Amsterdam: Rodopi.

Schluter, Julia. 2002. "Morphology Recycled: The Principle of Rhythmic Alternation at Work in Early and Late Modern English Grammatical Variation". English Historical Syntax and Morphology: Selected Papers from 11 ICEHL, Santiago de Compostela, 7-11 September 2000, pp. 255-81.

Schluter, N. 1988 "Anwendungen eines statistischen Programmpakets auf klassifizierte linguistische Daten." In Mindt (ed) 1988: 37-44. [LLC]

Schmacher, K. 1914 Studien ueber den Stabreim in der mittelenglischen Alliterationsdichtung. Bonn, Hanstein.

Schmid, Hans-Jörg. 1997. "The historical development and present-day use of the noun idea as documented in the OED and other corpora." Poetica 47, 87-128.

Schmid, Hans-Jörg. 2000. English Abstract Nouns as Conceptual Shells: From Corpus to Cognition. Berlin: Mouton de Gruyter.

Schmid, Hans-Jörg. 2003. "Do women and men really live in different cultures?: Evidence from the BNC", in Corpus Linguistics by the Lune: A Festschrift for Geoffrey Leech, ed. A. Wilson, P. Rayson & T. McEnery, pp. 185-221. Peter Lang.

Schmid, M. S., et al. (eds.) 1998. Historical Linguistics 1997: Selected Papers from the 13th International Conference on Historical Linguisitcs. John Benjamins.

Schmid, Tanja. 2005. Infinitival Syntax: Infinitivus pro Participio as Repair Strategy. John Benjamins.

Schmidt, A. V. C. (ed.) 1992. William Langland: The Vision of Piers Plowman. Everyman's Library. London: Dent.

Schmidt, A. V. C. (ed.) 1994. Piers Plowman: A Parallel Text Edition of the A, B, C, and Z Versions I: Text. Longman.

Schmidt, A. V. C. (trans.) 1992. William Langland: Piers Plowman. Oxford: OUP.

Schmidt, D. 1975. "Das Anredepronomen in Chaucer's Troilus and Criseyde". Archiv 212: 120-4.

Schmidt, D. A. 1980. "A History of Inversion in English". Ph.D. dissertation submitted to The Ohio State University.

Schmidt, K. A. 1993 The Authorship of The Equatorie of the Planetis. Boydell & Brewer.

Schmidt, Kari Anne Rand. 1980 Male and Female Language in Jane Austen's Novels, in Stig Johansson & Bjorn Tysdahl (eds.), Papers from the First Nordic Conference for English Studies, Oslo, 17-19 September, 1980. (Inst. of Eng. Studies, Univ. of Oslo, 1981), pp.198-210.

Schmied, J. 1989. Text categorization according to use and user and the International Corpus of English project. CCE Newsletter 3: 13-29. [ICE]

Schmied, Josef & Claudia Claridge. 1997. "Classifying text- or genre- variation in the Lampeter Corpus of Early Modern English texts", in Tracing the Trail of Time: Proceedings from the Second Diachronic Corpora Workshop, pp. 119-35. Amsterdam: Rodopi.

Schmittbetz, K. 1909. "Das Adjektiv in Syr Gawayn and the Grene Kny3t". Anglia 32: 1-60, 163-89, & 359-83.

Schneider, Adgar. 1992. "Who(m)?: Case marking of wh-pronouns in written British and American English", in New directions in English language corpora, ed. G. Leiner, pp. 231-45. Berlin: Mouton de Gruyter.

Schneider, Edgar W. 1983. "The Origin of hte Verbal -s in Black English". American Speech 58: 99-113.

Schneider, Edgar W. 1992. "Who(m)? Constraints on the Loss of Case Marking of wh-pronouns in the English of Shakespeare and Other Poets of the Early Modern English Period", in History of Englished, ed. M. Rissanen, O. Ihalainen, T. Nevalainen, & I. Taavitsainen, pp. 437-52. Mouton

Schneider, Edgar W. 1996. "Constraints on the Loss of Case Marking in English WH-Pronouns: Four Hundred Years of Real-time Evidence"", in Sociolinguistic Variation, ed. J. Arnold, et al., pp. 487-99. CSLI Publications.

Schneider, Edgar. 1993. "The grammaticalisation of possessive of which in Middle English and Early Modern English". Folia Linguistica Historica 14: 239-57.

Schneider, Edgar W. 2003. "The Dynamics of New Englishes: From Identity Construction to Dialect Birth". Language 79: 233-81.

Schneider, Herald. 2003. Linguistic Variation in Boston. Peter Lang.

Schneider, Klaus P. 2003. Diminutives in English. Niemeyer.

Schneider, Edgar W. 2005. "The Subjunctive in Phillipine English", in Linguistics and Language Education in the Phillipines and Beyond: A Festschrift in Honor of Ma. Lourdes S. Bautista, ed. D. T. Dayag & J. Stephen Quakenbusch, 27-40. Manila: Linguistic Society of the Pillipines.

Schneider, Edgar W. 2007. Postcolonial English: Varieties around the World. Cambridge University Press.

Schneider, Gerold, Hans Martin Lehmann, & Peter Schneider. 2015. "Parsing Early and Late Modern English". Literary and Linguistic Computing 30(3): 423-439.

