WikiBibliography of English Language Studies ber

Top(この書誌の目的など)



BER...


Bercovitch, S. 1965. "Romance and Anti-Romance in Sir Gawain and the Green Knight". PQ 44: 257-66.

Berdan, J. M. 1920. Early Tudor Poetry 1485-1547. Macmillan.

Berezowski, Leszek. 1997 Iconic Motivation for the Definite Article in English Geographical Proper Names. Studia Anglica Posnaniensia 32: 127-144.

Berg, D. L. 1993. A Guide to Oxford English Dictionary. Oxford: OUP.

Berg, Thomas. 1998. Linguistic Structure and Change: An Explanation from Language Processing. OUP.

Berg, Thomas. 2001. Linguistic Structure and Change: An Explanation from Language Processing. OUP.

Berg, Thomas. 2000. "The position of adjectives on the noun没erb continuum". English Language and Linguistics 4: 269-293.

Berg, Thomas & Marion Neubauer. 2014. "From Unit-and-Ten to Ten-before-Unit Order in the History of English Numerals", Language Variation and Change 26.1: 21-43.

Berger, Christiane. 1993 Altenglische Paarformeln und ihre Varianten. Munsteraner Monographien zur englischen Literatur 13. Frankfurt am Main: Lang.

Berger, S. E. 1971. "A Concordance to La3amon's Brut: Part I: A-F". DAI 32: 2631A. University of Iowa diss.

Berger, S. E. 1990. Medieval English Drama: An Annoted Bibliography of Recent Criticism. Garland Medieval Bibliographies 2.

Berger, Thomas L. et al. 1999. An Index of Characters in Early Modern English Drama: Printed Plays, 1500-1660. CUP.

Bergh, Gunnar & Aimo Seppaenen. 2000. "Preposition stranding with wh-relatives: a historical survey". English Language and Linguistics 4: 295-316.

Bergh, Gunnar & Aimo Seppanen. 1994. "Subject Extraction in English: The Use of the that-complementizer", in English Historical Linguistics 1992, ed. Francisco Fernandez, Miguel Fuster, & Juan Jose Calvo, pp. 131-43. John Benjamins.

Bergh, Gunnar. 1998. "Double Prepositions in English", in English Historical Linguistics 1996, ed. J. Fisiak & M. Krygier, pp. 1-13. Berlin: Mouton.

Berglund, Ylva. 1997. "Future in Present-day English: Corpus-based evidence on the rivalry of expressions". ICAME Journal 21: 7-19.

Berglund, Ylva. 1999. "Exploiting a Large Spoken Corpus: An End-user's Way to the BNC". International Journal of Corpus Linguistics 4: 29-52.

Berglund, Ylva. 2000. "Utilising Present-day English corpora: A Case Study concerning Expressions of Future". ICAME Journal 24: 25-63.

Berglund, Ylva. 2000. "Gonna and Going to in the Spoken Component of the British National Corpus", in Corpus Linguistics and Linguistic Theory, ed. Christian Mair & Marianne Hundt, pp. 35-49. Amsterdam: Rodopi.

Berglund, Ylva. 2000. "'You're gonna, you're not going to': a corpus-based study of colligation and collocation patterns of the (BE) going to construction in Present-day spoken British English", PALC '99, ed. B. Lewandowska-Tomaszczyk & P. J. Melia, 161-92. Framkfurt: Lang.

Berglund, Ylva. 2005. Expressions of future in Present-day English: a corpus-based approach. Uppsala: Acta Universitatis Upsaliensis. <http://urn.kb.se/resolve?urn=urn:nbn:se:uu:diva-5794>

Berglund, Ylva & Christopher Williams. 2007. "The semantic properties of going to: distribution patterns in four subcorpora of the British National Corpus", in Corpus Linguistics 25 Years on, ed. Roberta Facchinetti, pp. 107-20. Rodopi.

Bergmann, Rolf & S. Stricker (eds.) 2005. Katalog der althochdeutschen und altsaechsischen Glossenhandschriften. W. de Gruyter.

Bergner, H. 1986. "The Two Courts: Two Modes of Existence in Sir Gawain and the Green Knight". ES 67: 401-16.

Bergs, Alexander. 2005. "'Ther been thinges thre, the whiche thynges troublen al this erthe': The Discourse-Pragmatics of 'demonstrative which'," in Opening Windows on Texts and Discourses of the Past, ed. Janne Skaffari, Matti Peikola, Ruth Carroll, Risto Hiltunen & Brita Wårvik, pp. 259-277. Amsterdam: John Benjamins.

Bergs, Alexander T. 2005. Social Networks and Historical Sociolinguistics: Studies in Morphosyntactic Variation in the Paston Letters. Mouton de Gruyter.

Bergs, Alexander T. 2003. "What If One Man's Lexicon Were Another Man's Syntax? A New Approach to the History of Relative Who". Folia Linguistica Historica: Acta Societatis Linguisticae Europaeae 24: 93-109.

Bergs, Alexander T. 2000. "Social Networks in Pre-1500 Britain: Problems, Prospects, Examples". European Journal of English Studies 4(3): 239-51.

Bergvall, V. L. 1996 Constructing and enacting gender through discourse: negotiating multiple roles as female engineering students', in Bergvall, V. L., Bing, J. M. and Freed, A. F. (eds).

Bergvall, V., Bing, J. and Freed, A. (eds) 1996 Rethinking Language and Gender Research. London: Longman.

Bergvall, Victoria L. 1999. "Towards a comprehensive theory of langauge and gender". Language in Society 28: 273-93.

Berko-Gleason, J. 1975. "Fathers and other strangers: Men's speech to young children", in Developmental Psycholinguistics: Theory and Applications, ed. D. P. Dato, pp. 289-97. Washington, D. C.: Georgetown University Press.

Berlage, Eva. 2010. "THe Lexicalization of Predicative Complements in English". Transactions of the Philological Society 108(1): 53-67.

Berman, Judith. 2003. Topics in the Causal Syntax of German. Chicago: C.S.L.I.

Bermudez-Otero, Ricardo. 1998 Prosodic Optimization: the Middle English Length Adjustment.' Eng. Lang. and Ling. 2: 169-97.

Berndt, Rolf. 1988. "Some remarks on gerundive nominals in Present-day English". Studies in Descriptive Linguistics 18: 31-46.

Berndt, Rolf. 1982 A History of the English Language. Leipzih; Enzyklopaedie.

Bernini, G. & P. Ramat. 1996. Negative Sentences in the Language of Europe: A Typological Approach. Mouton de Gruyter.

Berns, Jan & Jaap van Marle (eds.) 2002. Present-day Dialectology: Problems and Findings. Trends in Linguistics, Studies and Monographs, 137. Mouton de Gruyter.

Bernstein, Michael. 1994. "Some Notes on Infinitives and Negation in English". Cornell Working Papers in Linguistics 12: 1-25.

Berr, S. 1971. An Etymological Glossary to the Old Saxon Heliand. Eiropaeische Hochschulschriften 1.33. Berne: Lang.

Berry, F. 1949-50. "The Sublime Ballet: An Essay on Sir Gawain and the Green Knight". The Wind and the Rain 6: 165-74.

Berteloot, Amand & Heinz-Lothar Worm. 1982. van den vos Reynaerde Reinart Fuchs: Mittelniederlaendischer Text und deutsche Uebertragung. Marburger Studien zur Germanistik. N. G. Lewert Verlag Marburg.

Berube, M. S. 2005. The American Heritage Guide to Contemporary Usage and Style. Boston: Houghton Mifflin.