Schoenfelder, A. 1955. Isengrimus: Das flaemische Tierepos aus dem Lateinischen verdeutscht. Niderdeutsche Studien, 3. Muenster & Cologne.

Schofield, W. H. 1904 "The Nature and Fabric of the Pearl". PMLA 19: 154-215.

Schofield, W. H. 1906. English literature from the Norman Conquest to Chaucer. London: Macmillan.

Schofield, W. H. 1909 "Symbolism, Allegory, and Autobiography in the Pearl". PMLA 24: 585-675.

Scholes, R. 1998. The Rise and Fall of English: Reconstructing English as a Discipline. Yale UP.

Scholz, J. M. A. 1841. The English Hexapla Exhibiting the Six Important English Translations of the New Testament Scriptures. London.

Schotter, Anne Howland. 1984. "Vernacular Style and the Word of God: The Incarnational Art of Pearl", in Ineffability: Naming the Unnamable from Dante to Beckett, ed. Peter S. Hawkins & Anne Howland Schotter, pp. 23-34. New York: AMS.

Schourup, Laurence C. 1985. "Like", in Common Discourse Particles in English Conversation, by Laurence C. Schourup, pp. 37-63. New York & London: Garland Publishing, Inc.

SCHOURUP, Lawrence C. 1982 "Quoting with go 'say'". American Speech 57: 148-149.

Schourup, Lawrence C. 1985. Common discourse particles in English conversation. New York & London: Garland.

Schourup, Lawrence. 1999. "Discourse markers". Lingua 107: 227-265.

Schourup, Lawrence. 1999. "Tutorial Overview: Discourse Markers". Lingua 107: 227-65.

Schourup, Lawrence. 2001. "Rethinking well". Journal of Pragmatics 33: 1025-1060.

Schourup, Lawrence. 2005. "A Relevance-theoretic Analysis of However". Gengo Kenkyu (Journal of the Linguistic Society of Japan) 127: 83-114.

Schreiber, Carolin. 2004. "Dialects in Contact in Ninth-Century England", in Bookmarks from the Past: Studies in Early English Language and Literature in Honour of Helmut Gneuss, ed. L Kornexl & U. Lenker, pp. 1-31. Peter Lang.

Schreiber, Caroline. 2003. King Alfred's Old English Translation of Pope Gregory the Great's Regula Pastoralis and its Cultural Context. Frankfurt am Main: Peter Lang.

SCHREIBER, P. A. 1971 Some constraints on the formation of English sentence adverbs. Linguistic Inquiry 2: 83-101.

Schreier, Daniel. 2005. Consonant Change in English Worldwide: Synchrony Meets Diachrony. Palgrave Macmillan.

Schreuder, R. & H. Kerkman. 1987 "On the use of a lexical database in psycholinguistic research". In Meijs (ed) 1987: 295-302.

Schroder, Christoph. 1989 Sprachlicher Ikonismus: Theoretische Grundlagen und Beispiele aus dem Turkischen. Papiere zur Linguistik 2, 41: 3-76.

Schroed, Pat and Boxer, Barbara 1996 "Women's voices in congress: the rhetoric of Geraldine Ferraro". Ph.D. thesis, University of Nevada, Reno. Walkosz,

Schroeder, H. (ed.) 1991. Subject-oriented Texts: Language for Special Purposes and Text Theory. Mouton de Gruyter.

Schuchardt, R. 1910. Die Negation im Beowulf. Berlin diss.

Schuetze, Carson T. 1999. "English Expletive Constructions are not Inflected". Linguistic Inquiry 30: 467-84.

Schuetze, Carson T. & Kenneth Wexler. 1996. "Subject Case Licensing and English Root Infinitives", in Proceedings of the 20th Annual Boston University Conference on Language Development, ed. Andy Stringfellow, et al. Somerville, MA: Cascadilla.

Schultz, Julia. 2015. "Word-Formations of Recent Borrowings from French to English: An Analysis Based on Data from the Oxford English Dictionary". Token: A Journal of English Linguistics 5.

Schultz, J. 2016. "The Semantic Development of Nineteenth-century French Cookery Terms in English: Tendencies of Borrowings Relating to Dishes, Desserts and Confectionary". Journal of Language Contact - Evolution of Languages, Contact and Discourse 9(3): 477–512.

Schumann, W. 1883. A Review of Morris (1874). AndliaA 6: 1-32.

Schwegler, A. 1983. "Predicate Negation and Word-order Change, a Problem of Multiple Causation". Lingua 61: 297-34.

Schwegler, A. 1988. "Word-order changes in predicate negation strategies in Romance langauges". Diachronica 5: 21-58.

Schweikert, Walter. 2005. The Order of Prepositional Phrases in the Structure of the Clause. John Benjamins.

Schwenter, Scott & E. C. Traugott. 2000. "Invoking scalarity: the development of in fact". Journal of Historical Pragmatics 1(1).

Schwenter, Scott A. & Elizabeth C. Traugott. 1995. "The Semantic and Pragmatic Development of Substitutive Complex Prepositions in English". Historical Pragmatics, ed. Andreas H. Jucker, pp. 243-73. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. <study on "instead of" vs "in place of" vs "in lieu of">

Schwyter, J. R. 1996. Old English Legal Language: The Lexical Field of Theft. NOWELE Supplement, 15.